traduction de math 22 :44 !

Différentes traductions, selon différents groupes religieux.
Répondre
maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 02 sept.07, 03:40

Message par maurice le laïc »

Gilles a écrit : je tais dis que concernant Chouraqui meme si je possede une version :j'y connait rien face a cette personne .
T'y connais rien face à cette parsonne ou à qui que ce soit d'autre ! Autrement-dit, t'y connais rien !

Pasteur Patrick

[ Christianisme ] Protestant
[ Christianisme ] Protestant
Messages : 5058
Enregistré le : 08 déc.03, 07:11
Réponses : 0
Localisation : Belgique (Union Européenne)

Ecrit le 02 sept.07, 10:11

Message par Pasteur Patrick »

L'établissement du texte grec ne pose aucun problème pour Matth 22:44. L'apparat crique ne mentionne aucune difficulté pour ce verset qui reprend un thème psalmique:

"Είπεν κύριος τω κυρίω μόυ
Κάθου εκ δεξιών μου
έως αν θω τους εχθρούς σου υποκάτω των ποδών σου ;
(Ψάλμ 110 1 )

le mot Kyrios κύριος comme le verbe κυριεύω ou l'adjectif κυριός -ά -όν désigne "celui qui a le pouvoir et qui l'exerce"
Le verbe = gouverner, régner, devenir ou se rendre maitre.
L'adverbe: en maitre, avec autorité.
Le nom = le maitre, le seigneur, le "tout-puissant" (celui qui a le pouvoir; qui a l'autorité !), le dominant.

Ce mot ne s'adresse qu'à des hommes libres et non à des esclaves.

Dans la version hébraïque à laquelle ne se réfère jamais le NT, il est vrai que le texte est différent. On y trouve YHWH comme sujet et "adonai" ensuite. Ceci donne: Yhwh dit à "mon seigneur"...
Mais aucune version grecque ne reprend YHWH de toute façon. Et le NT cite la version grecque, de toute façon iln'utiliserait jamais le tétragramme puisqu'ils sont juifs.

Le sens est simple: "Dieu (YHWH) dit à David (adonaï)".Les Pharisiens ont donc donné la bonne réponse, la réponse traditionnelle que tout lemonde connait.
Mais Jésus cloue cependant le bec de ceux qui lui ont posé la question, tout en ourouvrant la question sans toutefois y répondre lui-même. Dommage, non ?

Gilles

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4192
Enregistré le : 02 janv.04, 18:13
Réponses : 0

Ecrit le 02 sept.07, 13:37

Message par Gilles »

Salut Patrick
Pourrais- tu plus développé :lorsque tu dis :’’ ils n'utiliserait jamais le tétragramme puisqu'ils sont juifs.’’
Jésus en Matt 22 :44 fait en effet référence au Psaume 110 .
Peut t’ont conclure que le Psaume 110 il n’y aies point inscrit le Tétragramme et aussi lorsque Jésus la cité :LUI aussi n’a point cité le Tétragramme .
Merci pour tes commentaires très enrichissant.

maurice le laïc

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 4538
Enregistré le : 04 déc.05, 00:06
Réponses : 0

Ecrit le 02 sept.07, 16:36

Message par maurice le laïc »

Gilles a écrit :Salut Patrick
Pourrais- tu plus développé :lorsque tu dis :’’ ils n'utiliserait jamais le tétragramme puisqu'ils sont juifs.’’
Jésus en Matt 22 :44 fait en effet référence au Psaume 110 .
Peut t’ont conclure que le Psaume 110 il n’y aies point inscrit le Tétragramme et aussi lorsque Jésus la cité :LUI aussi n’a point cité le Tétragramme .
Merci pour tes commentaires très enrichissant.
Gilles tu es, Gilles tu resteras toujours ! Les juifs ne prononçaient pas le Nom de Dieu, mais ils pouvaient l'écrire ! Quand à Jésus, il n'était pas supersticieux, lui ! :lol: :lol:

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « La Bible »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 1 invité