Arménologie arabisante
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Arménologie arabisante
Ecrit le 07 mai15, 21:27Je ne sais pas (très malheureusement) lire l'arabe. Il y une revue arménologique publiée en arabe en Egypte où les Arméniens sont très actifs et où ils sont installés depuis très-très longtemps. Il y a eu même des périodes fastes sous les dynasties des Fatimides et des Ayyoubides.
. Voici cette revue arménisante AREK très sérieuse en arabe
Je crois qu'il y a même une chaire d'arménologie à l'Université du Caire ou d'Alexandrie : ?
J'aurai besoin l'aide d'aimables internautes de ce forum 'Livres et Archéologie' en espérant qu'ils sachent lire l'arabe et qu'ils puissent (petit à petit) :
- nous transcrire les titres des articles en arabe ;
- nous traduire ces titres en français.
Ainsi je pourrai développer avec les wikipedias et mes connaissances historico-arménisantes. Peut-être je demanderais des explications supplémentaires à l'occasion sur certains articles.
LEXILOGOS ARMÉNIEN . LEXILOGOS ARABIC . ARABIC KEYBOARD . GOOGLE.AR
- ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٠ http://www.claviera.com
- 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Je commence avec le dernier numéro mis en ligne :
AREK No.51 - November.2014. Je pourrai identifier chaque fois les débuts d'articles et leurs pages :
- Page.01 : Nom & Prénom, XXX... ovale sur fond noir . titre . rectangulaire sur fond gris . (??)
- Page.08 : ? biographie de l'auteur ?
- Page.09 : + grand encadré gris
- Page.14 : + très grand encadré gris ...avec des sous-chapitres
- Page.20 : + encadré gris
- Page.23 : + encadré gris
Merci d'avance. InfoHay1915.
#72
. Voici cette revue arménisante AREK très sérieuse en arabe
Je crois qu'il y a même une chaire d'arménologie à l'Université du Caire ou d'Alexandrie : ?
J'aurai besoin l'aide d'aimables internautes de ce forum 'Livres et Archéologie' en espérant qu'ils sachent lire l'arabe et qu'ils puissent (petit à petit) :
- nous transcrire les titres des articles en arabe ;
- nous traduire ces titres en français.
Ainsi je pourrai développer avec les wikipedias et mes connaissances historico-arménisantes. Peut-être je demanderais des explications supplémentaires à l'occasion sur certains articles.
LEXILOGOS ARMÉNIEN . LEXILOGOS ARABIC . ARABIC KEYBOARD . GOOGLE.AR
- ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٠ http://www.claviera.com
- 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Je commence avec le dernier numéro mis en ligne :
AREK No.51 - November.2014. Je pourrai identifier chaque fois les débuts d'articles et leurs pages :
- Page.01 : Nom & Prénom, XXX... ovale sur fond noir . titre . rectangulaire sur fond gris . (??)
- Page.08 : ? biographie de l'auteur ?
- Page.09 : + grand encadré gris
- Page.14 : + très grand encadré gris ...avec des sous-chapitres
- Page.20 : + encadré gris
- Page.23 : + encadré gris
Merci d'avance. InfoHay1915.
#72
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 10 mai15, 02:47Merci de retrouver cette page dans le site en arabe http://www.azad-hye.org
<< "Arménie" en arabe : أرمينيا obtenu grâce à Google.traduction et wikipedia.ar InfoHay1915
#86
<< "Arménie" en arabe : أرمينيا obtenu grâce à Google.traduction et wikipedia.ar InfoHay1915
#86
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 16 mai15, 01:39 .
عرب وأرمن: التاريخية والثقافية والحالية. الإبادة الجماعية عام 1915 والعرب
Arabes et Arméniens : relations historiques, culturelles et actuelles. Le génocide de 1915 et les Arabes.
