Mais pour comparer des traductions, quand on ne sait pas lire dans les textes originaux, hébreu et grec. Tout simplement.Gabi a écrit :après je ne vois pas pourquoi multiplier les Bibles.
Il faut au moins une Bible catholique parce qu'elle a tous les 73 Livres, alors que le canon de Luther qui fut de la réduire à 66 Livres, est erroné.
Il faut ensuite une traduction littérale, et une traduction protestante, et une vraie Bible d'Etude avec quantité de commentaires, de documents mis à jour régulièrement, de références. C'est le strict minimum.
Catholique : Bible de Jérusalem, ou des Peuples.
Protestante : Une Segond.
Littérale : la TMN 1974, sinon la TMN 1995 qui l'est moins.
D'Etude : la Thomson de loin, ou celle du chanoine Osty (qui n'est pas mise à jour, gros problème !)
Et puis surtout, gardez-vous bien de débuter avec une traduction faussée ou très inégale, comme la Bible Bayard, ou le charabia de la Chouraqui, etc. Gardez ces bizarreries pour bien plus tard, si vraiment vous voulez les collectionner toutes.
Il existe maintenant de nouveaux styles de Bibles, en manga, en langage courant, en mp3, en vidéos sous-titrées pour mal-entendants ou mal-voyants. Là aussi, écoutez les voix avant tout ! Une très bonne traduction lue par un braillard ou une voix aigüe ou trop rapide, ou somnolente, c'est courant et c'est insupportable au bout de 10 minutes !
Idem pour ces vidéos aux sous-titrages peu lisibles, ou trop rapides.
Encore une fois, on est surpris par la conscience professionnelle extrême du site des TJ : http://www.jw.org
L'audio est en qualité théâtrale parfaite, le son est clair, bien rythmé. Et tout est gratuit ! Quand vous sortez vos CD mp3 et constatez le son d'une voix pressée d'en finir, au prix fort, croyez-moi, vous regrettez doublement votre achat ! Un, c'est cher et c'est de l'argent perdu. Et deux, c'est nul, inutilisable.
N'oubliez jamais que c'est votre argent... Alors une Bible gratuite d'excellente facture, pour quelques critiques, à mon humble avis, il n'y a pas photo !
Enfin, on y revient, il vous faudra quelques traductions, et attention, ce n'est pas pour faire joli, mais bien pour les lire et les comparer ensuite.