La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Compilation des textes considérés comme sacrés.
Règles du forum
Le canon désigne dans toutes les religions l'ensemble des textes considérés comme sacrés et régissant le culte
Répondre
Olivier C

Christianisme [Catholique]
Avatar du membre
Christianisme [Catholique]
Messages : 152
Enregistré le : 03 juin09, 08:09
Réponses : 0
Localisation : Sur les terres d'Irénée de Lyon

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 24 déc.13, 05:13

Message par Olivier C »

Si c'est pour arriver à une telle conclusion, alors je suis fier de ne pas être témoins de Jéhovah.

Tout, plutôt que la médiocrité dans l'argumentation.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 25 déc.13, 07:02

Message par medico »

et moi de n'être plus catholique.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 01 janv.14, 06:10

Message par Marmhonie »

Vous ne pouvez pas arrêter de vous tirer dessus, vous êtes chrétiens oui ou non ? C'est quand même bien triste de voir deux frères se later au nom de la Bible.
Les TJ offrent gratuitement dans plus de 40 langues, parfois au péril de leur vie comme en Chine continentale qui les chasse et les interdit. Et ils viennent apporter sans rien demander une bonne traduction, alors je vous en prie, que cesse ces infamies inacceptables contre les TJ !
Il y a des erreurs, mais je ne connais aucune traduction, en plus dans autant de langues, qui ne comporte pas de maladresses, quelques erreurs (eh oui) et la TMN est de grande qualité, pour l'avoir sur soi, pour avoir une Bible complète de qualité, et qui fera le bonheur de tant de familles (une Bible pour une famille de 20 personnes dans les pays visités, Afrique, Asie, était un luxe !).
De tout coeur avec les TJ, et merci pour ce que vous faites ! On a besoin de tout le monde, on a besoin de vous ! Et qui ne vous aime pas, qu'il se le garde pour lui, n'est-ce pas ?
Allons en paix :)

Olivier C

Christianisme [Catholique]
Avatar du membre
Christianisme [Catholique]
Messages : 152
Enregistré le : 03 juin09, 08:09
Réponses : 0
Localisation : Sur les terres d'Irénée de Lyon

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 01 janv.14, 06:36

Message par Olivier C »

Marmhonie a écrit :vous êtes chrétiens oui ou non ?
Je crois que Jésus est Dieu, comme il est dit dans l'Ecriture. Donc oui, je suis chrétien. Les TJs se situent plutôt dans l'arianisme. Rien à voir avec la Bible bien entendu :
Jean 1, 1 a écrit :καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος
καὶ = et
θεὸς = Dieu
ἦν = est
ὁ = le
λόγος = logos
1 Jean 5, 20 a écrit :οἴδαμεν δὲ ὅτι ὁ υἱὸς τοῦ θεοῦ ἥκει καὶ δέδωκεν ἡμῖν διάνοιαν ἵνα γινώσκωμεν τὸν ἀληθινόν, καὶ ἐσμὲν ἐν τῷ ἀληθινῷ, ἐν τῷ υἱῷ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστῷ. οὗτός ἐστιν ὁ ἀληθινὸς θεὸς καὶ ζωὴ αἰώνιος
Traduction perso de 1 Jean 5, 20 a écrit :Mais nous savons que le Fils de Dieu est venu et nous a donné l’intelligence afin que nous connaissions le Véritable ; et nous sommes dans le Véritable, en son Fils Jésus Christ. C’est celui-là le véritable Dieu et la vie éternelle.
ETC...

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 01 janv.14, 07:27

Message par Marmhonie »

Olivier C a écrit : καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος
καὶ = et
θεὸς = Dieu
ἦν = est
ὁ = le
λόγος = logos
Oui, bien ! Il n'y a pas les signes diacritiques dans aucun original, donc sur ce point, le reste prudent.
Je note ce que je lis :
KAIΘEOΣHNOΛOΓOΣ
Ce qui se sépare ainsi :
KAI ΘEOΣ HN O ΛOΓOΣ
et qui se traduit ainsi :
KAI : et
ΘEOΣ : Zeus, Deus, Dieu. (les grecs ignorent encore les notions juives)
HN : était (verbe être conjugué)
O : article défini (la TMN 1995 est ici fausse) le, la
ΛOΓOΣ : Logos, parole, verbe

Nous sommes donc bien d'accord :)

Olivier C

Christianisme [Catholique]
Avatar du membre
Christianisme [Catholique]
Messages : 152
Enregistré le : 03 juin09, 08:09
Réponses : 0
Localisation : Sur les terres d'Irénée de Lyon

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 01 janv.14, 07:32

Message par Olivier C »

Avec ce lien :
Olivier C a écrit :ETC...
Je voulais souligner que la TMN s'éloigne du texte grec dès qu'il s'agit de faire coller sa traduction avec sa doctrine.

