Re: Vendredi? Samedi? Dimanche?
Posté : 04 avr.16, 09:06
@fall
Yawma sabti ne veut pas dire le 7ème jour.
Sept en arabe se dit sab3a.
Le coran utilise plusieurs fois le mot sab3a.
Notamment dans la sourate 2 Allah conseille aux pèlerins de pratiquer 3 jours de siyam et d'en rajouter 7 au retour chez eux.
Pour dire 7 il n'y a pas le mot sabbat.
Allah dit que les gens disent que les gens de la caverne étaient 7 sans utiliser le mot sabbat.
Et puis pourrais-tu nous expliquer la signification du verbe yasbitoun?
Cela veut dire quoi?
Devenir sept?
En arabe, pour utiliser un adjectif à la suite d'un nom on écrit l'article défini al.
Pour dire le septième jour on écrit le jour le septième.
Quand on écrit fin le monde cela veut dire la fin du monde.
Or dans le coran il y a écrit yawma assabti ce qui signifie textuellement jour le sabbat.
Donc sabbat ici n'est pas un adjectif mais un complément de nom.
Donc grammaticalement yawma assabti ne veut pas dire le septième jour mais le jour du sabbat.
Yawma sabti ne veut pas dire le 7ème jour.
Sept en arabe se dit sab3a.
Le coran utilise plusieurs fois le mot sab3a.
Notamment dans la sourate 2 Allah conseille aux pèlerins de pratiquer 3 jours de siyam et d'en rajouter 7 au retour chez eux.
Pour dire 7 il n'y a pas le mot sabbat.
Allah dit que les gens disent que les gens de la caverne étaient 7 sans utiliser le mot sabbat.
Et puis pourrais-tu nous expliquer la signification du verbe yasbitoun?
Cela veut dire quoi?
Devenir sept?
En arabe, pour utiliser un adjectif à la suite d'un nom on écrit l'article défini al.
Pour dire le septième jour on écrit le jour le septième.
Quand on écrit fin le monde cela veut dire la fin du monde.
Or dans le coran il y a écrit yawma assabti ce qui signifie textuellement jour le sabbat.
Donc sabbat ici n'est pas un adjectif mais un complément de nom.
Donc grammaticalement yawma assabti ne veut pas dire le septième jour mais le jour du sabbat.