Page 9 sur 54

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 16 oct.17, 00:28
par prisca
prisca a écrit :Oui chef, bien chef

C'est Louis Segond Chef.
Jean Moulin a écrit :
La meilleure ?
Oui la plus fidèle Jean Moulin

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 16 oct.17, 06:25
par Jean Moulin
prisca a écrit :C'est Louis Segond Chef.
Jean Moulin a écrit :La meilleure ?
prisca a écrit :Oui la plus fidèle Jean Moulin
Bof, c'est pas flagrant. Elle date et il y a bien mieux aujourd'hui.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 17 oct.17, 09:05
par RT2
hum, dites moi, textuellement, le nom divin devrait au minima apparaitre dans la Bible. Non ?

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 17 oct.17, 17:17
par Logos
Pas dans le Nouveau Testament, en tout cas. Les textes originaux du NT ne le contiennent pas.

Cordialement.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 17 oct.17, 20:18
par philippe83
Et dans l'AT des milliers de fois!
Pourtant de nombreuses versions en différentes langues traduiront par "Seigneur".

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 17 oct.17, 21:57
par Jean Moulin
Logos a écrit :Pas dans le Nouveau Testament, en tout cas. Les textes originaux du NT ne le contiennent pas.
Du moins les copies grecques dont nous disposons.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 18 oct.17, 00:02
par Logos
Jean Moulin a écrit :Du moins les copies grecques dont nous disposons.
Bah oui. Mais ce sont justement ces copies-là qui sont censées être traduites, et non un texte hypothétique dont personne n'a jamais vu la couleur.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 19 oct.17, 05:03
par Jean Moulin
Jean Moulin a écrit :Du moins les copies grecques dont nous disposons.
Logos a écrit :Bah oui. Mais ce sont justement ces copies-là qui sont censées être traduites, et non un texte hypothétique dont personne n'a jamais vu la couleur.
Il ne faut pas sous estimer le fait que le texte grec dont nous disposons présente des bizarreries, par exemple Matthieu 22:44 qui donne en français "le seigneur a dit à mon seigneur". Cela devrait attirer l'attention sur le fait que Matthieu n'a pas pu écrire ce texte ainsi, d'autant qu'il s'agit de la citation d'un texte de l'AT qui dit YHWH a dit à mon seigneur, ce que Matthieu savait, bien évidemment. Et il en va de même pour d'autres textes du NT.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 19 oct.17, 09:33
par Logos
Je ne vois pas le rapport. Les Bibles en langue courante sont censées traduire les copies qui nous sont parvenues, et non des copies hypothétiques et imaginaires de ce qu'on estime que les originaux auraient dû contenir.

Cordialement.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 19 oct.17, 09:44
par BuddyRainbow
Jean Moulin a écrit :Il ne faut pas sous estimer le fait que le texte grec dont nous disposons présente des bizarreries, par exemple Matthieu 22:44 qui donne en français "le seigneur a dit à mon seigneur". Cela devrait attirer l'attention sur le fait que Matthieu n'a pas pu écrire ce texte ainsi, d'autant qu'il s'agit de la citation d'un texte de l'AT qui dit YHWH a dit à mon seigneur, ce que Matthieu savait, bien évidemment. Et il en va de même pour d'autres textes du NT.
:mains:

On peut aussi se demander pourquoi Dieu a fait voir et entendre son nom personnel à Jean à la fin du premier siècle. Cf. le livre Révélation qui clôture la Bible. Pour un nom qui devait disparaitre des usages...

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 19 oct.17, 09:59
par Logos
Si Dieu avait voulu préserver un hypothétique texte hébreu de Matthieu, rien ni personne n'aurait pu l'en empêcher.

Cordialement.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 20 oct.17, 01:05
par Jean Moulin
Logos a écrit :Si Dieu avait voulu préserver un hypothétique texte hébreu de Matthieu, rien ni personne n'aurait pu l'en empêcher.

Cordialement.
Dieu a inspiré la Bible, pas les copies. C'est pourquoi elle nous est parvenue un peu ébréchée. Il est évident que certains versets présentent des incohérences, et Matthieu 22:44 en fait partie. Pas besoin d'avoir fait les grandes écoles pour s'en rendre compte.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 20 oct.17, 01:17
par BuddyRainbow
Exact. Du bon sens, et la conclusion devient évidente.

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 20 oct.17, 02:09
par MonstreLePuissant
Mais Dieu veut qu'on se serve des copies de la Bible, et non de ce qu'il aurait inspiré, vu qu'il n'existe plus aucun original. C'est amusant non ?

Re: Quelle est la meilleur traduction de la bible selon vous

Posté : 20 oct.17, 02:40
par Logos
Logos a écrit :Si Dieu avait voulu préserver un hypothétique texte hébreu de Matthieu, rien ni personne n'aurait pu l'en empêcher.
Jean Moulin a écrit :Dieu a inspiré la Bible, pas les copies. C'est pourquoi elle nous est parvenue un peu ébréchée.
Laisse-moi réfléchir... :hum:

Donc on a un Dieu qui se donne la peine d'inspirer des prophètes pour qu'ils rédigent les livres de la Bible, et puis ensuite ce même Dieu laisse s'opérer une sorte de falsification de sa Parole en ne laissant subsister que des copies corrompues, pour que 2000 ans plus tard des traducteurs non-inspirés "rétablissent" le "vrai" Texte Sacré.

:interroge:

Cordialement.