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 01 janv.14, 08:41

Message par Marmhonie »

Oui, c'est cela qui est bien dommage, mais toutes les versions de la TMN sont loin d'être identiques. En chinois, c'est un pur charabia incompréhensible, donc échec total. Les TJ, clandestins tolérés aujourd'hui, mais si j'en crois la fierté des TJ de se faire larguer par l'Eglise catholique, alors de suite, les TJ seront une secte hérétique sans plus de protection, et donc éliminés physiquement. C'est pas mon problème, mais la fierté cathophobe se paye cher en Chine : couic ! Si la Watchtower veut se faire un nouveau génocide TJ, qu'elle continue sur sa lancée, et pas de pleurs, ils savent qu'en reniant tous les autres chrétiens, et l'Eglise qui a ses ambassades, c'est sans filet.
http://www.dailymotion.com/video/xbwojo ... chine_news
Ni vu, ni connu : disparu.

En français, la TMN 1974 est littéralle, pas mal, franchement. La suivante, de 1995, est en effet fausse, et s'éloigne de maniére parfois impressionnante des textes sacrés. C'est pas non plus mon problème. Les seules explications devant de telles fautes agravées, est pour grande partie leur idéologie. Et c'est pas mon problème.

On doit donc, loin de tout cela, rester objectif et prendre ce qui est bon, utile, et laisser ce qui est blessant, fautif. Normal, quoi.

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 09 févr.14, 11:23

Message par Jean Moulin »

Marmhonie a écrit :En français, la TMN 1974 est littéralle, pas mal, franchement. La suivante, de 1995, est en effet fausse, et s'éloigne de maniére parfois impressionnante des textes sacrés.
C'est possible d'avoir un exemple montrant une différence entre les deux ?

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 10 févr.14, 03:34

Message par Marmhonie »

Je l'ai déjà fait quelques fois :)
En me relisant, je constate un bogue, une partie de mon texte est parti. La TMN fausse est la chinoise 1995, pas la TMN 1995 en français qui s'éloigne des textes, nuance.
Les traducteurs doivent faire des choix, toujours. J'aime le principe de la traduction littérale :)
Je reviendrai expliquer tout cela plus tard, en détail, et reprendre cette partie de mon post perdue.
:)

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 10 févr.14, 07:27

Message par Jean Moulin »

Marmhonie a écrit :J'aime le principe de la traduction littérale
Cependant, il ne faut pas oublier qu'en matière de traduction littéralité n'est pas du tout synonyme de clareté, ni de bonne compréhension du texte.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 20 févr.14, 03:13

Message par medico »

Image
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Arlitto

Arlitto

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 20 févr.14, 03:22

Message par Arlitto »

Je crois que Jésus est Dieu, comme il est dit dans l'Ecriture.
Quelle écriture ??? Pas la Bible en tout cas! :roll:

Peux-tu STP me donner un verset où Jésus dit qu'il est Dieu ??? Inutile de chercher, aucun verset n'existe en ce sens, pas un seul :)

Marmhonie

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 11990
Enregistré le : 24 avr.13, 02:34
Réponses : 0

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 20 févr.14, 03:31

Message par Marmhonie »

Arlitto a écrit :Inutile de chercher, aucun verset n'existe en ce sens, pas un seul :)
Dans ce cas, le christianisme n'existerait pas, ni catholiques, ni Protestants, uniquement des TJ. Or ce n'est pas le cas.

Arlitto

Arlitto

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 20 févr.14, 03:39

Message par Arlitto »

Je ne parle pas des religions ou des organisations, mais des écritures, dans la Bible, aucun verset ne dit que Jésus est Dieu, mais son fils unique, le premier né de toutes créatures, c'est lui qui l'affirme avec ses propres mots. :)


Jean 17:3
Louis Segond Bible
Or, la vie éternelle, c'est qu'ils te connaissent, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus-Christ.

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: La Traduction du Monde Nouveau est-elle fiable ?

Ecrit le 20 févr.14, 04:22

Message par medico »

La doctrine de la trinité était inconnue chez les premiers chrétiens .mais le sujet n'est pas de savoir si Jésus et Dieu.nous parlons sur la traduction du monde nouveaux .est -elle fiable?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Le canon »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 4 invités