Ces compagnons n'ont été témoins... que de ce que ton prophète leur a dit.nasser a écrit : et les compagons du prophète n'étaient t'ils pas témoins???
Il n'y a pas eu de témoignage direct des inspirations divines. Contrairement a Jésus.
Ecoute j'ai relu... et je ne vois rien a redire. Pourquoi tu cherches les complications ? Voici des notessimplement toi, je t'en conjure pour une fois soit impartiel ,je vais te donner le verset en question, mais je t'en prie répond loyalement ne soit ni pour nous ni pour les autres répond en ton âme et conscience
matthieu ch 2:15
et il fût là jusqu'a la mort d'herode afin que fut accomplie ce que le seigneur avait dit par le prophète disant j'ai appellé mon fils hors d'égypte
cette citation n'a rien a voir avec jésus car elle concerne israel dans le livre d'osée, ici le narrateur a commis une grosse gaffe en croyant que cela se reportait a jésus, donc c' la preuve que ce n'est pas inspiré
voici le verset en question:
osée ch 11:1
quand israel était jeune je l'ai aimé et j'ai appellé mon fils hors d'égypte
http://epelorient.free.fr/nta/Matthieu/ ... nta_4.htmlNOTES
2.13 Or après qu'ils furent partis, voici un ange du Seigneur apparaît en songe à Joseph, disant : Lève-toi, prends le petit enfant et sa mère, et t'enfuis en Egypte, et te tiens là jusqu'à ce que je te parle ; car Hérode cherchera le petit enfant pour le faire périr.
.
Ce nouvel avertissement divin, si important, puisqu'il s'agissait de sauver la vie de l'enfant, eut lieu immédiatement après le départ des mages. Joseph doit fuir en Egypte, parce que ce pays, qui n'était pas sous la domination d'Hérode, pouvait lui offrir un asile sûr. La tradition assigne pour séjour à la sainte famille Mataréa, près d'Héliopolis. Le dessein meurtrier d'Hérode, qui se manifesta bientôt après, (verset 16) est clairement révélé à Joseph : le tyran veut faire périr le petit enfant. (Grec : le perdre, le détruire.) A peine né, Celui qui donnera sa vie pour le salut du monde, doit la conserver par la fuite ! Mais son heure n'est pas encore venue, et Dieu veille !
2.15 Et il fut là jusqu'à la mort d'Hérode, afin que fût accompli ce que le Seigneur avait déclaré par le prophète, disant : J'ai appelé mon fils hors d'Egypte.
On lit dans Osée 11.1 "Quand Israël était un jeune enfant, je l'aimai, et j'appelai mon fils hors d'Egypte.," Cette touchante parole de l'Eternel est remise en mémoire à l'évangéliste par son récit actuel, et il l'applique au vrai fils de Dieu.
Il n'ignorait pas que cette parole concernait Israël, que Dieu, par amour, appelle son Fils comparez Exode 4.22 ; Jérémie 31.9 aussi n'est-ce la qu'une application symbolique, et non l'accomplissement d'une prophétie directe. (Voir Matthieu 1.22, note.)