Exactement.yacoub a écrit :Dans le Saint Coran, livre sacré des musulmans, il n'est appelé que pharaon si bien que la plus part des musulmans croient que Pharaon est un nom propre comme Hubal.
Maurice Bucaille s'est du reste fait discréditer sur ce sujet quand il l'a abordé de manière honteuse.
Coran, sourate 26, verset 25 est ambigüe :
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ~ُ أَلاَ تَسْتَمِعُونَ
Romanisation : Qāla Liman Ĥawlahu 'Alā Tastami`ūna
Traduction littérale : "Pharaon dit à ceux qui l'entouraient : N'entendez-vous pas ?"
Cela est repris dans le premier verset de la sourate 28.
On a l'impression que Pharaon dans le Coran moderne, va devenir musulman à la fin de sa vie. Il y a en tout cas une grosse ambigüité.
Une autre est historique, dans le Coran, à côté de Pharaon, il y a هامان Haman, le batisseur des Pharaons, mais dans le Coran, il est le bâtisseur de Pharaon. C'est historiquement faux, mais qu'importe, ce livre religieux offre une foi différente de celle de la Bible.
Maurice Bucaille va se ridiculiser en affirmant que Haman est un nom propre historique. C'est bien le sentiment peu clair, que Pharaon peut être un nom propre aussi.
Bucaille a bien vu que dans le Coran moderne, il y a copie du Haman du Coran avec Haman, autre personnage historique précis cette fois, du livre d'Esther. Et comme Bucaille combat la Bible, il devait affirmer que Haman est bien un nom propre... dans le Coran
Dès lors, pour le lecteur du Coran, se pose un problème : si donc Pharaon n'est pas un nom propre, qui est-il pour avoir été considéré dans le Coran comme le plus puissant devant Moïse ?
C'est dans la Bible le pharaon successeur de Ramsès 2, son fils Mineptah (ou Minephtah ou Méneptah). Le Pharaon de la 19e dynastie (1235-1224 avant JC).