Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Nom utilisé par le Collège Central des Témoins de Jéhovah.
Règles du forum
Les Témoins de Jéhovah utilisent généralement les instruments juridiques mis à la disposition des associations religieuses pour organiser leurs activités cultuelles. La société watchtower est une association à but non lucratif qui publie une grande partie des ouvrages diffusés par les Témoins de Jéhovah, notamment leurs magazines La Tour de garde et Réveillez-vous !. Elle sert également de représentante légale des Témoins de Jéhovah.
Répondre
Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 8036
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 18 juin15, 23:13

Message par Gérard C. Endrifel »

Quand on cherche à démontrer qu'une version est fausse et/ou orientée, on finit par démontrer que toutes les traductions le sont, ne serait-ce qu'en terme de dommage collatérale car en présence de deux traductions différentes, il y a 3 hypothèses:

1. L'une est vraie ; l'autre est fausse
2. Aucune des deux n'est vraie ;
3. Toutes les deux sont vraies.

Et comme l'argument phare pour démonter une version c'est:
"On n'a pas les originaux".

Et bien je vous laisse imaginer la suite.

Aucune hypothèse n'étant concrètement vérifiable alors on laisse tomber et on se cherche une autre... hypothétique "parole" de Dieu jusqu'à ne même plus la chercher du tout.


Il en est de même pour l'argument du "cette traduction est orientée, blablabla, pour faciliter l'enseignement de machin-bidule". Cet argument vaut pour toutes les traductions de la Bible d'autant que, ne pouvant déjà pas démontrer l'authenticité d'une version par manque des originaux alors on ne peut non plus prétendre que la TMN est une version orientée pour niaiser le lecteur.

Pas d'originaux, pas de preuves, pas de traductions objectives que des traductions subjectives.

On en vient donc au même résultat:
Kerridween a écrit :L'aspect pervers que je constate dans le raisonnement, c'est que si on le pousse plus loin, on en vient à la conclusion que, toutes traductions confondues, aucune n'est valable et qu'il vaut mieux s'en détourner parce que la Bible n'est et ne sera jamais fiable.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

Chrétien

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 6239
Enregistré le : 27 janv.15, 21:19
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 01:04

Message par Chrétien »

Kerridween a écrit :Toutes les traductions reposent sur le boulot d'autres traducteurs avant eux et à la compilation de leurs travaux. L'aspect pervers que je constate dans le raisonnement, c'est que si on le pousse plus loin, on en vient à la conclusion que, toutes traductions confondues, aucune n'est valable et qu'il vaut mieux s'en détourner parce que la Bible n'est et ne sera jamais fiable.

On pourra me dire que non, que j'ai tors, que c'est pas vrai, que c'est pas le but... D'avance je vous le dis, je ne croirais rien de ce que l'on me dira pour démentir mon affirmation.
Exact !

D'autre, c'est Jésus la Parole de Dieu, pas la Bible...
"Quand on veut, on peut. Et quand on peut, on doit." - Napoléon Bonaparte.
"La religion pure et sans tache, devant Dieu notre Père, consiste à visiter les orphelins et les veuves dans leurs afflictions, et à se préserver des souillures du monde." - Jacques 1:27

Site web: etre-chretien

Lys d'OR

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1290
Enregistré le : 13 sept.14, 23:47
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 01:05

Message par Lys d'OR »

ce qui intrigue
c'est que pas un iota n'a été ôté de la traduction de la TMN après le rejet des écrits influents de ce personnage trouble qu'était le spirite GREBER !

on sait que greber a infesté la traduction de la TMN ; néanmoins riEn n'a été retouché !?

keinlezard

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 8081
Enregistré le : 07 oct.12, 21:08
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 01:32

Message par keinlezard »

Kerridween a écrit :Quand on cherche à démontrer qu'une version est fausse et/ou orientée, on finit par démontrer que toutes les traductions le sont, ne serait-ce qu'en terme de dommage collatérale car en présence de deux traductions différentes, il y a 3 hypothèses:
Hello,
Tu devrais reprendre toutes les fois où je mentionne les traduction ... et tu verrais ... comprendrais que j'ai toujours tenu le propos que toute traduction était une traitrise.