Je ne sais pas écrire, lire, parler et comprendre l'arabe. Mais ayant assez fréquenté l'INALCO en études arménisantes, on ne peut pas être gêné avec les caractères arabes -si on ne pense pas trop à l'osmanli. Aujourd'hui il y a Lexilogos, Wikipedia, Google.web, Google.traduction, Google.jpg, Google.video et c'est un véritable progrès extraordinaire et formidable. Il n'y a pas de "choc de civilisations" comme on voudrait nous faire croire et les milliers de kilomètres ne comptent plus.
Il y a le google traduction pour sites qu'il est possible d'utiliser ; il y a aussi du google.traduction français <~~> arabe pour phrases courtes.
Je vais mettre ici des sites arméniens en arabe que je peux trouver du Machreq où existent des communautés arméniennes (très) anciennes. Il y aura des pages ou des articles qui pourront être intéressants en remarquant leurs jpg ou videos. Ce sera fait comme un artisan à la retraite. Il n'y a pas le feu, cela fait cent ans que le mensonge turc existe en truquages. Le temps ne compte pas chez les descendants des survivants rescapés de 1915. Comme citoyens français ou francophones, nous pouvons dénoncer et démonter l'imposture d'Ankara, les silences colatéraux et complaisants -pour ne pas dire complices : suite aux realpolitiks géo-stratégiques et mercantilistes des États.
Voici déjà des sites arméniens en arabe :
- Emirats Arabes Unis : ÂÒÇÏ-åÇí ÇáÈæÇÈÉ ÇáÃÑãäíÉ Ýí ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ- ÃÎÈÇÑ - ãÞÇáÇÊ - ãÎÊÇÑÇÊ Azad-Hye
- Egypte : AGBU Egypt
- Liban :
. - ?????? ??????? ???????? - ????? ??????
. Radio / certaines émissions en arabe : Voice of Van | Best and Authentic
. KhabarARMANI.com - ???????? ?????? ????????
. Aztag Arabic | Armenian Daily News in Arabic edition ayant aussi un wikipedia en arabe
- Arménie : Armenian Issues : أذربيجان - غاراباغ، قره باغ، ناغورني كاراباخ - آرتساخ - العلاقات الثنائية - المسيحيون في العراق - الارمن في العراق - حقوق الانسان - الاتحاد الاوروبي - فرنسا - مصر >> pages en arabe sur : Azerbaïdjan - NKR, Karabakh, le Haut-Karabakh - Artsakh - Relations bilatérales - chrétiens en Irak - Arméniens en Irak - droits de l'homme - l'Union européenne - France - Egypte
PS1 - Pour un prochain message je listerai des noms propres géographiques ou de personnalités arméniennes pour des recherches ultérieures dans leurs wikipédias en arabe >> ainsi avoir leur noms écrits en arabe >> pouvoir chercher dans google des pages www en arabe les concernant avec des vidéos éventuelles. C'est surtout le cas des catholiques arméniens au Moyen-Orient qui sont habituellement arabophones -tout en étant différents des Maronites ou des Melkites catholiques.
PS2 - How Arabs reached out to Armenians amid 1915 massacre . Many survivor accounts describe how Arabs offered help and shelter, even adopting orphans when they could.
Merci de m'aider à trouver cette page dans AL-JAZEERA.arabic : ? Al-jazeera a une grande audience mais elle est qatarie avec des blablas complaisants à Ankara en sauce us-américaine.
>> SVP, quelles sont les chaines de TV en arabe qui pourraient éventuellement présenter l'histoire réelle de 1915, non falsifiée, non minimisée, non parfumée ?
. . . .
#124
عرب وأرمن: التاريخية والثقافية والحالية. الإبادة الجماعية عام 1915 والعرب
Arabes et Arméniens : relations historiques, culturelles et actuelles. Le génocide de 1915 et les Arabes.
Je ne sais pas écrire, lire, parler et comprendre l'arabe. Mais ayant assez fréquenté l'INALCO en études arménisantes, on ne peut pas être gêné avec les caractères arabes -si on ne pense pas trop à l'osmanli. Aujourd'hui il y a Lexilogos, Wikipedia, Google.web, Google.traduction, Google.jpg, Google.video et c'est un véritable progrès extraordinaire et formidable. Il n'y a pas de "choc de civilisations" comme on voudrait nous faire croire et les milliers de kilomètres ne comptent plus.
