Voici la première: Matthieu 1:20.philippe83 a écrit :Oui Philadelphia...
Je l'ai veut une par une!
a+
Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- Philadelphia
- [ Christianisme ]
- [ Christianisme ]
- Messages : 4027
- Enregistré le : 12 juin15, 03:26
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 15 juil.15, 20:55"Que Dieu soit reconnu véridique, même si cela fait de chaque homme un menteur." - Romains 3:4.
- philippe83
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 5869
- Enregistré le : 26 déc.12, 22:12
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 15 juil.15, 21:42Ah oui Mat 1:20 Oh là là quelle catastrophe! mais dis-moi l'expression "l'ange de yhwh/Jéhovah" dans l'AT tu ne l'a trouves jamais? Tu es sérieuse j'espère!
Dois-je te donner la liste de tous les versets ou cette expression "mal'akh- Yhwh" apparait dans l'AT.
Je sens que ta liste va se raccourcir....
Dois-je te donner la liste de tous les versets ou cette expression "mal'akh- Yhwh" apparait dans l'AT.
Je sens que ta liste va se raccourcir....
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 15 juil.15, 21:59C'est une expression courante et fixe dans les saintes ecritures.philippe83 a écrit :Ah oui Mat 1:20 Oh là là quelle catastrophe! mais dis-moi l'expression "l'ange de yhwh/Jéhovah" dans l'AT tu ne l'a trouves jamais? Tu es sérieuse j'espère!
Dois-je te donner la liste de tous les versets ou cette expression "mal'akh- Yhwh" apparait dans l'AT.
Je sens que ta liste va se raccourcir....
Bravo philippe
- Philadelphia
- [ Christianisme ]
- [ Christianisme ]
- Messages : 4027
- Enregistré le : 12 juin15, 03:26
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 15 juil.15, 22:05Philippe on a portant été clairs: on a parlé de "citations". Matthieu 1:20 fait-il référence à un verset particulier de l'ancien Testament ? Si oui lequel ?
"Que Dieu soit reconnu véridique, même si cela fait de chaque homme un menteur." - Romains 3:4.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 02:34Pour ce qui est du IIème siècle il existe une bonne douzaine de Mss. Mais en ce qui me concerne, je ne me limite pas à ce siècle.Gnosis a écrit :
Benfis
petit test!!!!
1 - Au I et II siecles, En Palestine, les textes indique que le Nom est vénéré, loué , sanctifié, commémoré, tout indique qu'il est considéré comme sacré
2 - Au I et II siecles, En Egypte selon les témoignages de Justin et Philon, vouloir nommer Dieu, c'est un grand blasphème.
Le P66 est peut- être le seul mss du II siecles ayant kurios.
Alors, question pour un champion le P66 d'ou provient-il selon toi?
Palestine ou Egypte? Egypte bien sur
Et avec ce seul mss datant du II siecle, tu veux indiquer que le NT (né en Palestine -1-) contiendrait kurios?
Tu ne peux rien conclure de l’examen de un ou deux manuscrits du II siecles, manuscrits qui reflètent uniquement la situation de comment était traité le nom en Égypte et non pas en Palestine ou est né le NT.
La mentalité helléniste en opposition à la mentalité palestinienne.
Maintenant, je n'ai pas pris la peine de chercher d'où chacun de ces Mss provenait, ni s'ils contenaient tous Kurios. Mais je suppose que si un seul de ces Mss avait contenu le Tétragramme, ça se saurait, n'est-ce-pas? Quand bien même ces derniers proviendraient du IIIème siècle et ultérieurement.
Je t'ai déjà demandé quelles étaient les références qui prouvaient l'usage qu'on faisait du Nom Divin en Palestine au Ier et IIème siècle.
Pour ma part, j'ai déjà cité des historiens juifs qui avancent que le Nom n'était pas prononcé en Judée à cette époque.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 02:46Alors avant de répondre à toutes tes questions. J'ai le sentiment que tu ne comprends toujours pas.Pour ma part, j'ai déjà cité des historiens juifs qui avancent que le Nom n'était pas prononcé en Judée à cette époque.
Allons y doucement
Parle tu , concernant le tétragramme
1- De le prononcer ?
2 - De l’écrire dans les textes sacré?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 03:021- Je parle de le prononcer puis d'avoir reproduit dans le NT ce qui a été entendu.Gnosis a écrit :Alors avant de répondre à toutes tes questions. J'ai le sentiment que tu ne comprends toujours pas.
Allons y doucement
Parle tu , concernant le tétragramme
1- De le prononcer ?
2 - De l’écrire dans les textes sacré?
2- De quel texte sacré parles-tu précisément?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 03:19OK, continuons
Supposons que les juifs ne le prononcé pas non plus dans toutes circonstances, reproduisait-il selon toi ce qu'il entendait dans les copies de l'AT et la LXX ou incorporait-il le tétragramme?
Alors restons pour le moment dans le contexte ou est né le NT.1- Je parle de le prononcer puis d'avoir reproduit dans le NT ce qui a été entendu.
Supposons que les juifs ne le prononcé pas non plus dans toutes circonstances, reproduisait-il selon toi ce qu'il entendait dans les copies de l'AT et la LXX ou incorporait-il le tétragramme?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 03:31Les Juifs n'avaient pas à reproduire ce qu'ils entendaient dans la LXX du temps de Jésus puisqu'il s'agissait de copies ou de traductions en grec de l'AT hébreu. Certains reproduisaient apparemment un AT contenant le Tétragramme et d'autres contenant "Kurios".Gnosis a écrit :Alors restons pour le moment dans le contexte ou est né le NT.
