Page 9 sur 40
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 09:39
par Elihou
hallelouyah a écrit :On s'éloigne du sujet.
George Howard, professeur de religion et d’hébreu, déclare: “Comme la Septante utilisée et citée par l’Église du Nouveau Testament contenait le nom divin sous sa forme hébraïque, les rédacteurs du Nouveau Testament ont sans doute conservé le Tétragramme dans leurs citations. Mais quand la forme hébraïque du nom divin a été [par la suite] abandonnée en faveur de divers termes suppléants, il a aussi disparu des passages du Nouveau Testament qui citaient la Septante.”
Le professeur Howard en déduit que les chrétiens du Ier siècle devaient clairement comprendre des textes comme Matthieu 22:44, dans lequel Jésus citait les Écritures hébraïques à ses ennemis. Howard dit: “L’Église du Ier siècle lisait probablement: ‘YHWH a dit à mon Seigneur’” au lieu de la version postérieure: “‘Le Seigneur a dit à mon Seigneur’, (...) qui est aussi ambiguë qu’imprécise.” — Psaume 110:1.
Jésus employait le nom divin; on en a la preuve en ce que des Juifs, des siècles après sa mort, l’accusèrent d’avoir accompli des miracles “seulement parce qu’il s’était rendu maître du nom ‘secret’ de Dieu”. — Le livre de la connaissance juive (angl.).
Cet en effet un des historiens sémitique qui évoque cette affaire .
Ce serait étonnant que le Nom divin qui paraissait jusque là dans les écrit hébraïques, d'un seul coup disparaissent des écrits grecs comme par enchantement . D'autant que les écrivains chrétiens ( les apôtres ) étants sémites n'auraient pas osé retirer le tétragramme des textes qu'ils citaient . Même s'ils ne voulaient pas le prononcer ( ce qui serait un comble pour des chrétiens qui devaient suivre le Maître qui était venu le faire connaître )
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 09:55
par wina.d
source archéologique sont formel et jehovite voir leur
publication tj : P.771
"Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible" (scann de mauvaise qualité offert par medico)
il semble tres [???] que les copies manuscrite grecs chrétienne [???] qui [???] parvenu jusqu'à nous ne portent [???] divin dans sa forme com [plete???] ne figure pas non plus [???] plutart des traduction [???]
Ce n'est pas une invention de ma part il s'agit de renseignement historique et appuyé par les écrit tj:
concernant les version hébraïque ou jehovite qui emploi le tetragram il est dit dans l'étude scientifique de plus de 350p intitulé "Le tétragramme et les Écritures grecques chrétiennes»
tous les textes grecs desquels ces versions ont été traduites peuvent être volontiers consultées aujourd’hui. Aucun de ces textes grecs ne contient-il une seule occurrence de soit יהוה en caractères hébraïques ou même du nom divin translittéré en lettres grecques.
Les tj le dit dans l'auxiliere P.771 "Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible"
toujours a la lumière de cette page 771 l'on comprend que : malgré l’absence absolue de quelque manuscrit contenant les caractères hébraïques du Tétragramme, la Société Watch Tower maintient que le Tétragramme a été employé par les rédacteurs inspirés des Écritures grecques chrétiennes,
et que celui-ci a été subséquemment supprimé à cause d’une grande hérésie survenue au troisième et au quatrième siècle. (la partie en gras est l'argument principale)
C'est une position déclaré aussi par le site de défense tj :
http://www.euaggelion2414.com/nomNT.htm
Que dit il ?
nous ne possédons aucun manuscrit grec des livres classés dans nos Bibles de Matthieu à Révélation qui contienne le nom divin sous sa forme complète (hallelouya)...
.
Le site explique qu'ils croient qu'une hérésie(inconnue et aucunement mentionnée par quelque historien ou théologien de l'époque) aurait détruit délibérément le mot Jehovah des manuscrits
Donc amis tj car il est prouvé de source archéologique et Jehovite que ces version on été traduite a partir des manuscrits ne contenant pas le tetragram.
Les versions bibliques qui emploi le tetragrame n'ont rien rétablie mais l'ont tout simplement introduit en pour la plupart des cas remplaçant "kurios" par le tetragramme ou similitude. Car toutes les traductions sont basées sur des textes qui emploient kurios ou segneur c'est un fait, ces versions ont utilisé leur propre chef pour introduire le tetragrame de bonne ou de mauvaise intention.
Les partis qui, scientifique ou tj qui soutiennent la position que les écrivains originaux ont utilisé le tetragrame ne sont basés que sur des speculo-suppositions.
Ci dessous la chronologie des copie les plus anciennes a nos jour incontestable.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 10:02
par wina.d
hallelouyah a écrit :On s'éloigne du sujet.
George Howard, professeur de religion et d’hébreu, déclare: “Comme la Septante utilisée et citée par l’Église du Nouveau Testament contenait le nom divin sous sa forme hébraïque, les rédacteurs du Nouveau Testament ont sans doute conservé le Tétragramme dans leurs citations. Mais quand la forme hébraïque du nom divin a été [par la suite] abandonnée en faveur de divers termes suppléants, il a aussi disparu des passages du Nouveau Testament qui citaient la Septante.”
Le professeur Howard en déduit que les chrétiens du Ier siècle devaient clairement comprendre des textes comme Matthieu 22:44, dans lequel Jésus citait les Écritures hébraïques à ses ennemis. Howard dit: “L’Église du Ier siècle lisait probablement: ‘YHWH a dit à mon Seigneur’” au lieu de la version postérieure: “‘Le Seigneur a dit à mon Seigneur’, (...) qui est aussi ambiguë qu’imprécise.” — Psaume 110:1.
Jésus employait le nom divin; on en a la preuve en ce que des Juifs, des siècles après sa mort, l’accusèrent d’avoir accompli des miracles “seulement parce qu’il s’était rendu maître du nom ‘secret’ de Dieu”. — Le livre de la connaissance juive (angl.).
La base textuelle de l’étude de se professeur est l’emploi du nom de Dieu à l’époque pré-chrétienne. C’est-à-dire, l’étude de Howard examine seulement les manuscrits des Écritures hébraïques.
(tous ses exemples textuels sont tirés de la version de la Septante [LXX], laquelle constitue les Écritures hébraïques traduites en grec.
La version de la Septante n’inclut pas les Écritures grecques chrétiennes.)
L’étude de Howard ne traite pas des 237 références Jéhovah se trouvant dans la Traduction du monde nouveau. Howard dit plutôt que : «… [il avancera] une théorie [voulant] que le nom divin se trouvait écrit à l’origine dans les citations du NT tirées de l’AT et dans les allusions qu’on y faisait.» C’est-à-dire que la théorie de Howard se préoccupe seulement des 112 citations directes et indirectes des Écritures hébraïques.
noter que, en l’absence de preuve textuelle, l’entière prémisse pour la discussion de l’emploi du Tétragramme dans les Écritures grecques chrétiennes est basée sur des phrases telles que «… il y a de bonnes raisons de croire…,» «… nous pouvons imaginer que…,» «… l’emploi de substituts doit avoir exclus…,» «…jusqu’à quel point nous ne le saurons jamais…,» «…si nous permettons à notre imagination de comparer…,» et, «… nous pouvons imaginer que…» Ces déclarations peuvent être difficilement interprétées comme des affirmations d’évidence empirique.
la conclusion de Howard ne donne pas un résumé déclaré des preuves textuelles pour le Tétragramme. Les observations, en guise de conclusion, consistent simplement en cinq questions. Elles sont, en fait, des questions pertinentes. Mais il doit leur être répondu avec des preuves provenant de manuscrits grecs anciens connus des Écritures grecques chrétiennes. En l’absence de telles preuves, elles demeurent simplement des questions spéculatives.
toute l'etude ici :
http://www.tetragrammaton.org/tetradfrench.htm
Amie TJ Les faits sont les faits.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 10:13
par Arlitto
.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 10:25
par hallelouyah
Jésus employait le nom divin; on en a la preuve en ce que des Juifs, des siècles après sa mort, l’accusèrent d’avoir accompli des miracles “seulement parce qu’il s’était rendu maître du nom ‘secret’ de Dieu”. — Le livre de la connaissance juive (angl.).