Il y a le google traduction pour sites qu'il est possible d'utiliser ; il y a aussi du google.traduction français <~~> arabe pour phrases courtes.
Je vais mettre ici des sites arméniens en arabe que je peux trouver du Machreq où existent des communautés arméniennes (très) anciennes. Il y aura des pages ou des articles qui pourront être intéressants en remarquant leurs jpg ou videos. Ce sera fait comme un artisan à la retraite. Il n'y a pas le feu, cela fait cent ans que le mensonge turc existe en truquages. Le temps ne compte pas chez les descendants des survivants rescapés de 1915. Comme citoyens français ou francophones, nous pouvons dénoncer et démonter l'imposture d'Ankara, les silences colatéraux et complaisants -pour ne pas dire complices : suite aux realpolitiks géo-stratégiques et mercantilistes des États.
Voici déjà des sites arméniens en arabe :
- Emirats Arabes Unis : ÂÒÇÏ-åÇí ÇáÈæÇÈÉ ÇáÃÑãäíÉ Ýí ÇáÔÑÞ ÇáÃæÓØ- ÃÎÈÇÑ - ãÞÇáÇÊ - ãÎÊÇÑÇÊ Azad-Hye
- Egypte : AGBU Egypt
- Liban :
. - ?????? ??????? ???????? - ????? ??????
. Radio / certaines émissions en arabe : Voice of Van | Best and Authentic
. KhabarARMANI.com - ???????? ?????? ????????
. Aztag Arabic | Armenian Daily News in Arabic edition ayant aussi un wikipedia en arabe
- Arménie : Armenian Issues : أذربيجان - غاراباغ، قره باغ، ناغورني كاراباخ - آرتساخ - العلاقات الثنائية - المسيحيون في العراق - الارمن في العراق - حقوق الانسان - الاتحاد الاوروبي - فرنسا - مصر >> pages en arabe sur : Azerbaïdjan - NKR, Karabakh, le Haut-Karabakh - Artsakh - Relations bilatérales - chrétiens en Irak - Arméniens en Irak - droits de l'homme - l'Union européenne - France - Egypte
PS1 - Pour un prochain message je listerai des noms propres géographiques ou de personnalités arméniennes pour des recherches ultérieures dans leurs wikipédias en arabe >> ainsi avoir leur noms écrits en arabe >> pouvoir chercher dans google des pages www en arabe les concernant avec des vidéos éventuelles. C'est surtout le cas des catholiques arméniens au Moyen-Orient qui sont habituellement arabophones -tout en étant différents des Maronites ou des Melkites catholiques.
PS2 - How Arabs reached out to Armenians amid 1915 massacre . Many survivor accounts describe how Arabs offered help and shelter, even adopting orphans when they could.
Merci de m'aider à trouver cette page dans AL-JAZEERA.arabic : ? Al-jazeera a une grande audience mais elle est qatarie avec des blablas complaisants à Ankara en sauce us-américaine.
>> SVP, quelles sont les chaines de TV en arabe qui pourraient éventuellement présenter l'histoire réelle de 1915, non falsifiée, non minimisée, non parfumée ?
. . . .
#124
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 16 mai15, 09:30Pardonne-moi, mais jamais tu ne feras de traduction avec des automates de type logiciels, pour l'arabe. C'est comme pour le chinois, les traductions sont à mourir de rire
De plus, en arabe comme en chinois, cela ne veut rien dire. Les dialectes sont différents, leurs écritures aussi. Du Maroc à l'Algérie, à l'Afghanistan, au Pakistan, que de changements. Tu as bien raison de signaler l'Arménie aussi.
Seul l'humain, et l'humain de grandes connaissances pratiques, saura traduire, mais surtout expliquer les raisons de sa traduction.
De plus, en arabe comme en chinois, cela ne veut rien dire. Les dialectes sont différents, leurs écritures aussi. Du Maroc à l'Algérie, à l'Afghanistan, au Pakistan, que de changements. Tu as bien raison de signaler l'Arménie aussi.
