Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 15 juil.15, 20:55
Voici la première: Matthieu 1:20.philippe83 a écrit :Oui Philadelphia...
Je l'ai veut une par une!
a+
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
Voici la première: Matthieu 1:20.philippe83 a écrit :Oui Philadelphia...
Je l'ai veut une par une!
a+
C'est une expression courante et fixe dans les saintes ecritures.philippe83 a écrit :Ah oui Mat 1:20 Oh là là quelle catastrophe! mais dis-moi l'expression "l'ange de yhwh/Jéhovah" dans l'AT tu ne l'a trouves jamais? Tu es sérieuse j'espère!
Dois-je te donner la liste de tous les versets ou cette expression "mal'akh- Yhwh" apparait dans l'AT.
Je sens que ta liste va se raccourcir....
Pour ce qui est du IIème siècle il existe une bonne douzaine de Mss. Mais en ce qui me concerne, je ne me limite pas à ce siècle.Gnosis a écrit :
Benfis
petit test!!!!
1 - Au I et II siecles, En Palestine, les textes indique que le Nom est vénéré, loué , sanctifié, commémoré, tout indique qu'il est considéré comme sacré
2 - Au I et II siecles, En Egypte selon les témoignages de Justin et Philon, vouloir nommer Dieu, c'est un grand blasphème.
Le P66 est peut- être le seul mss du II siecles ayant kurios.
Alors, question pour un champion le P66 d'ou provient-il selon toi?
Palestine ou Egypte? Egypte bien sur
Et avec ce seul mss datant du II siecle, tu veux indiquer que le NT (né en Palestine -1-) contiendrait kurios?
Tu ne peux rien conclure de l’examen de un ou deux manuscrits du II siecles, manuscrits qui reflètent uniquement la situation de comment était traité le nom en Égypte et non pas en Palestine ou est né le NT.
La mentalité helléniste en opposition à la mentalité palestinienne.
Alors avant de répondre à toutes tes questions. J'ai le sentiment que tu ne comprends toujours pas.Pour ma part, j'ai déjà cité des historiens juifs qui avancent que le Nom n'était pas prononcé en Judée à cette époque.
1- Je parle de le prononcer puis d'avoir reproduit dans le NT ce qui a été entendu.Gnosis a écrit :Alors avant de répondre à toutes tes questions. J'ai le sentiment que tu ne comprends toujours pas.
Allons y doucement
Parle tu , concernant le tétragramme
1- De le prononcer ?
2 - De l’écrire dans les textes sacré?
Alors restons pour le moment dans le contexte ou est né le NT.1- Je parle de le prononcer puis d'avoir reproduit dans le NT ce qui a été entendu.
Les Juifs n'avaient pas à reproduire ce qu'ils entendaient dans la LXX du temps de Jésus puisqu'il s'agissait de copies ou de traductions en grec de l'AT hébreu. Certains reproduisaient apparemment un AT contenant le Tétragramme et d'autres contenant "Kurios".Gnosis a écrit :Alors restons pour le moment dans le contexte ou est né le NT.
Supposons que les juifs ne le prononcé pas non plus dans toutes circonstances, reproduisait-il selon toi ce qu'il entendait dans les copies de l'AT et la LXX ou incorporait-il le tétragramme?
Alors je te pose la question d'une autre manière , toute les copies en grecque parmi les juifs en Palestine y a t-il le tétragramme ou pas?Les Juifs n'avaient pas à reproduire ce qu'ils entendaient dans la LXX du temps de Jésus puisqu'il s'agissait de copies ou de traductions en grec de l'AT hébreu.
Peut tu me dire quel AT en Palestine n'a pas de tétragramme? Puisque les juifs de nos jours on encore le tétragramme.Certains reproduisaient apparemment un AT contenant le Tétragramme et d'autres contenant "Kurios".
Je n'ai pas grand chose à proposer:Gnosis a écrit :Alors je te pose la question d'une autre manière , toute les copies en grecque parmi les juifs en Palestine y a t-il le tétragramme ou pas?
...
Peut tu me dire quel AT en Palestine n'a pas de tétragramme? Puisque les juifs de nos jours on encore le tétragramme.
Arrête toi un peu BenFis, puisque tous les spécialistes de renom que je connais, déclare que tous les mss de la XX du II siècles avant J-C , jusqu’à l'an 150 on tous le tétragramme.Déjà le P Fouad 266 qui a subi une modification du Nom divin ultérieure à sa datation présumée en ce sens qu'on a remplacé un mot désignant Dieu par le Tétragramme. Ce mot pouvait être "Kurios" sinon quoi d'autre?
BenFis, tu délire complètement, je perds fur a mesure confiance à tes informations, tu me parles uniquement de quelques verset qui on était substitué avec adonay concernant la secte de Qoumran, moi je te parle des juifs officiels au temps de Jésus, ceux qui encore aujourd’hui on le tétragramme dans leurs texte.Egalement le rouleau de la Mer Morte d'Esaïe qui contenait le Tétragramme, ce dernier étant parfois remplacé par Adonaï.
Ces simples faits permettent de supposer que cette caractéristique a pu s'étendre à la LXX originelle et/ou tout du moins que des Mss avec et sans Tétragramme devaient circuler à l'époque de Jésus.
puisque tu parles de citation, explique moi comment l'ange gabriel citant un passage de l'Ecriture(AT) contenant le nom divin n'aurait pas osé prononcé ce nom ?Philadelphia a écrit :Philippe on a portant été clairs: on a parlé de "citations". Matthieu 1:20 fait-il référence à un verset particulier de l'ancien Testament ? Si oui lequel ?