[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T. - Page 85
Page 85 sur 412

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 03:35
par agecanonix
Vanessa. a écrit :Je m'aperçois que la lettre aux Philippiens ne contient pas une seule fois le nom de Jéhovah.

Même les Témoins de la Watchtower n'ont pas réussi à intégrer le nom "Jéhovah" dans cette lettre... incroyable !
Idem dans la lettre à Tite, ainsi que la deuxième lettre de Jean...

Manifestement ces apôtres n'accordaient pas au nom divin l'importance idolâtrique que lui attribuent aujourd'hui les Témoins de la Watchtower.

.
Mais tu n'en sais absolument rien.. Tu décides pour les apôtres...
Dès lors où l'AT a été modifié sur le point précis du nom de Dieu, pourquoi veux tu que le NT ait échappé à cette apostasie.
Prouver que l'AT a été modifié, c'est prouver que le NT l'a été aussi puisque ce sont les mêmes qui ont commis ce crime.

AT et NT sont la bible, sans distinction. Or nous savons définitivement que l'AT a été modifié concernant le nom de Dieu, et que Dieu a laissé faire un temps, alors pourquoi il en serait différemment du NT.

Dès lors où le nom de Dieu est réapparu, et par les TJ en plus, on comprend que Dieu ait laissé faire, il avait un plan B, et ce plan B, c'est nous.... (face)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 03:44
par Vanessa.
Medico a écrit :Paul dans son épître aux Philippiens fait fait il des citations de l'ancien testament comme il le fait dans l'épître aux Romains par exemple ?
Ah... et toi tu n'emploies jamais le nom de Jéhovah, sauf quand tu fais des citations de l'Ancien Testament ? Tu ne dois pas l'utiliser souvent alors...
agecanonix a écrit :Dès lors où l'AT a été modifié sur le point précis du nom de Dieu, pourquoi veux tu que le NT ait échappé à cette apostasie.
Tu appelles "apostasie" un procédé validé tant par les juifs que par les chrétiens du premier siècle, procédé consistant à transcrire le tétragramme par "Kurios" ou "Theos". Et je le répète, ça ne leur posait aucun problème.

Même votre Clergé Central reconnaît que les citations de l'Ancien Testament opérées par les rédacteurs du Nouveau Testament proviennent de copies de la Septante qui en très grande majorité ne contenaient pas le nom divin.
Crois-tu vraiment que Paul, Jean, ou même Jésus lui-même auraient utilisé des traductions apostates ?

Jusqu'où es-tu prêt à aller pour donner raison à ton Clergé Central ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 03:52
par agecanonix
Vanessa. a écrit :
Tu appelles "apostasie" un procédé validé tant par les juifs que par les chrétiens du premier siècle, procédé consistant à transcrire le tétragramme par "Kurios" ou "Theos". Et je le répète, ça ne leur posait aucun problème.
Et alors. ca ne posait aucun problème aux pharisiens de tuer Jésus.. ca n'en faisait pas pour autant un acte juste.
Et les chrétiens du premier siècle n'ont pas validé cette pratique. Tu as un texte du premier siècle peut-être ??
Tu as de ces raisonnement !!!
Vanessa. a écrit :Même votre Clergé Central reconnaît que les citations de l'Ancien Testament opérées par les rédacteurs du Nouveau Testament proviennent de copies de la Septante qui en très grande majorité ne contenaient pas le nom divin.
Crois-tu vraiment que Paul, Jean, ou même Jésus lui-même auraient utilisé des traductions apostates ?

Jusqu'où es-tu prêt à aller pour donner raison à ton Clergé Central ?
Faux, le CC, qui n'est pas notre Clergé (tu nous connais assez pour savoir qu'en disant ça tu nous insultes) indique que cela venait de la Septante. Seulement, il apporte la preuve que les textes dont disposaient les chrétiens comportaient encore le tétragramme.
Donc Jésus n'a jamais lu un texte où le nom de son père n'apparaissait plus..

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 03:58
par philippe83
Vanessa...
les mots Dieu, Seigneur sont des termes qui existent en hébreu comme en grec pour x personnes et dans l'hébreu ces termes "Seigneur" et "Dieu" s'appliquent maintes fois au NOM qui suit à savoir le Tétragramme. Tu veux des exemples? IL EN EXISTE PLEINS!
Donc la Bible n'enseigne pas que l'on remplace le Nom de Dieu par des titres puisque yhwh à déjà ces titres.! au fait je ne t'ai pas parler de l'expression """l'Eternel""" car cette expression française n'apparait qu'au 13 ème siècle donc après la forme Jéhovah(Iehovah). Cette expression n'existe pas en hébreu. Donc sur quelle base les traductions qui l'utiliseront feront CE CHOIX? Eh oui SI TU ACCEPTES "L'ETERNEL" qui ne contient pas une seule lettre du tétragramme alors cela devrait être plus facile d'accepter la formule JéHoVaH QUI CONTIENT LES 4 LETTRES DU Tétragramme!!! :wink:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 03:59
par agecanonix
pas mieux !! (y) (y) (y)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:00
par medico
Tien plus personne ne parle de Matthieu écrit en hébreu. :)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:02
par Chrétien
medico a écrit :Tien plus personne ne parle de Matthieu écrit en hébreu. :)
La lettre de Matthieu en hébreu fait-il partie de la Bible ?

On parle du Nouveau Testament. or, dans le NT, il n'y a pas le nom de Dieu.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:03
par medico
Bien sur à l'origine pose toi la vrais question pourquoi elle à disparue?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:04
par Chrétien
Mais c'est toi qui dit que le tétragramme a disparu, or tu n'en as aucune preuve !

[modéré]
le thème du topic, c'est le nom de Dieu dans le NT.

Je réponds qu'il n'y a pas le nom de Dieu dans le NT...

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:08
par medico
"Vanessa."
Tu te dis de confession vaudoise sur d'autres forum que penses tu de se verset ?

Dieu dit encore à Moïse: Tu diras ainsi aux enfants d'Israël: YEHOVAH, le Dieu de vos pères, le Dieu d'Abraham, le Dieu d'Isaac, et le Dieu de Jacob m'a envoyé vers vous. C'est là mon nom éternellement; c'est là ma commémoration dans tous les âges."
http://www.levigilant.com/bible_machaira/index.html
c'est bien une traduction que les vaudois utilisent ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:12
par Chrétien
Didier Fontaine parle de gertoux : "Rappelons à cet effet que même les plus ardents défenseurs du nom divin, les Témoins de Jéhovah, pensent généralement que la vocalisation est perdue, tant au niveau des particuliers qu’auprès des instances officielles. A ceux-là, et à tous les spécialistes du Nom, Gertoux, et pour de bonnes raisons je pense, renvoie au Talmud (quelle ironie) : si ces Mesdames et Messieurs veulent se donner la peine, le plus excellent des noms se lit comme il s’écrit. Yehowah." - http://areopage.net/blog/2015/04/07/le- ... toux-2015/

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:12
par agecanonix
A qui profite le fait que le nom de Dieu ait disparu (temporairement)??

A Dieu ?? Ben voyons, il l'a fait écrire presque 7000 fois dans le seul AT et il aurait changé d'avis.. Un girouette selon vous ?

A Jésus ?? Le NT le montre soumis, respectueux, magnifiant le nom de Dieu ..son nom signifie même "Jéhovah est salut". C'est dire si sa mission était bien de démontrer que Jéhovah est salut... et non pas kurios est salut..

Ou alors un ennemi de Dieu.... cherchez bien ..... ça commence par S......quelqu'un qui ne voudrait pas que nous sachions que Jéhovah est salut...

Ca me rappelle le jugement de Gamaliel qui affirmait à la fin que certaines attitudes pourraient amener à combattre contre Dieu..

Ca vaut la peine d'y réfléchir...

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:13
par Chrétien
Mais quelles preuves avez-vous que le nom de Dieu a disparu dans le NT ???

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:14
par agecanonix
Tu relis tout le sujet..

[modéré]

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 12 mai15, 04:18
par philippe83
Maintes écrivains anciens ont reconnues que le livre de Matthieu à eu une origine hébraique.
On peut donner une liste de ces écrivains sans problème.Le problème c'est que l'on n'a pas trouvé l'original tout comme on n'a jamais trouvé l'original des textes de l'AT et du NT. Ce qui nous ai parvenue ne sont que des copies de copies.Et on a des preuves certaines qu'entres le rouleau d'Esaie de la mer morte QUI CONTIENT LE TETRAGRAMME DES CENTAINES DE FOIS, et le même livre d'Esaie 600 ans plus tard dans les mss grec complets AT ET NT les plus connus dont sont aussi tirées l'ensemble de nos traductions de la Bible le tétragramme n'existe plus dans ce même livre ! alors que s'est-il passé entre Esaie de la mer morte et la copie d'Esaie 600 ans plus tard puisque le tétragramme a disparue???
Mais oh surpris en l'an 800/900 dans le même livre d'Esaie dans le codex hébreu d'Allep dont sont tirées la pluapart de nos traductions de l'AT de nouveau le tétragramme apparait des milliers de fois!!!
Alors de nouveau la question est posée: que s'est-il passé entre le livre d'Esaie(grec du Sinaiticus, du Vaticanus, de l'alexandrinus) en l'an 400/500 de notre ère, qui n'a plus le tétragramme et le livre d'Esaie dans le codex hébreu Alepp qui DE NOUVEAU LE CONTIENT DES CENTAINES DE FOIS DANS CE LIVRE???