Seul l'humain, et l'humain de grandes connaissances pratiques, saura traduire, mais surtout expliquer les raisons de sa traduction.
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 18 mai15, 02:45Je suis à ton entière disposition!InfoHay1915 a écrit :Je ne sais pas (très malheureusement) lire l'arabe. Il y une revue arménologique publiée en arabe en Egypte où les Arméniens sont très actifs et où ils sont installés depuis très-très longtemps. Il y a eu même des périodes fastes sous les dynasties des Fatimides et des Ayyoubides.
. Voici cette revue arménisante AREK très sérieuse en arabe
Je crois qu'il y a même une chaire d'arménologie à l'Université du Caire ou d'Alexandrie : ?
J'aurai besoin l'aide d'aimables internautes de ce forum 'Livres et Archéologie' en espérant qu'ils sachent lire l'arabe et qu'ils puissent (petit à petit) :
- nous transcrire les titres des articles en arabe ;
- nous traduire ces titres en français.
Ainsi je pourrai développer avec les wikipedias et mes connaissances historico-arménisantes. Peut-être je demanderais des explications supplémentaires à l'occasion sur certains articles.
LEXILOGOS ARMÉNIEN . LEXILOGOS ARABIC . ARABIC KEYBOARD . GOOGLE.AR
- ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ ٠ http://www.claviera.com
- 0 9 8 7 6 5 4 3 2 1
Je commence avec le dernier numéro mis en ligne :
AREK No.51 - November.2014. Je pourrai identifier chaque fois les débuts d'articles et leurs pages :
- Page.01 : Nom & Prénom, XXX... ovale sur fond noir . titre . rectangulaire sur fond gris . (??)
- Page.08 : ? biographie de l'auteur ?
- Page.09 : + grand encadré gris
- Page.14 : + très grand encadré gris ...avec des sous-chapitres
- Page.20 : + encadré gris
- Page.23 : + encadré gris
Merci d'avance. InfoHay1915.
#72
Je peux t'aider à traduire et même corriger des traductions si tu le souhaites (je ne suis pas traductrice professionnelle mais je me débrouille plutôt bien avec l'arabe).
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 18 mai15, 08:42MERCI BEAUCOUP, 'Bodomista', je reprends espoir. .
. Il y a ce nouveau message que j'ai mis à ce message dans la dicussion Palestine que j'ai créée. Il y aurait à transcrire la couverture (titre+auteur+éditeur) en arabe numérisé pour (essayer de) retrouver l'article grâce à google dans al-Hayat et le catalogue de l'éditeur.
. AL-HAYAT . Al-Hayat est un journal important lu par la 'gentry' arabe de Londres et même internationale. C'est une bonne référence.
Je vous remercie d'avance. Bonne continuation. InfoHay1916.
. Il y a ce nouveau message que j'ai mis à ce message dans la dicussion Palestine que j'ai créée. Il y aurait à transcrire la couverture (titre+auteur+éditeur) en arabe numérisé pour (essayer de) retrouver l'article grâce à google dans al-Hayat et le catalogue de l'éditeur.
. AL-HAYAT . Al-Hayat est un journal important lu par la 'gentry' arabe de Londres et même internationale. C'est une bonne référence.
Je vous remercie d'avance. Bonne continuation. InfoHay1916.
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 18 mai15, 09:19Bonsoir,
Il n'y a vraiment pas de quoi me remercier. Ça prend 30 secondes et ça me fait plaisir
Je vais vous mets les traductions numériques en face de ce qu'elles veulent dire en FR. Vous me dites si ça vous va comme ça.
Auteur > Capitaine Sarkis TOROSSIAN : النقيب سركيس طوروسيان
Titre > Des Dardanelles en Palestine : من الدردنيل الى فلسطين
Editeur > Riad Alrayis Publishing House : دار رياض الريس للكتب والنشر
J'ai fait une petite recherche rapide sur le site d'Al Hayat (que je connais) et n'ai pas trouvé de lien en rapport avec le livre.