Pour rendre la moindre phrase dans son entière complexité d'une langue à une autre il faut à minima un paragraphe pour bien balisé l'ensemble du sens de la phrase et là encore on ne rend pas l'ensemble de la pensée ...
prends la simple phrase "The Importance of being earnest" D'oscar Wilde ... ce simple titre rendu par "Il importe d'être constant" ... est bien loin de la véritable traduction du titre car toute la partie ( non négligeable chez Wilde ) humour disparait complétement ... pour le comprendre il faut lire
la pièce ... or n'importe quel anglais comprend la subtilité à la simple lecture du Titre ....

Kerridween a écrit : 1. L'une est vraie ; l'autre est fausse
2. Aucune des deux n'est vraie ;
3. Toutes les deux sont vraies.
J'ai parlé d'inexactitude ... ce qui est faux est de prétendre que la TMN est la meilleure ... certes les TJ ne le disent pas officiellement cependant
lorsque qu'ils soutiennent mordicus la virgule dans "tu y sera avec moi au paradis" ou encore les "jéhovah" dans les évangiles ou les "un dieu" dans jean ... en refusant même de prendre en compte que cela est complètement subjectif ...
autrement dit que la pensée de la Bible puisse être autre.

Cela est faux.
Simplement, parce que nous n'avons aucun originaux de la Bible qui ne nous à laissé que des copies.
Et qui dit copie dit à minima erreurs de copies et remaniement.

Or, c'est justement tout le contraire que prétende les TJ ...
Kerridween a écrit : Et comme l'argument phare pour démonter une version c'est:
"On n'a pas les originaux".
C'est une vérité toute bête qui devrait mettre de l'eau dans le vin de ceux qui sont persuadé d'avoir raison.
Pour ma part, je pense que la Bible renferme la "Pensée" de Dieu ... et non pas "qu'ELLE EST La Pensée" de Dieu.

Si tu ne fais pas la différence qui puis je ?
Kerridween a écrit : Et bien je vous laisse imaginer la suite.

Aucune hypothèse n'étant concrètement vérifiable alors on laisse tomber et on se cherche une autre... hypothétique "parole" de Dieu jusqu'à ne même plus la chercher du tout.
Qu'elle suite ?
Il est parfaitement vérifiable qu'il n'existe pas d'originaux ... or si cela est la pensée de Dieu, il convient donc d'être plus que prudent sur les interprétations faites sur une copie qui n'est pas un original.

Kerridween a écrit : Il en est de même pour l'argument du "cette traduction est orientée, blablabla, pour faciliter l'enseignement de machin-bidule". Cet argument vaut pour toutes les traductions de la Bible d'autant que, ne pouvant déjà pas démontrer l'authenticité d'une version par manque des originaux alors on ne peut non plus prétendre que la TMN est une version orientée pour niaiser le lecteur.
Bien sur quelle sont toutes orientée ... c'est bien, le problème du facteur humain.
Or les copies sur lesquelles ont se base pour traduire la bible ... ne sont que des copies et non pas le document original inspiré par Dieu.
Donc fatalement, comme une traduction, on ne peut pas exclure dans ces copies le facteur humains.

C'est d'ailleurs cette excuse dont se sert la WT pour justifier la réintroduction de Jéhovah dans l'ancien et le nouveau testament.
Et comme tout bon TJ , cette explication te convient lorsque c'est la WT qui se l'a sert ... mais n'est plus valable lorsque cela montre à quel point elle peut aussi dire tout le contraire et mettre en garde contre les excés interprétatif.
Kerridween a écrit : Pas d'originaux, pas de preuves, pas de traductions objectives que des traductions subjectives.

On en vient donc au même résultat:
Je serais curieux de voir une traduction "objective" ... depuis Segond, en passant par 'l'oeucumédique , ou celle de Jérusalem, pas plus que la TMN
je n'ai vu de traduction objective ... mais toutes subjective.

