Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Forum Chrétien / Musulman / Judaisme Bible -Thora face au Coran. Lire la charte du forum religion.

Règles du forum
Le dialogue interreligieux est une forme organisée de dialogue entre des religions ou spiritualités différentes. Ultérieurement, la religion a considéré l'autre comme n'étant pas la vérité révélée. C'est ainsi que les premiers contacts entre l'islam et le christianisme furent souvent difficiles, et donnèrent lieu à des guerres impitoyables comme les croisades.
Répondre
Azaryaah

Christianisme [Unitarien]
Christianisme [Unitarien]
Messages : 350
Enregistré le : 01 juil.15, 02:03
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 06 juil.15, 23:57

Message par Azaryaah »

Bonjour ,

@ slamani on n'a déjà répondu pour le cantique des cantiques et ta rien apporter de nouveau tu répète les mêmes choses.

slamani

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 3720
Enregistré le : 10 nov.08, 08:33
Réponses : 0
Localisation : Sur Mars

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 00:57

Message par slamani »

eric121 a écrit :Tu recopies des copier-coller mensongers sans comprendre l'hébreu.
Si c'était le cas on aurait eu Mosheim, Davidim, etc...
Il n'y a pas de "im" à Adonaï
Saches que les Juifs connaissent trés trés bien leur textes et ils savent que le nom Muhammed est mentionné dans leurs textes et qu'il fait reference au Prophéte Muhammed..,cela ne m'étonnerait pas que vous chachez cette vérité.

Le suffixe « im » marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, tel que celui d'Elohim (pluriel d'élua), ou celui d'Adonaï (pluriel d'adon).

Adonaï est le pluriel d'adon..., c'est la meme chose que Eloh et Elohim..., des suffixes de pluriel, plus de détail dans le lien ci dessous:

http://www.hebrew4christians.com/Names_ ... donai.html

Maintenant, revenons au mot: Mahamadim מַחֲמַדִּים محمدم

En hébreu, le 'im' est utilisé pour marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, comme déja expliqué auparavant, donc:

Sans le suffixe de pluriel, nous aurons la translitération parfaite de l'arabeمحمد en hébreu מחמד

Mohammad est un Nom Propre, vous n'avez aucun droit de le traduire!!!!

Voici les différentes traductions que l'on peut rencontrer, elles mettent en relief la volonté de cacher le nom Mohammad en traduisant sa signification.

Cantique 5.16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme .
Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
(Bible Louis Segond)

Cantique 5.16
Son palais est la douceur même ; et tout sont être est l'objet même du désir .
Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !
(Bible TOB)

Un nom propore reste le meme malgré la traduction vers une autre langue, ce qui donne:

His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great [محمدم] . This is my Beloved, and this is my Friend,

Et non pas:

His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend

Une autre chose qu'il serait intéressant de prendre en compte, est le fait que les termes Chéri (dodi)[ 1 ] (sauf Proverbes ) et ami (rai)[ 2 ], peuvent aussi être traduit par oncle et voisin.
En effet, dodi est traduit seize fois par oncle, dans toute la Bible. Et rai est traduit par voisin cent-deux fois, et seulement dix fois par ami.
Si nous traduisons correctement d'après ce qui précède : Tel est mon oncle, tel est mon voisin, Filles de Jérusalem! devient un référence claire à la descendance d'Ismaël
Quel est le commandement le plus important de tous? Jésus répondit:
« Voici le commandement le plus important: Écoute, Israël, le Seigneur est notre Dieu, il est le seul Dieu; tu aimeras donc le Seigneur, ton Dieu, de tout ton cœur, de toute ton âme, de toute ta pensée et de toute ton énergie. » (Marc 12:28-30)

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10594
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 01:05

Message par omar13 »

voir comment ils ont effacé le nom Ahmed et ils ont ecrit avec une plume differente????

Image

Image

Azaryaah

Christianisme [Unitarien]
Christianisme [Unitarien]
Messages : 350
Enregistré le : 01 juil.15, 02:03
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 01:24

Message par Azaryaah »

@omar13 : Arrêt avec tes acrobaties , tu nous fait le coup des montages musulmans pipo habituel. Après vérifications beaucoup de vos preuves documents ont était réfuté donc y'a rien de crédible. Tu n'a toujours pas montrer le Prophète Illettré dans la Thora [ les 5 premiers Livres de l'ancien Testament ] comme l'indique le Coran, viens pas avec Esaïe et Cantique .... [ d'ailleurs même dans ça y'a pas de preuves mais que du chipotage ]

elgoog 17599306

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 216
Enregistré le : 09 avr.15, 06:29
Réponses : 0

Contact :

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 02:51

Message par elgoog 17599306 »

slamani a écrit :
Saches que les Juifs connaissent trés trés bien leur textes et ils savent que le nom Muhammed est mentionné dans leurs textes et qu'il fait reference au Prophéte Muhammed..,cela ne m'étonnerait pas que vous chachez cette vérité.

Le suffixe « im » marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, tel que celui d'Elohim (pluriel d'élua), ou celui d'Adonaï (pluriel d'adon).

Adonaï est le pluriel d'adon..., c'est la meme chose que Eloh et Elohim..., des suffixes de pluriel, plus de détail dans le lien ci dessous:

http://www.hebrew4christians.com/Names_ ... donai.html

Maintenant, revenons au mot: Mahamadim מַחֲמַדִּים محمدم

En hébreu, le 'im' est utilisé pour marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, comme déja expliqué auparavant, donc:

Sans le suffixe de pluriel, nous aurons la translitération parfaite de l'arabeمحمد en hébreu מחמד

Mohammad est un Nom Propre, vous n'avez aucun droit de le traduire!!!!

Voici les différentes traductions que l'on peut rencontrer, elles mettent en relief la volonté de cacher le nom Mohammad en traduisant sa signification.

Cantique 5.16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme .
Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
(Bible Louis Segond)

Cantique 5.16
Son palais est la douceur même ; et tout sont être est l'objet même du désir .
Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !
(Bible TOB)

Un nom propore reste le meme malgré la traduction vers une autre langue, ce qui donne:

His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great [محمدم] . This is my Beloved, and this is my Friend,

Et non pas:

His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend

Une autre chose qu'il serait intéressant de prendre en compte, est le fait que les termes Chéri (dodi)[ 1 ] (sauf Proverbes ) et ami (rai)[ 2 ], peuvent aussi être traduit par oncle et voisin.
En effet, dodi est traduit seize fois par oncle, dans toute la Bible. Et rai est traduit par voisin cent-deux fois, et seulement dix fois par ami.
Si nous traduisons correctement d'après ce qui précède : Tel est mon oncle, tel est mon voisin, Filles de Jérusalem! devient un référence claire à la descendance d'Ismaël
Il faut te le dire en qu'elle langue ?

Francais
Vous aller chercher votre prophète vraiment n'importe ou
Je pense que c'est dans le cantique des cantique, mais c'est une histoire d'amour entre une Sulamite est d'un berger 500ans avant Jésus-Christ

Allemand
Sie wirklich holen Sie Ihre Propheten überall
Ich denke, das ist das Lied der Lieder, aber es ist eine Liebesgeschichte zwischen einem Sulamith ist ein Hirte 500 Jahre vor Christus

Espagnol
De verdad vas obtener su profeta en cualquier lugar
Creo que este es el canto de canciones , pero es una historia de amor entre un Sulamita es un pastor 500 años antes de Cristo

Chinois
你真的去任何地方,让你的先知
我认为这是歌曲的歌曲,但它是一个爱情故事之间的Shulamite是牧人的基督前500年

Arabe
كنت حقا يذهب للحصول على النبي في أي مكان
وأعتقد أن هذا هو أغنية من الأغاني ، ولكن انها قصة حب بين Shulamite هو الراعي قبل 500 سنة المسيح

....
Que chacun raisonne en son âme et conscience, qu'il se fasse une idée fondée sur ses propres lectures et non d'après les racontars des autres.

