Page 10 sur 16

Posté : 12 janv.06, 03:16
par El Mahjouba-Marie
zered a écrit :bientôt dix pages et toujours pas de références concrètes à Mohammed dans la bible...
Puisque Jésus ne parlait ni le Grec, ni le Français. . .qu'a put dire Jésus par "consolateur"
difficile n'est-ce pas??

Consolateur traduit par Paraclétos

"O fils d’Israël! Je suis, en vérité, le Prophète de Dieu envoyé vers vous pour confirmer ce qui, de la Tora, existait avant moi; pour vous annoncer la bonne nouvelle d’un Prophète qui viendra après moi et dont le nom sera: ‘Ahmad’ ". (Sourate 61:6)

AHMED. . Celui qui est loué, du mot grec PERICLYTOS. ...
Ahmed signifiant le Loué et Mohammed le Très loué

Ceci me suffit. . .

Posté : 12 janv.06, 03:32
par stephane
PARAKLETOS et pas PERIKLYTOS

Posté : 12 janv.06, 03:57
par zered
non, j'allais dire quelque chose de bête et méchant

Posté : 12 janv.06, 04:05
par francis
El Mahjouba-Marie a écrit :Puisque Jésus ne parlait ni le Grec, ni le Français. . .qu'a put dire Jésus par "consolateur"
difficile n'est-ce pas??

Consolateur traduit par Paraclétos

"O fils d’Israël! Je suis, en vérité, le Prophète de Dieu envoyé vers vous pour confirmer ce qui, de la Tora, existait avant moi; pour vous annoncer la bonne nouvelle d’un Prophète qui viendra après moi et dont le nom sera: ‘Ahmad’ ". (Sourate 61:6)

AHMED. . Celui qui est loué, du mot grec PERICLYTOS. ...
Ahmed signifiant le Loué et Mohammed le Très loué

Ceci me suffit. . .
Désolé Jésus parlait le Grec et Hébreux ! (ange)

Posté : 12 janv.06, 04:11
par medico
francis a écrit : Désolé Jésus parlait le Grec et Hébreux ! (ange)
FRANCIS tu avance des choses il faut le prouver pour le grec. :roll:

Posté : 12 janv.06, 04:13
par francis
Dans le temps de Jésus la langue grec était aussi présente que hébreux à cause des romains . (ange)

Posté : 12 janv.06, 04:16
par francis
medico a écrit : FRANCIS tu avance des choces il faut le prouver pour le grec. :roll:

Le grec et le latin

Jésus devait avoir eu des contacts avec des gens parlant grec, voire latin, les deux langues culturelles de la Méditerranée orientale, depuis les conquêtes de grecs et des Romains, langues dans lesquelles s'effectuaient aussi les échanges commerciaux.



Un exemple parmi d'autres, tiré de l'évangile selon saint Marc, nous apprend que Jésus s'est rendu dans la région de Tyr, et qu'il y a rencontré une syrophénicienne. Marc (7, 24-30) souligne que cette femme parlait le grec, et donc que la conversation qu'elle a eue avec Jésus a été menée en grec.



Il en est de même dans la discussion de Jésus avec les Pharisiens, concernant l'impôt à payer à César (Mc. 12, 13-17). La Palestine avait comme monnaie des pièces portant une inscription latine au "Divus Augustus", le divin Auguste. Jésus ne demande pas ce que signifie cette inscription, mais de qui il est fait mention sur cette pièce, signe qu'il comprenait le sens de la phrase... Et il faudrait encore invoquer l'interrogatoire de Jésus par Pilate : il n'a pu être mené qu'en grec ou en latin.



Cependant, même si Jésus parlait et comprenait plusieurs langues (et pourquoi ne l'aurait-il pas pu comme Fils de Dieu?), il faut savoir qu'il adaptait son dialecte, voire son accent, selon le lieu où il prêchait. En Galilée probablement gardait-il pour être compris, le dialecte et l'accent rugueux des paysans galiléens, celui-là même qui fit repérer l'apôtre Pierre dans la cour du grand-prêtre au moment du procès de Jésus.