L’hébreu hashShém signifie “ le Nom ”, expression qui désigne manifestement le nom divin. Par exemple, dans le texte de Shem-Tob (le texte hébreu de Matthieu copié au XIVe siècle par le médecin juif Shem-Tob ben Isaac Ibn Shaprut ), une forme abrégée de hashShém apparaît en Matthieu 3:3, passage où l’évangéliste cite Isaïe 40:3. Il est logique de penser que lorsqu’il reprenait un verset des Écritures hébraïques où figurait le Tétragramme Matthieu introduisait le nom divin dans son Évangile. Par conséquent, même si le Tétragramme ne se rencontre pas dans le texte hébreu présenté par Shem-Tob, la présence de l’expression “ le Nom ”, comme en Matthieu 3:3, appuie l’emploi de “ Jéhovah ” dans les Écritures grecques chrétiennes
Le texte de Matthieu de Shem-Tob met “ le Nom ” là où il y a de bonnes raisons de penser que Matthieu avait écrit le Tétragramme
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 10:35
par hallelouyah
Elihou a écrit :
Cet en effet un des historiens sémitique qui évoque cette affaire .
Ce serait étonnant que le Nom divin qui paraissait jusque là dans les écrit hébraïques, d'un seul coup disparaissent des écrits grecs comme par enchantement . D'autant que les écrivains chrétiens ( les apôtres ) étants sémites n'auraient pas osé retirer le tétragramme des textes qu'ils citaient . Même s'ils ne voulaient pas le prononcer ( ce qui serait un comble pour des chrétiens qui devaient suivre le Maître qui était venu le faire connaître )
C'est tout à fait juste .
On note avec intérêt que le nom divin, sous la forme du Tétragramme, apparaît aussi dans la Septante contenue dans les Hexaples d’Origène, un document de six colonnes achevé vers 245 de n. è. Commentant Psaume 2:2, Origène écrit au sujet de la Septante : “ Dans les manuscrits les plus fidèles LE NOM figure en caractères hébreux, toutefois non en [caractères] hébreux actuels, mais dans les plus anciens. ” La preuve est formelle : la Septante a été falsifiée très tôt, Kurios (Seigneur) et Théos (Dieu) ayant remplacé le Tétragramme. Puisque les premiers chrétiens se servaient de manuscrits où figurait le nom divin, on ne peut imaginer qu’ils aient suivi la tradition juive en s’abstenant de prononcer “ LE NOM ” dans le cadre de leur ministère. Ils ont dû pouvoir rendre témoignage au nom de Jéhovah à partir de la Septante même.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 11:06
par wina.d
origene et la septante sont les traduction de l'AT,
Les manuscrits du NT on vraisemblablement jamais comporté le tetragrame malgré sa présence incontesté dans l'AT.
C'est la conclusion impartiale plus que logique d'après nos ressources d'aujourd'hui.
En absence de base archéologique les version jeohviste et hebraique du nouveau testament on tout simplement de bonne ou de mauvaise intention ajouté tetragrame. Malgre son absences de tout texte ancienne a partir desquels eles ont été traduites.
C'est un fait réel et consultable, Le reste est spéculation, Reflexion, supposition, conditionnel. Les rares chercheurs qui pencherait vers cette position emploient clairement la supposition, le conditionnel.
La vrai question est sous quelle autorité se permet-on de modifieer les écritures les plus authentique que nous possédons pour des spéculations, Reflexions, suppositions, conditionnels.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 11:40
par hallelouyah
L’Encyclopédie judaïque dit: “Si l’on évite de prononcer le nom divin YHWH, c’est (...) à cause d’une mauvaise compréhension du troisième commandement (Ex. 20:7; Deut. 5:11), comme s’il signifiait: ‘Tu ne dois pas prendre le nom de YHWH ton Dieu en vain’, alors qu’il veut dire en réalité: ‘Tu ne dois pas faire de faux serments par le nom de YHWH ton Dieu.’”