Stephan H

[Religion] Nazaréen
Avatar du membre
[Religion] Nazaréen
Messages : 450
Enregistré le : 29 sept.14, 08:16
Réponses : 0
Localisation : Bruxelles

Contact :

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 03:51

Message par Stephan H »

Pour rappel, il n'y a pas de pluriel de majesté en hébreu biblique, muhammadim c'est un simple superlatif... donc très loué...
La véritable doctrine de la Bible enseigne que l'homme doit réintégrer la Adamah, la terre spirituelle primordiale qu'il a quitté par accident...

Pascop

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 391
Enregistré le : 30 mars15, 11:56
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 05:03

Message par Pascop »

slamani a écrit :
Saches que les Juifs connaissent trés trés bien leur textes et ils savent que le nom Muhammed est mentionné dans leurs textes et qu'il fait reference au Prophéte Muhammed..,cela ne m'étonnerait pas que vous chachez cette vérité.

Le suffixe « im » marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, tel que celui d'Elohim (pluriel d'élua), ou celui d'Adonaï (pluriel d'adon).

Adonaï est le pluriel d'adon..., c'est la meme chose que Eloh et Elohim..., des suffixes de pluriel, plus de détail dans le lien ci dessous:

http://www.hebrew4christians.com/Names_ ... donai.html

Maintenant, revenons au mot: Mahamadim מַחֲמַדִּים محمدم

En hébreu, le 'im' est utilisé pour marque habituellement le pluriel, or, ici, nous avons affaire à un pluriel de majesté, comme déja expliqué auparavant, donc:

Sans le suffixe de pluriel, nous aurons la translitération parfaite de l'arabeمحمد en hébreu מחמד

Mohammad est un Nom Propre, vous n'avez aucun droit de le traduire!!!!

Voici les différentes traductions que l'on peut rencontrer, elles mettent en relief la volonté de cacher le nom Mohammad en traduisant sa signification.

Cantique 5.16
Son palais n'est que douceur, Et toute sa personne est pleine de charme .
Tel est mon bien-aimé, tel est mon ami, Filles de Jérusalem!
(Bible Louis Segond)

Cantique 5.16
Son palais est la douceur même ; et tout sont être est l'objet même du désir .
Tel est mon chéri, tel est mon compagnon, filles de Jérusalem !
(Bible TOB)

Un nom propore reste le meme malgré la traduction vers une autre langue, ce qui donne:

His mouth is most sweet: he is Mohammed the Great [محمدم] . This is my Beloved, and this is my Friend,

Et non pas:

His mouth is most sweet; yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend

Une autre chose qu'il serait intéressant de prendre en compte, est le fait que les termes Chéri (dodi)[ 1 ] (sauf Proverbes ) et ami (rai)[ 2 ], peuvent aussi être traduit par oncle et voisin.
En effet, dodi est traduit seize fois par oncle, dans toute la Bible. Et rai est traduit par voisin cent-deux fois, et seulement dix fois par ami.
Si nous traduisons correctement d'après ce qui précède : Tel est mon oncle, tel est mon voisin, Filles de Jérusalem! devient un référence claire à la descendance d'Ismaël
Salmani, tu ne connais pas l'hébreu n'est-ce pas... car tu fais que répéter la traduction que les traducteurs du coran (ont voulus donnée à ce ensemble de consonne) מַחֲמַדִּים car tu sais... n'est-ce pas? que c'est des consonnes seulement, il n'y a pas de "a" ici... bien traduit, c'est «Mon bienaimé» et non pas Mohammad comme tu voudrais bien le croire... et dans les texte originaux de coran, bien traduit, c'est encore «Mon bienaimé» et non pas Mohammad .... c'est le nom que l'auteur du coran se donne par deux fois...
Peu importe la vérité, elle mène à Dieu.

