Il n'y a absolument rien dans Justin de Samarie qui rappelle le livre des Actes.
Justin écrit vers 140 et Irénée est le premier à mentionner ce livre des Actes vers 180.
De plus ce bouquin a été retouché, comme les autres.
Par exemple, les apôtres parlent la langue inconnue qu'on trouve dans les épîtres de Paul et le texte est retouché pour prétendre qu'ils parlent des langues terrestres.
http://www.bible-en-ligne.net/bible,44N-2,actes.php
2:8 Et comment les entendons-nous dans notre propre langue à chacun, dans notre langue maternelle ?
Comment l'auditeur peut-il savoir que le voisin entend autre chose ?
Comment 12 apôtres peuvent-ils parler 14 langues ?
Et à la fin :
2:12 Ils étaient tous dans l'étonnement, et, ne sachant que penser, ils se disaient les uns aux autres: Que veut dire ceci?
2:13 Mais d'autres se moquaient, et disaient: Ils sont pleins de vin doux.
Comment peuvent-ils dire ceci d'un discours intelligible ?
Ceci est un écho de cela :
1 Cor 14.18 Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langue plus que vous tous;
19 mais, dans l'Eglise, j'aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d'instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue.
23 Si donc, dans une assemblée de l'Eglise entière, tous parlent en langues, et qu'il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?