Page 9 sur 17

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 08 mars14, 22:30
par medico
Image
H Pernot .pages choisies

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 09 mars14, 20:36
par medico
autre passage douteux
jean 5:4
4 car un ange du Seigneur descendait à certains moments dans la piscine et agitait l’eau. Le premier malade qui descendait dans l’eau ainsi agitée, était guéri de sa maladie, quelle qu’elle fût.
et voila ce que dit le commentaire de la BFC.
Le passage mis entre crochets (fin du v.3 et v.4) ne se trouve pas dans plusieurs anciens manuscrits.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 01:26
par medico
une perle de la bible de Jérusalem.
4 Car l’ange du Seigneur se lavait par moments dans la piscine et agitait l’eau ; le premier alors à y entrer, après que l’eau avait été agitée, recouvrait la santé, quel que fût son mal.
l'ange qui se lave. :D :D

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 03:24
par franck17530
medico a écrit :une perle de la bible de Jérusalem.
4 Car l’ange du Seigneur se lavait par moments dans la piscine et agitait l’eau ; le premier alors à y entrer, après que l’eau avait été agitée, recouvrait la santé, quel que fût son mal.
l'ange qui se lave. :D :D
Pourquoi ris-tu ? Connais-tu la réelle motivation de cet ange ? Sais-tu l'ordre qu'il a pu recevoir du Seigneur Dieu ?

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 04:22
par medico
De se laver ?
je te signal que une autre version de cette bible ne dit plus se l'avait mais agitait l'eau .

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 05:31
par medico
beaucoup de traductions mettent le verset 4 en blanc.mais ne donnent aucun commentaire .c'est la preuve que ce verset et des plus douteux.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 06:10
par Diamantine
medico a écrit :beaucoup de traductions mettent le verset 4 en blanc.mais ne donnent aucun commentaire .c'est la preuve que ce verset et des plus douteux.
C'est la preuve aussi que la Bible n'est pas à prendre au sens littéral ... :wink:

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 06:17
par medico
Diamantine a écrit : C'est la preuve aussi que la Bible n'est pas à prendre au sens littéral ... :wink:
la question n'est pas vraiment là. il y des bibles qui expliquent que ce verset ne se trouve pas dans certains manuscrits.par contre d'autres ne le signalent pas et les lecteurs peuvent prendrent se verset pour argent comptant.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 21:04
par medico
Image
il question que le verset 4 et omis

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 21:08
par franck17530
medico a écrit :De se laver ?
je te signal que une autre version de cette bible ne dit plus se l'avait mais agitait l'eau .
Et si Dieu ordonne à un ange de se laver (je parle d'ordre de Dieu, aucun rapport avec l'hygiène), pourquoi ne le ferait-il pas ?

Si Dieu donne un ordre, c'est qu'il y a une raison derrière...

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 10 mars14, 21:16
par medico
dans se verset ou il question que Dieu demande à un ange de se laver.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 11 mars14, 00:11
par medico
bible Thompson.
Image
et en bas de page il dit ceci.
les mots entre chrochets manquent dans tous les meilleurs mss.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 11 mars14, 02:38
par franck17530
medico a écrit :dans se verset ou il question que Dieu demande à un ange de se laver.
et ?

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 11 mars14, 02:47
par medico
la traduction vie nouvelle qui est basé sur la Segond 21 dit ceci dans son introduction
Les crochets() encadrent un mot ou un passage qui est absent de certains manuscrits jugés important .
ce qui est le cas de Jean 5:4 il y a les crochets.

Re: versets douteux ou rajouter.

Posté : 12 mars14, 07:33
par medico
autre verset douteux.
Matthieu 17:21 Mais c’est par la prière et le jeûne seulement qu’on peut faire sortir ce genre d’esprit.
commentaire de la bfc.
Ce verset ne se trouve pas dans plusieurs anciens manuscrits.