Etoiles Célestes a écrit :
Il n'y a pas de majuscules en Arabe...
Donc ton argumentation ne tiens pas la route,
Tu ne peux pas tirer des dogmes d'une traduction remaniée sur les majuscules.
C'est bien pour cela que " l'extraterrestre" est très fort ! L'argument en est renforcé !
ce que tu appels des " dogmes" c'est des bribes de l'histoire vraies ou fausses, cela n'a aucune importance, les mots ont été choisis dans une intention particulière.
L’Arabe n’emploie pas de verbe « être », pas plus qu’il n’y a d’ailleurs de verbe avoir ou d’auxiliaire « avoir » non-plus. Mais il existe un verbe inexistant en français : « ne pas être », qui fonctionne comme un auxiliaire, l’auxiliaire « ne pas être ».
Ce qui est expliqué dans le Coran c'est ce que l'ont n'est pas !
Dès l'instant qu'il a été traduit, c'est en français qu'il faut comprendre, on ne revient plus sur l'arabe, c'est pire que le latin. des signes comme la sténographie (pour réduire l'espace)
l'extraterrestre a un autre message il a déjà fait ce travaille, c'est une aide considérable
De par la texture du français, qui a d'autre chose à dire avec une langue beaucoup plus franche et qui imite ce qu'il dit. (comment ce fait le partage de la matière, et sa multiplication futur)
L'homme des textes c'est une transposition, la chose que l'on n'est pas dans le texte.
Par sa TEXTure (la langue met en avant les textes qui est le produit principal du contenu sa fibre ou l'encre) le français imite l'électricité et les champs magnétiques, c'est bien un produit invisible. Le conTEXTe (conte des textes) est propice pour l'expliqué, jamais l'homme ne touche l'électricité sans précaution)
C'est mieux de comprendre comment s'alimentation un Feu invisible que de comprendre des tortures éternelles et franchement puériles qui ne change rien. (les chiens aboient la caravane passe)
Nous ne sommes plus au temps des cavernes, le Feu en dehors des guerres nous est très utile, sans lui nous n'existerions pas. En mettent la majuscule au mot "Feu" il attire notre attention pour des gens civiliser certainement pas pour des tortures.
l'apostolat puis l'apostoASIE, = un nombre de mots plus importent que tout le sable de la terre
ceci sera un véritable brASIEr (dans le monde électrique sans forcement l'éclair)
70.15. Mais rien [ne le sauvera]. [L'Enfer] est un brasier
70.16. arrachant brutalement la peau du crâne.
c'est beaucoup trop détailler pour que se soit une morale
si tu veux comprendre ce monde, Allah est obliger de mentire
57.25. Nous avons effectivement envoyé Nos Messagers avec des preuves évidentes, et fait descendre avec eux le Livre et la balance, afin que les gens établissent la justice. Et Nous avons fait descendre le fer, dans lequel il y a une force redoutable, aussi bien que des utilités pour les gens, et pour qu'Allah reconnaisse qui, dans l'Invisible, défendra Sa cause et celle de Ses Messagers. Certes, Allah est Fort et Puissant.
sans le FER Allah est médiocre, c'est un sous produit de l'enFER c'est pour des lecteurs qui savent retenir une information avec beaucoup de recule, sans être partisane, la tête froide
déFENDRA sortira FENDRA, puis FENDRA la lUNe (UNité) comme la couleur jaUNe qui est UNie (V. 2.68 à 2.71) c'est la seule couleur qui est UNie par les textes lui-même, si cela fonctionne en arabe se sera une ouverture d'esprit, nous serons si elle est riche.
la langue française apporte énormément de précision.
la langue française imite les bases de notre monde dans le domaine des champs magnétiques
20.27.et dénoue un noeud en ma langue,
20.28.afin qu'ils comprennent mes paroles
ce sont de véritable noeud comme tous les mots avec OE (mémoires (e) dans la lettre O Œ comprendre la ligature c'est pour maintenant et l'explique Ô ^ = V)
le " ô " est l'objet d'une rencontre, voir les bolides qui parlent (V 72.7 à 72.10)
dans le mot "bolide" c'est beaucoup en un mot, il est un contexte.
LES LETTRES comme je l'explique.