Par contre, il y a ces résultats qui pourraient peut être vous intéresser:
1- Le premier de Aztag Arabic : أزتاك بالعربيّة (page arabe du journal des affaires arméniennes à priori) - http://www.aztagarabic.com/archives/13833
Cet article informe simplement de la parution du livre aux éditions ci-dessus et donne un très bref aperçu sur l'auteur (soldat d'exception, qui raconte une histoire réelle sur 5 campagnes auxquelles il a participé).
2- Ce lien du journal Al Mustaqbal : المستقبل , journal libanais - http://www.almustaqbal.com/v4/Article.a ... eID=651747
Je ne l'ai pas lu en entier, seulement parcouru, mais il donne beaucoup d'informations sur le livre et son auteur.
3- Il y a la page FB de la maison d'édition - https://www.facebook.com/permalink.php? ... 3330392320
Cette page partage un lien vers un autre journal;
4- le journal Al Modon : المدن qui développe également sur le livre et son sujet - http://www.almodon.com/culture/97c35ef6 ... dead4f91d1
N'hésitez surtout pas à me dire si vous voulez que je fasse une recherche particulière pour vous ou autre.
Il n'y a vraiment pas de quoi me remercier. Ça prend 30 secondes et ça me fait plaisir
Je vais vous mets les traductions numériques en face de ce qu'elles veulent dire en FR. Vous me dites si ça vous va comme ça.
Auteur > Capitaine Sarkis TOROSSIAN : النقيب سركيس طوروسيان
Titre > Des Dardanelles en Palestine : من الدردنيل الى فلسطين
Editeur > Riad Alrayis Publishing House : دار رياض الريس للكتب والنشر
J'ai fait une petite recherche rapide sur le site d'Al Hayat (que je connais) et n'ai pas trouvé de lien en rapport avec le livre.
Par contre, il y a ces résultats qui pourraient peut être vous intéresser:
1- Le premier de Aztag Arabic : أزتاك بالعربيّة (page arabe du journal des affaires arméniennes à priori) - http://www.aztagarabic.com/archives/13833
Cet article informe simplement de la parution du livre aux éditions ci-dessus et donne un très bref aperçu sur l'auteur (soldat d'exception, qui raconte une histoire réelle sur 5 campagnes auxquelles il a participé).
2- Ce lien du journal Al Mustaqbal : المستقبل , journal libanais - http://www.almustaqbal.com/v4/Article.a ... eID=651747
Je ne l'ai pas lu en entier, seulement parcouru, mais il donne beaucoup d'informations sur le livre et son auteur.
3- Il y a la page FB de la maison d'édition - https://www.facebook.com/permalink.php? ... 3330392320
Cette page partage un lien vers un autre journal;
4- le journal Al Modon : المدن qui développe également sur le livre et son sujet - http://www.almodon.com/culture/97c35ef6 ... dead4f91d1
N'hésitez surtout pas à me dire si vous voulez que je fasse une recherche particulière pour vous ou autre.
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 18 mai15, 18:39Merci beaucoup pour les www. Je les ai relayés chez mes copains franco-arméniens. Attention, Bodomista, vous risquez que je vous fasse bosser dur-dur. Les relations historiques entre Arabes et arméniens sont très anciennes et riches. Certes il y a eu des guerres, des révoltes, des répressions, etc. au Moyen-Age. Mais cela n'a pas été comme avec les hordes des Turco-Mongols, avec Gengiz Khan, avec Tamerlan ou les armées ottomanes qui rafflaient les populations arméniennes. Je ne parle pas du "Devchirmé", cet impôt ottoman sur le sang pendant les XV-XVIII siècles -comptemporain à la Traite négrière transatlantique : chaque village chrétien autochtone devait fournir un quota d'enfants pour les turquifier. Il ne s'agissait de les islamiser seulement -en leur apportant un autre message religieux. Il s'agissait d'une véritable vampirisation ethnique, en capturant les enfants et en les dispatchant dans l'Empire -loin de leurs milieux d'origine.Ils étaient "pris en charge" par la soldatesque turque pour les confier aux féodaux ottomans : pas trop jeunes car ils pouvaient mourir en cours de route et pas trop âgés pour ne pas risquer de rester attachés à leur milieux d'origine.
Mais revenons à des petites traductions et recherches. Charles AZNAVOUR >> Version de wikipédia en arabe. : شارل_أزنافور
. C'est notre héros (franco-inter)national arménien, une véritable icone vivante. J'ai trouvé une chanson en arabe : La Bohême. SVP y en a-t-il d'autres en vidéo ? Il y a à voir pour d'autres :
~ >>>http://www.listenarabic.com/arabic-musi ... زنافور.jpg
~ >>>http://1.bp.blogspot.com/_p6ud6zp0i0I/S ... lusive.bmp
~
Surtout, pour sa chanson, Ils sont tombés. Voici ici chantée au Mémorial du génocide en Arménie. SVP, est-ce que le texte de cette chanson a été traduit en arabe ? chantée en arabe ? cela d'autant plus que son gendre est algérien !
Merci d'avance pour les recherches. Bonne journée. InfoHay1915.
PS - Il y a aussi des vidéos en français avec les paroles de la chanson sous-titrées en arabe > exemple : Mourir d'aimer. >>>> Peut-être il y en aura pour 'Ils sont tombés' ?
Mais revenons à des petites traductions et recherches. Charles AZNAVOUR >> Version de wikipédia en arabe. : شارل_أزنافور
. C'est notre héros (franco-inter)national arménien, une véritable icone vivante. J'ai trouvé une chanson en arabe : La Bohême. SVP y en a-t-il d'autres en vidéo ? Il y a à voir pour d'autres :
~ >>>http://www.listenarabic.com/arabic-musi ... زنافور.jpg
~ >>>http://1.bp.blogspot.com/_p6ud6zp0i0I/S ... lusive.bmp
~
Surtout, pour sa chanson, Ils sont tombés. Voici ici chantée au Mémorial du génocide en Arménie. SVP, est-ce que le texte de cette chanson a été traduit en arabe ? chantée en arabe ? cela d'autant plus que son gendre est algérien !
Merci d'avance pour les recherches. Bonne journée. InfoHay1915.
PS - Il y a aussi des vidéos en français avec les paroles de la chanson sous-titrées en arabe > exemple : Mourir d'aimer. >>>> Peut-être il y en aura pour 'Ils sont tombés' ?
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 18 mai15, 22:01Ca ne me dérange pas du tout. Je ne vous l'aurais pas proposé autrement!
Je vais faire mes petites recherches ce soir et vous posterai les résultats de celles-ci!
Entre temps, si vous pensez à autre chose, n'hésitez pas
Je vais faire mes petites recherches ce soir et vous posterai les résultats de celles-ci!
Entre temps, si vous pensez à autre chose, n'hésitez pas
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 19 mai15, 05:46Bodomista, je viens de trouver une vidéo en arabe qui semble (très) sérieuse de 1h:28mn. Je suis entrain de l'écouter même si je ne comprends pas. Je vous poserai qq questions. Prenez votre temps.
La vidéo est de AL-HAYAT.TV. C'est plus sérieux que Al-Jazeera ! A+. InfoHay1915
La vidéo est de AL-HAYAT.TV. C'est plus sérieux que Al-Jazeera ! A+. InfoHay1915
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 19 mai15, 05:58Je n'ai rien contre la chaine, mais ils ne sont pas tout à fait objectifs. Vous n'êtes sans doute pas sans savoir qu'il s'agit d'une chaîne à penchant religieux, donc certaines choses peuvent pencher d'un côté plutôt que de l'autre.InfoHay1915 a écrit :Bodomista, je viens de trouver une vidéo en arabe qui semble (très) sérieuse de 1h:28mn. Je suis entrain de l'écouter même si je ne comprends pas. Je vous poserai qq questions. Prenez votre temps.