Supposons que les juifs ne le prononcé pas non plus dans toutes circonstances, reproduisait-il selon toi ce qu'il entendait dans les copies de l'AT et la LXX ou incorporait-il le tétragramme?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 03:40Alors je te pose la question d'une autre manière , toute les copies en grecque parmi les juifs en Palestine y a t-il le tétragramme ou pas?Les Juifs n'avaient pas à reproduire ce qu'ils entendaient dans la LXX du temps de Jésus puisqu'il s'agissait de copies ou de traductions en grec de l'AT hébreu.
Peut tu me dire quel AT en Palestine n'a pas de tétragramme? Puisque les juifs de nos jours on encore le tétragramme.Certains reproduisaient apparemment un AT contenant le Tétragramme et d'autres contenant "Kurios".
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 03:57Je n'ai pas grand chose à proposer:Gnosis a écrit :Alors je te pose la question d'une autre manière , toute les copies en grecque parmi les juifs en Palestine y a t-il le tétragramme ou pas?
...
Peut tu me dire quel AT en Palestine n'a pas de tétragramme? Puisque les juifs de nos jours on encore le tétragramme.
Déjà le P Fouad 266 qui a subi une modification du Nom divin ultérieure à sa datation présumée en ce sens qu'on a remplacé un mot désignant Dieu par le Tétragramme. Ce mot pouvait être "Kurios" sinon quoi d'autre?
Egalement le rouleau de la Mer Morte d'Esaïe qui contenait le Tétragramme, ce dernier étant parfois remplacé par Adonaï.
Ces simples faits permettent de supposer que cette caractéristique a pu s'étendre à la LXX originelle et/ou tout du moins que des Mss avec et sans Tétragramme devaient circuler à l'époque de Jésus.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 04:14Arrête toi un peu BenFis, puisque tous les spécialistes de renom que je connais, déclare que tous les mss de la XX du II siècles avant J-C , jusqu’à l'an 150 on tous le tétragramme.Déjà le P Fouad 266 qui a subi une modification du Nom divin ultérieure à sa datation présumée en ce sens qu'on a remplacé un mot désignant Dieu par le Tétragramme. Ce mot pouvait être "Kurios" sinon quoi d'autre?
De plus cela démontrerait et confirmerait comment était traité le tétragramme en Palestine.
BenFis, tu délire complètement, je perds fur a mesure confiance à tes informations, tu me parles uniquement de quelques verset qui on était substitué avec adonay concernant la secte de Qoumran, moi je te parle des juifs officiels au temps de Jésus, ceux qui encore aujourd’hui on le tétragramme dans leurs texte.Egalement le rouleau de la Mer Morte d'Esaïe qui contenait le Tétragramme, ce dernier étant parfois remplacé par Adonaï.
Ces simples faits permettent de supposer que cette caractéristique a pu s'étendre à la LXX originelle et/ou tout du moins que des Mss avec et sans Tétragramme devaient circuler à l'époque de Jésus.
Et je te parle de texte integral.
Alors je te répète de nouveau la question quel AT dans le judaïsme officiel ne contiendrait pas le tétragramme?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 04:54puisque tu parles de citation, explique moi comment l'ange gabriel citant un passage de l'Ecriture(AT) contenant le nom divin n'aurait pas osé prononcé ce nom ?Philadelphia a écrit :Philippe on a portant été clairs: on a parlé de "citations". Matthieu 1:20 fait-il référence à un verset particulier de l'ancien Testament ? Si oui lequel ?
pour rappel c'est par l'intermédiaire d'anges que la Loi fut donnée et par les écrits nous savons que les anges ont d'une part prononcé ce nom et que d'autre part Moïse le prononça devant le peuple et plus encore qu'il le mit par écrit.
Luc arait-il altéré la parole de l'ange Gabriel dont il avait manifestement eu connaissance soit par Jésus soit par Marie ?
Jésus aurat-il eu peur de prononcer le nom divin parce qu'il n'aurait pas été assez saint alors même que l'ange Gabriel va dire "ce qui a été conçu est saint c'est pourquoi il sera appelé "Fils du Très Haut" ?
va falloir que tu m'explique la logique et j'attend toujours que tu m'expliques les bases de la nouvelle alliance quant au nol divin étant que ceux qui sont dans celle-ci doivent imiter Jésus aussi sous ce rapport.
RT2
ps : ça en fait des questions sans réponses pour toi...une petite gêne peut-être ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 07:40Benfis, ce que tu dis concernant le papyr Fouad 266, c'est qu'il aurait reçu une révision?
C'est une thèse que certains spécialistes partage, mais néanmoins le fait est, qu'en Palestine tous les mss de la LXX on le tétragramme.
Supposons que le papyr fouad ai reçu une révision!!
Quel était le but de ces copistes?
simplement de le rendre plus conforme au texte d'origine l'AT qui contient lui même le tétragramme
C'est une thèse que certains spécialistes partage, mais néanmoins le fait est, qu'en Palestine tous les mss de la LXX on le tétragramme.
Supposons que le papyr fouad ai reçu une révision!!
Quel était le but de ces copistes?
simplement de le rendre plus conforme au texte d'origine l'AT qui contient lui même le tétragramme
Modifié en dernier par Gnosis le 16 juil.15, 09:24, modifié 1 fois.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Ecrit le 16 juil.15, 07:59BenFIS serait-il en train de remettre en question la présence du nom divin sous la forme par exemple du tétragramme dans l'AT ?
RT2
RT2
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
-
- 20 Réponses
- 3459 Vues
-
Dernier message par Simplement moi
-
- 16 Réponses
- 2471 Vues
-
Dernier message par IIuowolus
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité