MonstreLePuissant a écrit : ↑26 juin22, 01:47
Mais cela ne change rien au fait qu'aucun verset ne parle de vie éternelle sur terre, ni pour Adam, ni pour personne. Il faut te rendre à l'évidence. Tout ce que tu fais, c'est
imaginer qu'Adam aurait pu vivre éternellement sur terre. Mais ce fait n'est pas établi.
Et ça ce n'est pas établit ? :
Bible Segond 21
© 2007 - Société Biblique de Genève
Les justes posséderont le pays, et ils y
demeureront définitivement. (Psaumes 37:29)
Bible des Peuples
© 2005 - Éditions du Jubilé
Les justes posséderont la terre,
ils l’habiteront pour toujours. (Psaumes 37:29)
Nouvelle Bible Segond
© 2002 - Société Biblique Française
Les justes posséderont le pays et
ils y demeureront à jamais. pé (Psaumes 37:29)
Bible Parole de vie
© 2000 - Société Biblique Française
Ceux qui obéissent à Dieu posséderont le pays,
ils y resteront pour toujours. (Psaumes 37:29)
Bible du Semeur
© 2000, Société Biblique Internationale
tandis que les justes auront le pays comme possession. Ils l’habiteront éternellement. (Psaumes 37:29)
Bible Pastorale de Maredsous
© 1997 - Éditions de Maredsous
Les justes posséderont la terre et l'habiteront éternellement. (Psaumes 36:29)
Bible en français courant
© 1982 - Société Biblique française
Mais les fidèles posséderont le pays,
ils y habiteront définitivement. (Psaumes 37:29)
Bible à la Colombe
© 1978 - Alliance Biblique Universelle
Les justes posséderont le pays Et
ils y demeureront à jamais. (Psaumes 37:29)
Bible Chouraqui
© 1977 - Éditions Desclée de Brouwer
Les justes hériteront la terre; ils y demeureront pour toujours. (Psaumes 37:29)
Traduction Œcuménique de la Bible
© 1976 - Les Éditions du Cerf
Les justes posséderont le pays,
ils y demeureront toujours. Pé (Psaumes 37:29)
Bible de Jérusalem
© 1973 - Les Éditions du Cerf
les justes posséderont la terre, là
ils habiteront pour toujours. (Psaumes 37:29)
Bible du Rabbinat Français - Zadoc Kahn
© 1966 - Éditions Colbo
Les justes posséderont la terre, et
ils y habiteront pour toujours. (Psaumes 37:29)
Traduction Pirot-Clamer
© 1953 - Éditions Letouzey & Ané
Les justes posséderont la terre,
ils y habiteront éternellement. (Psaumes 37:29)
Traduction Abbé Crampon
© 1920-1923
Les justes posséderont le pays, et
ils y habiteront à jamais. (Psaumes 37:29)
Version Synodale
© 1921 - Société Biblique de France
Les justes posséderont la terre. Et
ils y demeureront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
Traduction Louis Segond
• 1910
Les justes posséderont le pays, Et
ils y demeureront à jamais. (Psaumes 37:29)
Traduction Jean-Baptiste Glaire
• 1900 - Bible Vigouroux
Mais les justes posséderont la terre, et
ils y habiteront à jamais. (Psaumes 36:29)
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899
Les justes hériteront la terre
Et y habiteront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
Traduction Abbé Fillion
• 1895
Mais les justes posséderont la terre, et
ils y habiteront à jamais. (Psaumes 37:29)
Traduction John Nelson Darby
• 1885
Les justes posséderont le pays, et
ils l’habiteront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
Bible d'Ostervald
• 1881
Les justes posséderont la terre,
et y demeureront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
Traduction Samuel Cahen
• 1831-1851
Les justes posséderont la terre
et y demeureront toujours. (Psaumes 37:29)
Traduction Lemaistre de Sacy
• 1759
Mais les justes recevront la terre en héritage; et
ils y demeureront dans les siècles des siècles. (Psaumes 36:29)
Traduction David Martin
• 1744 [Hajin.]
Les justes hériteront la terre,
et y habiteront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
King James Version / Bible du Roi Jacques
• 1611/1994 - Nadine L. Stratford & Bible des Réformateurs
Les droits hériteront la terre,
et y demeureront à perpétuité. (Psaumes 37:29)
MonstreLePuissant a écrit : ↑26 juin22, 01:47
Donc, quand tu viens parler de vie éternelle sur terre pour les ressuscités et pour la grande foule, tu ne fais qu'inventer encore une fois.
Parmi les ressuscités il y a les justes qui font parti de la grande foule qui hériteront la terre puisqu'ils font parti des justes, évidemment.
Les injustes ne font pas partie de la grande foule, ils ressusciterons pour apprendre à connaître Jéhovah, c'est seulement après l'épreuve à la fin des milles ans qu'ils intégreront la grande, enfin pour ceux qui auront choisi d'obéir à Jéhovah.
MonstreLePuissant a écrit : ↑26 juin22, 01:47
Déjà, pour la grande foule, il n'y a que des éléments qui la place au ciel,
Quelles éléments ? Tu es incapable d'expliquer ce que sont ces éléments, !
MonstreLePuissant a écrit : ↑26 juin22, 01:47
et qui fait dire qu'elle fait partie de 144000.
Qui ne fait rien dire du tout dans la mesure où toi même tu ne comprends rien au mot élément que tu évoques.
MonstreLePuissant a écrit : ↑26 juin22, 01:47
En revanche, il n'existe aucun verset qui permet ne serait-ce qu'une fois de croire que cette grande foule est sur terre.
La grande foule est composée des justes ressuscités avec ceux qui n'ont pas connu la mort, hériteront de la terre pour y vivre éternellement, ou dit autrement, à perpétuité, et demeureront à jamais, sont identifiées dans les 25 traductions biblique ci-dessus donc je n'ai pas cité volontairement la TMN pour prouver que la grande foule sont des êtres humains et qu'elle vivra éternellement sur la terre.
CQFD