La vidéo est de AL-HAYAT.TV. C'est plus sérieux que Al-Jazeera ! A+. InfoHay1915
Après, pour Al Jazeera, difficile de faire pire à l'exception de certains documentaires, je ne regarde presque jamais cette chaine.
Je ne respecte pratiquement aucune chaine d'informations, je préfère lire mes infos sur des sites tels que Reuters, Bloomberg, etc.
Au moins, je sais comment ça marche.
Pour le lien, j'ai commencé à regarder. Je vous donne la traduction du résumé de ce qu'ils abordent:
ما هي جذور قضية الإبادة الأرمنية؟ لماذا لا نسمع عنها في الإعلام العربي والإسلامي؟ هل إبادة الأرمن قضية دينية أم عرقية أم سياسية؟ ما هي وجهة نظر العثمانيين بخصوص هذه الإبادة؟ لماذا تمتنع تركيا عن الاعتراف بها؟ هل هناك أدلة ووثائق عن هذه الإبادة؟ وهل كان الأرمن وحدهم ضحية هذه الإبادة؟
Quelles sont les origines de la Cause et du Génocide arméniens;
Pourquoi n'entend-on pas parler de cette Cause dans les médias arabes et musulmans;
L'extérmination des arméniens est-elle une affaire religieuse, raciale ou politique;
Quel est le point de vue des Ottomans en ce qui concerne ce massacre;
Pourquoi est-ce la Turquie refuse de reconnaitre ce génocide;
Existe-t-il des preuves et des documents témoignant de ce massacre;
Les arméniens sont-ils les seuls à avoir subi de telles violence.
Par rapport aux chansons de M. Aznavour, si j'ai bien compris, vous voulez et les reprises en arabe et les traductions. En ce qui concerne ces dernières, voulez-vous juste du texte ou des vidéos avec sous-titres en arabe?
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
- InfoHay1915
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 3620
- Enregistré le : 19 avr.15, 07:12
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 19 mai15, 09:53Il y aurait donc un aspect religieux de Al Hayat. Je pensais que c'était plutôt 'business' international à l'ango-saxonne : loin du féodalisme saoudien, traditionnel et conservateur. Mais ce qui est important (à mon simple avis), c'est que loin de la tradition kémaliste (présentée comme "laïque" mais en fait laïciste-nationaliste) qui a bétonné le négationnisme turc depuis cent ans.
J'aimerais savoir SVP, quel est le nom de l'historien qui retrace l'histoire de l'Arménie que je connais : je retrouve phonétiquement les mots Seldjoukides, Mongols, TimourLeng, Ottomans, Russes, le Traité de San Stefano. De quelle nationalité est l'historien ? Egyptienne ? Il a un une page www ? Universitaire ?
La dame arménienne interviewée : nom ? à l'ambassade arménienne au Caire ? à Londres ? Beyrouth ?
Parlent-ils de Hussein Ibn Ali et de son firman en 1917 ? Parlent-ils du Djihad déclaré à Istanbul en novembre 1914 ? de la préparation de ce djihad par les orientalistes allemands au service de la politique du Kaiser ? Et de la suppression du Califat par Mustafa Kemal ? Conséquences en enfumages au service du négationnisme : tout comme le changement d'écriture et l'interdiction du port du couvre-chef turco-traditionnel, le 'fes'.
Je vais reprendre de regarder la video. Il me reste 20 mn. InfoHay1915.
J'aimerais savoir SVP, quel est le nom de l'historien qui retrace l'histoire de l'Arménie que je connais : je retrouve phonétiquement les mots Seldjoukides, Mongols, TimourLeng, Ottomans, Russes, le Traité de San Stefano. De quelle nationalité est l'historien ? Egyptienne ? Il a un une page www ? Universitaire ?
La dame arménienne interviewée : nom ? à l'ambassade arménienne au Caire ? à Londres ? Beyrouth ?
Parlent-ils de Hussein Ibn Ali et de son firman en 1917 ? Parlent-ils du Djihad déclaré à Istanbul en novembre 1914 ? de la préparation de ce djihad par les orientalistes allemands au service de la politique du Kaiser ? Et de la suppression du Califat par Mustafa Kemal ? Conséquences en enfumages au service du négationnisme : tout comme le changement d'écriture et l'interdiction du port du couvre-chef turco-traditionnel, le 'fes'.
Je vais reprendre de regarder la video. Il me reste 20 mn. InfoHay1915.
Modifié en dernier par InfoHay1915 le 19 mai15, 10:14, modifié 1 fois.
C’est un crime que désapprouve l’humanité, l’islam et tous les musulmans ; mais ceux qui ignorent la vérité ne manqueront pas d’en jeter la responsabilité sur le fanatisme religieux. Témoignage oculaire 1915-1916 du génocide des arméniens par le chef bédouin syrien et avocat, Faïez El-Ghocein (Le Caire 1917)
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 19 mai15, 10:06Al-Hayat est une chaîne égyptienne (si mes souvenirs sont bons) dont le but est l’évangélisation, notamment dans les zones qu'elle couvre (Moyen-Orient et Afrique du Nord surtout). Il existe énormément de chaînes de ce genre, mais c'est la seule qui se veut chaîne d'informations à ma connaissance.InfoHay1915 a écrit :Il y aurait donc un aspect religieux de Al Hayat. Je pensais que c'était plutôt 'business' international à l'ango-saxonne : loin du féodalisme saoudien, traditionnel et conservateur. Mais ce qui est important (à mon simple avis), c'est que loin de la tradition kémaliste ("laïque" mais en fait laïciste-nationaliste) qui a bétonné le négationnisme turc depuis cent ans.
J'aimerais savoir SVP, quel est le nom de l'historien qui retrace l'histoire de l'Arménie que je connais : je retrouve phonétiquement les mots Seldjoukides, Mongols, TimourLeng, Ootomans, Russes, le Traité de San Stefano. De quelle nationalité est l'historien ? Egyptienne ? Il a un une page www ? Universitaire ?
La dame arménienne interviewée : nom ? à l'ambassade arménienne au Caire ? à Londres ? Beyrouth ?
Parlent-ils de Hussein Ibn Ali et de son firman en 1917 ? Parlent-ils du Djihad déclaré à Istanbul en novembre 1914 ? de la préparation de ce djihad par les orientalistes allemand au service de la politique du Kauser ? Et de la suppression du Califat par Mustafa Kemal ? Conséquences en enfumages au service du négationnisme : tout comme le changement d'écriture et l'interdiction du port du couvre-chef turco-traditionnel, le 'fes'.
Je vais reprendre de regarder la video. Il me reste 20 mn. InfoHay1915.
Beaucoup de ses intervenants, journalistes (notamment le Frère Rachid de la vidéo, marocain converti au christianisme) sont des ex-musulmans convertis à l'Islam.
Je n'ai pas vu l'intégralité de la vidéo mais voilà ce que je vous propose: je vais essayer de la visionner (au plus tard le week-end) et je vous mettrais le résumé de chaque partie, j'essayerai aussi de trouver des infos sur les intervenants, etc.
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
- Galileo
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- [ Incroyant ] [ Athée ]
- Messages : 1104
- Enregistré le : 23 nov.14, 11:26
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 29 mai15, 12:14D'ailleurs le coran en français a été traduit avec Google Translate.Marmhonie a écrit :Pardonne-moi, mais jamais tu ne feras de traduction avec des automates de type logiciels, pour l'arabe. C'est comme pour le chinois, les traductions sont à mourir de rire
- Bodomista
- Musulmane [ sunnite ]
- Musulmane [ sunnite ]
- Messages : 609
- Enregistré le : 04 mai15, 01:40
Re: Arménologie arabisante : SVP petites traductions / arabe
Ecrit le 29 mai15, 12:29Complètement HS.Galileo a écrit : D'ailleurs le coran en français a été traduit avec Google Translate.
أشْهَدُ أَنْ لا إِلهَ إِلاّ الله وَ أشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّداً رَسُولُ الله
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 2 invités