bahhous a écrit : ; je te donne le verset en arabe et à toi d'en donner la traduction !!
sourate ya sin : " وآية لهم الليل نسلخ منه النهار فإذا هم مظلمون
le verset en arabe est claire ; le terme EL-LAIL =الليل designe l'obscurité de l'univers et non pas de la terre ???
@ Marmonhie : je retire ce que j'ai dit,
toutes mes excuses à bahhous
Ce terme désigne la nuit, point barre, voici d'autre traductions :
nous écorchons de l'obscurité le jour et ils sont dans les ténèbres
C’est un signe que la nuit, lorsque nous en retirons le jour et que les hommes sont enveloppés dans les ténèbres.
La nuit atteste notre puissance. Nous lui ôtons la clarté du jour, et la terre reste dans les ténèbre