Posté : 12 janv.06, 04:18
par medico
francis a écrit :Dans le temps de Jésus la langue grec était aussi présente que hébreux à cause des romains . (ange)
désolé tu fait une affirmation disant que JESUS parlait le grec :oops:
alors donne moi une preuve de ton affirmation.merci :wink:

ps pas confondre entre comprendre le grec et le parler. :D

Posté : 12 janv.06, 04:22
par francis
Écoutez ! je n'était pas là mais je pense que Jésus savais toute les langues imaginable il est le fils de Dieu (ange) s il entends le Père pourquoi il ne conaitrait pas les langues humaine il connaisait les pensé en plus des personnes et il avait le don des langues que eu les apôtres à la pentecote . Il n'était pas limité par une langue pour précher . :lol:

Posté : 12 janv.06, 04:23
par stephane
Pourquoi parlez-vous de la langue de Jésus ? Ceux sont les écrits qui sont en grec !!
Ce qui permet un avantage considérable est que le grec admet des voyelles que les langues sémitiques écrites ignorent.

Posté : 12 janv.06, 04:23
par francis
medico a écrit : désolé tu fait une affirmation disant que JESUS parlait le grec :oops:
alors donne moi une preuve de ton affirmation.merci :wink:

ps pas confondre entre comprendre le grec et le parler. :D



Un exemple parmi d'autres, tiré de l'évangile selon saint Marc, nous apprend que Jésus s'est rendu dans la région de Tyr, et qu'il y a rencontré une syrophénicienne. Marc (7, 24-30) souligne que cette femme parlait le grec, et donc que la conversation qu'elle a eue avec Jésus a été menée en grec.

Posté : 12 janv.06, 04:40
par medico
francis a écrit :


Un exemple parmi d'autres, tiré de l'évangile selon saint Marc, nous apprend que Jésus s'est rendu dans la région de Tyr, et qu'il y a rencontré une syrophénicienne. Marc (7, 24-30) souligne que cette femme parlait le grec, et donc que la conversation qu'elle a eue avec Jésus a été menée en grec.
RELIS BIEN LE PASSAGE IL EST DIT QUELLE était d'origine grec et il est pas dit qui ont parlé en grec :wink:
SYRO-PHÉNICIENNE

Terme employé en Marc 7:26 pour une non-Israélite du territoire de Tyr et de Sidon. Combinaison des mots “ Syrienne ” et “ Phénicienne ”, l’expression “ Syro-Phénicienne ” tire sans doute son origine du fait que la Phénicie faisait partie de la province romaine de Syrie. Ailleurs, cette Syro-Phénicienne est qualifiée de femme khananaïa (littéralement : cananéenne ; traduit par “ phénicienne ” dans MN), car les premiers occupants de la Phénicie descendaient de Canaan et, avec le temps, “ Canaan ” en vint à désigner essentiellement la Phénicie (Mt 15:22, . Cette femme est dite “ Grecque 

Posté : 12 janv.06, 04:45
par francis
medico a écrit : RELIS BIEN LE PASSAGE IL EST DIT QUELLE était d'origine grec et il est pas dit qui ont parlé en grec :wink:
SYRO-PHÉNICIENNE

Terme employé en Marc 7:26 pour une non-Israélite du territoire de Tyr et de Sidon. Combinaison des mots “ Syrienne ” et “ Phénicienne ”, l’expression “ Syro-Phénicienne ” tire sans doute son origine du fait que la Phénicie faisait partie de la province romaine de Syrie. Ailleurs, cette Syro-Phénicienne est qualifiée de femme khananaïa (littéralement : cananéenne ; traduit par “ phénicienne ” dans MN), car les premiers occupants de la Phénicie descendaient de Canaan et, avec le temps, “ Canaan ” en vint à désigner essentiellement la Phénicie (Mt 15:22, . Cette femme est dite “ Grecque 
Deux personne ce rencontre les deux ce parle alors si Jésus ne connait pas le grec alors la femme connaissait l'hébreux dans ce temps là les homme était plus instruit que les femmes et aujourd'hui c'est le contraire :wink:

Posté : 12 janv.06, 04:50
par francis
24 Jésus, étant parti de là, s’en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon.


26 Cette femme était grecque, syro–phénicienne d’origine. Elle le pria de chasser le démon hors de sa fille. Jésus lui dit :



C'est comme dire je vais au Etat unis et je vais parler avec des américains sans connaitre l'anglais .

Posté : 12 janv.06, 04:52
par medico
francis a écrit : Deux personne ce rencontre les deux ce parle alors si Jésus ne connait pas le grec alors la femme connaissait l'hébreux dans ce temps là les homme était plus instruit que les femmes et aujourd'hui c'est le contraire :wink:
encore une affirmation sur les femmes :wink:

la region étant limitrophe avec ISARËL cette femme avait de forte chance de parlé l'hebreu. :wink: