Jean Moulin a écrit :Pourtant les hébreux le prononçaient.
chrétien2 a écrit :Tu peux me montrer cela s'il te plait ?
Dans l'AT les exemples ne manquent pas.
chrétien2 a écrit :YHWH est le diminutif de "être".
Ben non, c'est le nom divin qui signifie "il fait devenir".
chrétien2 a écrit :Je me suis mal exprimé. C'est l'étymologie de YHWH qui vient du verbe être.
C'est plus compliqué que ça du fait que c'est Dieu lui même qui s'est choisi ce nom.
chrétien2 a écrit :YHWH veut dire je serai ce que je serai.
Tout dépend de quel côté on se place. Pour les créatures, YHWH veut dire
"il fait devenir", mais pour Dieu lui même (
quand c'est Dieu qui prononce son propre nom dans toute sa signification) c'est
"Je serai qui je serai".
chrétien2 a écrit :"Au Moyen Âge20, « certains chrétiens qui lisaient la Bible dans sa version originale ont lu YHWH en lui appliquant la vocalisation du terme Adonaï, c’est-à-dire en intercalant ses trois voyelles « ĕ »21, « ō » et « ā », et obtenu ainsi le nom Jéhovah22 ».
Idée reçue qui a la vie dure.
chrétien2 a écrit : Ce que tu avances, il faut le prouver.
Ce qu'il faut plutôt prouver c'est cette histoire de voyelles de adonaï intercalées dans le tétragramme et sensé avoir donné la vocalisation Jéhovah. C'est ce qui nous est servi sans la moindre preuve depuis moins d'un siècle (
comme par hasard).
chrétien2 a écrit :" Lors de la traduction en grec de la Bible hébraïque dans la version de la Septante, YHWH est rendu par Kyrios (« Seigneur »).
Comme quoi il faut se méfier de Wikipédia, car ce n'est que très tardivement que YHWH fut remplacé par kurios dans la Septante. A l'époque
Jean Moulin a écrit :Pourtant les hébreux le prononçaient.
chrétien2 a écrit :Tu peux me montrer cela s'il te plait ?
Lis la Bible, les exemples ne manquent pas.
chrétien2 a écrit :YHWH est le diminutif de "être".
Ben non, c'est le nom divin qui signifie "il fait devenir".
chrétien2 a écrit :Je me suis mal exprimé. C'est l'étymologie de YHWH qui vient du verbe être.
C'est plus compliqué que ça du fait que c'est Dieu lui même qui s'est choisi ce nom.
chrétien2 a écrit :YHWH veut dire je serai ce que je serai.
Tout dépend de quel côté on se place. Pour les créatures, YHWH veut dire
"il fait devenir", mais pour Dieu lui même (
quand c'est Dieu qui prononce son propre nom dans toute sa signification) c'est
"Je serai qui je serai".
chrétien2 a écrit :"Au Moyen Âge20, « certains chrétiens qui lisaient la Bible dans sa version originale ont lu YHWH en lui appliquant la vocalisation du terme Adonaï, c’est-à-dire en intercalant ses trois voyelles « ĕ »21, « ō » et « ā », et obtenu ainsi le nom Jéhovah22 ».
Idée reçue qui a la vie dure.
chrétien2 a écrit : Ce que tu avances, il faut le prouver.
Ce qu'il faut plutôt prouver c'est cette histoire de voyelles de adonaï intercalées dans le tétragramme et sensé avoir donné la vocalisation Jéhovah. C'est ce qui nous est servi sans la moindre preuve depuis moins d'un siècle (
comme par hasard).
chrétien2 a écrit :" Lors de la traduction en grec de la Bible hébraïque dans la version de la Septante, YHWH est rendu par Kyrios (« Seigneur »).
Comme quoi il faut se méfier de Wikipédia, car ce n'est que très tardivement que YHWH fut remplacé par kurios dans la Septante. A l'époque du Christ le nom divin s'y trouvait écrit en hébreu.[/quote]
chrétien2 a écrit : Oui, tu as raison, mais cela n'enlève pas les autres information que je t'ai donné pour les massorètes qui ont ajoutés les lettres adonaï au tétragramme.
Il faudrait savoir. Qui a ajouté les voyelles de adonaï, les Massorètes ou les chrétiens du moyen âge ? Est-ce que les Massorètes n'auraient pas tout simplement ajouté les points voyelles correspondant à la prononciation correcte du tétragramme ? C'est du moins ce dont je suis persuadé.du Christ le nom divin s'y trouvait écrit en hébreu.[/quote]
chrétien2 a écrit : Oui, tu as raison, mais cela n'enlève pas les autres information que je t'ai donné pour les massorètes qui ont ajoutés les lettres adonaï au tétragramme.
Il faudrait savoir. Qui a ajouté les voyelles de adonaï, les Massorètes ou les chrétiens du moyen âge ? Est-ce que les Massorètes n'auraient pas tout simplement ajouté les points voyelles correspondant à la prononciation correcte du tétragramme ? C'est du moins ce dont je suis persuadé.