Sur les fragments d’un manuscrit grec ancien, le nom personnel de Dieu apparaît sous la forme du Tétragramme écrit en caractères hébreux dans le texte grec.
Ces fragments de papyrus de la Septante (Fouad Inv. 266), du Ier siècle av. n. è., contiennent le Tétragramme dans des passages du Deutéronome. L’emploi de ces quatre lettres hébraïques représentant le nom divin se perpétua dans certaines copies de la Septante pendant des siècles. Ainsi, en plus du texte hébreu des Écritures, Jésus Christ et ses disciples disposaient de la Septante ; les deux contenaient le nom divin. Il ne fait donc aucun doute que les écrivains des Écritures grecques chrétiennes employaient le nom divin, surtout quand ils citaient des passages des Écritures hébraïques qui renfermaient le Tétragramme.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 12:44
par wina.d
hallelouyah a écrit :L’Encyclopédie judaïque dit: “Si l’on évite de prononcer le nom divin YHWH, c’est (...) à cause d’une mauvaise compréhension du troisième commandement (Ex. 20:7; Deut. 5:11), comme s’il signifiait: ‘Tu ne dois pas prendre le nom de YHWH ton Dieu en vain’, alors qu’il veut dire en réalité: ‘Tu ne dois pas faire de faux serments par le nom de YHWH ton Dieu.’”
Sur les fragments d’un manuscrit grec ancien, le nom personnel de Dieu apparaît sous la forme du Tétragramme écrit en caractères hébreux dans le texte grec.
Ces fragments de papyrus de la Septante (Fouad Inv. 266), du Ier siècle av. n. è., contiennent le Tétragramme dans des passages du Deutéronome. L’emploi de ces quatre lettres hébraïques représentant le nom divin se perpétua dans certaines copies de la Septante pendant des siècles. Ainsi, en plus du texte hébreu des Écritures, Jésus Christ et ses disciples disposaient de la Septante ; les deux contenaient le nom divin. Il ne fait donc aucun doute que les écrivains des Écritures grecques chrétiennes employaient le nom divin, surtout quand ils citaient des passages des Écritures hébraïques qui renfermaient le Tétragramme.
Précise bien afin de ne pas jouer sur la confusion, "Sur les fragments d’un manuscrit grec ancien" il s'agit de la traduction en grec de l'ancien testament.
Rien n'indique que les apôtre ont employé le tetragrame même pour citer l'AT même s'il était connu dans l'AT, peut être ont-ils (les apôtres) souhaité tout simplement respecter Le "protectionnisme " de se nom à cette époque, même cette hypothèse si tu es honnête est probable. Car qui prononçait ce nom risquait la peine capital, alors imagines-tu les Jesus et disciples citer le tetragrame dans les rues!!!
Toute
affirmation sur l'existence incertaine du tetragramme dans les texte grec chretien n'est au mieux pure spéculation (voir mensonger), les rares chercheurs qui s'y approche s'exprime clairement en supposition.
Si tu suppose on peut en discuter mais si tu affirme tu mens
La vrai question est sous quelle autorité se permet-on de modifier les écritures les plus authentique que nous possédons pour des spéculations, Reflexions, suppositions, conditionnels.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 18:39
par hallelouyah
Le manuscrit en hébreu (Codex d’Alep) de Dt 32:3, 6 contient le nom divin. Dans la Septante, la traduction en grec (P. Fouad Inv. 266) du même passage contient également le nom divin en caractères hébreux.
Mais on note que le nom divin ne figure pas dans ces versets dans le Codex Alexandrinus ), du Ve siècle de n. è. Il a été ôté. Il n’a pas été traduit en un équivalent grec, mais remplacé par une forme abrégée du mot grec Kurios (Seigneur).
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 21:57
par valdo
Bonjour à tous,
Si le Pére (YHVH) connait même le nombre de nos cheveux, je pense que s'il avait voulu que le nom YHVH soit dans le NT, il n'aurai pas permis à des traducteurs d'omettre son nom.
Peut être que c'est pour que des incroyants ne blasfément pas son nom?
Son nom est saint, prononçons le avec respect.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 22:12
par Arlitto
.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 01 janv.10, 23:55
par Arlitto
.
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 02 janv.10, 01:37
par medico
wina.d a écrit :source archéologique sont formel et jehovite voir leur
publication tj : P.771
"Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible" (scann de mauvaise qualité offert par medico)
Ce n'est pas une invention de ma part il s'agit de renseignement historique et appuyé par les écrit tj:
concernant les version hébraïque ou jehovite qui emploi le tetragram il est dit dans l'étude scientifique de plus de 350p intitulé "Le tétragramme et les Écritures grecques chrétiennes»
Les tj le dit dans l'auxiliere P.771 "Auxiliaire pour une meilleure Intelligence de la Bible"
toujours a la lumière de cette page 771 l'on comprend que : malgré l’absence absolue de quelque manuscrit contenant les caractères hébraïques du Tétragramme, la Société Watch Tower maintient que le Tétragramme a été employé par les rédacteurs inspirés des Écritures grecques chrétiennes,
et que celui-ci a été subséquemment supprimé à cause d’une grande hérésie survenue au troisième et au quatrième siècle. (la partie en gras est l'argument principale)
C'est une position déclaré aussi par le site de défense tj :
http://www.euaggelion2414.com/nomNT.htm
Que dit il ?
.
Le site explique qu'ils croient qu'une hérésie(inconnue et aucunement mentionnée par quelque historien ou théologien de l'époque) aurait détruit délibérément le mot Jehovah des manuscrits
Donc amis tj car il est prouvé de source archéologique et Jehovite que ces version on été traduite a partir des manuscrits ne contenant pas le tetragram.
Les versions bibliques qui emploi le tetragrame n'ont rien rétablie mais l'ont tout simplement introduit en pour la plupart des cas remplaçant "kurios" par le tetragramme ou similitude. Car toutes les traductions sont basées sur des textes qui emploient kurios ou segneur c'est un fait, ces versions ont utilisé leur propre chef pour introduire le tetragrame de bonne ou de mauvaise intention.
Les partis qui, scientifique ou tj qui soutiennent la position que les écrivains originaux ont utilisé le tetragrame ne sont basés que sur des speculo-suppositions.
Ci dessous la chronologie des copie les plus anciennes a nos jour incontestable.
si mon scane n'était pas bon ta réponse montre que tu ne donne qu'une partie de mon scane.partie qui t'arrenge bien sur.
pourquoi le met tu pas en entier ?
Re: Le tétragramme et les écritures chrétiennes
Posté : 02 janv.10, 03:05
par mi-ka-el
Bonjour valdo éspérons que tu n'es césar sous un autre pseudo B
Si le Pére (YHVH) connait même le nombre de nos cheveux, je pense que s'il avait voulu que le nom YHVH soit dans le NT, il n'aurai pas permis à des traducteurs d'omettre son nom.
Peut être que c'est pour que des incroyants ne blasfément pas son nom?
Son nom est saint, prononçons le avec respect.
Le Père connait le nombre de nos cheveux. Mais il n'a pas empêché l'apostasie ni les différentes religions qui on pris naissance et
se disent se baser sur la bible.
D'autre part il y a plus de 6000 fois le tètragramme de Dieu dans la bible et vous voulez me faire gober que le nom de Dieu n'a pas d'importance?
Faites un livre qui marche du tonnerre et qu'il soit traduit dans toutes les langues et qu'on demande qui l'a écrit et qu'on réponde on ne conanit pas son nom
et que ce soit les traducteurs qui en reçoivent les éloges on verra ta votre réaction!
Etant donné que le nom de" jésus" a le tétragramme de Dieu inclus dans le nom.
Je vous pose une question. Quelle est le nom du fils de Dieu?