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10594
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 05:14

Message par omar13 »

Image

eric121

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 7537
Enregistré le : 03 juin14, 07:53
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 05:50

Message par eric121 »

Le mensonge est une pratique courante depuis Mahomet

Stephan H

[Religion] Nazaréen
Avatar du membre
[Religion] Nazaréen
Messages : 450
Enregistré le : 29 sept.14, 08:16
Réponses : 0
Localisation : Bruxelles

Contact :

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 05:51

Message par Stephan H »

Dis moi Omar

Si un roi t'écoute et devait être enchanté de t'avoir écouté, et qu'il décide de te donner un sac plein de pièces d'or, ce roi appelle un de ses serviteurs, et dit: va donner ce sac à Omar.
Le serviteur se rend auprès d'Omar13 et dit:
Mon roi m'envoie te donner ce sac...

Que fais-tu?
Tu remercies le serviteur du cadeau?
Ou
Tu remercies le roi du cadeau?
La véritable doctrine de la Bible enseigne que l'homme doit réintégrer la Adamah, la terre spirituelle primordiale qu'il a quitté par accident...

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10594
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 05:56

Message par omar13 »

Pour Eric121: Tu dit que c est du mensonge parce que tu n ai pas encore prêt d admettre que tu as fais une erreur colossal?????


Pour Stephan: Je remercie AllaH. je suis encore en pleine faculté mentale malgré les 44 degres.
Modifié en dernier par omar13 le 07 juil.15, 06:02, modifié 1 fois.

eric121

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 7537
Enregistré le : 03 juin14, 07:53
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 06:01

Message par eric121 »

omar13 a écrit :Pour Eric121: Tu dit que c est du mensonge parce que tu n ai pas encore prêt d admettre que tu as fais une erreur colossal?????
lis ça

http://www.forum-religion.org/islamo-ch ... 32665.html

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10594
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 06:06

Message par omar13 »

Stephan H a écrit :Dis moi Omar

Si un roi t'écoute et devait être enchanté de t'avoir écouté, et qu'il décide de te donner un sac plein de pièces d'or, ce roi appelle un de ses serviteurs, et dit: va donner ce sac à Omar.
Le serviteur se rend auprès d'Omar13 et dit:
Mon roi m'envoie te donner ce sac...

Que fais-tu?
Tu remercies le serviteur du cadeau?
Ou
Tu remercies le roi du cadeau?

c est un piege juif, je t avais dit que le tricot que porte l homme dans ton avatar est typiquement juif, ils les portaient les juifs du magreb.

Azaryaah

Christianisme [Unitarien]
Christianisme [Unitarien]
Messages : 350
Enregistré le : 01 juil.15, 02:03
Réponses : 0

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 07:18

Message par Azaryaah »

omar13 a écrit :

c est un piege juif, je t avais dit que le tricot que porte l homme dans ton avatar est typiquement juif, ils les portaient les juifs du magreb.
Il t'a posé une question répond toi le grand savant :)

omar13

[ Musulman ]
[ Musulman ]
Messages : 10594
Enregistré le : 06 nov.14, 03:05
Réponses : 2

Re: Muhammad est-il mentionné dans la Thora et l’Évangile ?

Ecrit le 07 juil.15, 09:56

Message par omar13 »

Azaryaah a écrit :
Il t'a posé une question répond toi le grand savant :)
Si tu fais un petit effort a lever les yeux un peu en haut, tu trouvera que j ai déjà répondu, mais malheureusement pour une personne doctrinée par l eglise Romaine et habituer a trouver toujours les idées confectionnées, je comprend que c est difficile.

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Dialogue islamo-chrétien »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 19 invités