Kerridween a écrit :L'aspect pervers que je constate dans le raisonnement, c'est que si on le pousse plus loin, on en vient à la conclusion que, toutes traductions confondues, aucune n'est valable et qu'il vaut mieux s'en détourner parce que la Bible n'est et ne sera jamais fiable.
Aucune n'est valable, elles seules.
Chacune présente une possibilité de compréhension du texte ancien ... ainsi donc c'est l'ensemble des Bibles et traduction qui représente l'Esprit de Dieu ... et non pas une Bible en particulier. Surtout pas lorsque celle si ce prétend implicitement la meilleure et la plus juste.

Maintenant si tu viens me dire que la TMN n'est pas la meilleure et que le TJ ne le prétendent pas ... cela remettre en question pas mal de dogme
que les TJ véhicule en s'appuyant sur leur seule traduction.

Et pour le coup tu te prendrais les pieds dans le tapis :)

cordialement
Adopter les règles de Crocker autorise vos interlocuteurs à optimiser leur message pour le transfert d'informations sans se préoccuper d'amabilités. Elles imposent que vous acceptiez l'entière responsabilité du fonctionnement de votre esprit – si on vous offense, c'est de votre faute.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Lee_Daniel_Crocker

BenFis

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 9018
Enregistré le : 01 nov.13, 23:35
Réponses : 0

Contact :

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 02:07

Message par BenFis »

Lys d'OR a écrit :ce qui intrigue
c'est que pas un iota n'a été ôté de la traduction de la TMN après le rejet des écrits influents de ce personnage trouble qu'était le spirite GREBER !

on sait que greber a infesté la traduction de la TMN ; néanmoins riEn n'a été retouché !?
Et tu aurais quelques exemples de textes de la TMN à retoucher d'un iota (autres que Jean 1:1)?

Lys d'OR

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1290
Enregistré le : 13 sept.14, 23:47
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 02:23

Message par Lys d'OR »

BenFis a écrit :......
Et tu aurais quelques exemples de textes de la TMN à retoucher d'un iota (autres que Jean 1:1)?
BIEN SUR !
IL S AGIT DE TRADUIRE CORRECTEMENT LES TEXTES ARAMEENS, GRECS ET HEBRAIQUES sans les tordre

résident temporaire

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1806
Enregistré le : 28 juin14, 06:06
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 09:18

Message par résident temporaire »

C'est curieux cette manière de Lys d'Or de prétendre des trucs indémontrables comme "on sait que"... qui l'affirme, et on sait quoi ? que la tmn aurait été infestée... on est bien dans l'intox, [Edit].

A+
Modifié en dernier par kaboo le 20 juin15, 08:29, modifié 1 fois.
Raison : Les membres ne sont pas des sujets de discussions.

Lys d'OR

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1290
Enregistré le : 13 sept.14, 23:47
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 19 juin15, 20:33

Message par Lys d'OR »

résident temporaire a écrit :C'est curieux cette manière de Lys d'Or de prétendre des trucs indémontrables comme "on sait que"... qui l'affirme, et on sait quoi ? que la tmn aurait été infestée... on est bien dans l'intox, [Edit].

A+
ben oui,
ce n'est pas moi qui l'ait inventé
c'est la WT elle même qui dénonce le spiritisme de GREBER !!!
Modifié en dernier par kaboo le 20 juin15, 08:31, modifié 1 fois.
Raison : Suppression d'une partie de citation.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68555
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 22 juin15, 21:03

Message par medico »

Et toujours aucun contre argument bible a l'appuie sur le paralléle avec les deux traductions.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Lys d'OR

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1290
Enregistré le : 13 sept.14, 23:47
Réponses : 0

Re: Ressemblance ahurissante entre les bibles GREBER & TMN

Ecrit le 22 juin15, 21:22

Message par Lys d'OR »

medico a écrit :Et toujours aucun contre argument bible a l'appuie sur le paralléle avec les deux traductions.
question logique, médico :

Ca ne te choque pas, toi, que le "Canal de Dieu sur terre" se soit aidé aussi longtemps des services d'un spirite ?
Ca ne te choque pas que Jéhovah n'ait pas donné tout de suite les instructions necessaires à l'EFA pour qu'il ne soit pas infecté par un individu qui s'entretenait avc le "monde des esprits " ?

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Watchtower »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité