Au début je n'ai pas fait attention Judéopedia nous dit " le Coran cite ses sources : "les Benéy Israel " " !!!!Judeopedia a écrit : http://www.judeopedia.org/blog/2009/06/ ... ve-une-vie
Dans son discours à l’Université du Caire, le Président Obama a dit :
“Le Saint Coran nous enseigne que quiconque tue un innocent tue l’humanité tout entière, et que quiconque sauve quelqu’un, sauve l’humanité tout entière.”
En effet, la sourate 5, verset 32, dispose (traduction de Chouraqui) :
Alors, pour les Fils d’Isrâ’îl, nous avons écrit ceci: « Voici, qui tue quelqu’un qui n’a tué personne ni semé de violence sur terre est comme s’il avait tué tous les hommes. Et qui en sauve un est comme s’il avait sauvé tous les hommes. »
Comme on voit, le Coran cite ses sources : “les Benéy Israel“. Cette sentence figure en effet dans la Mishna Sanhédrin, 4, 3
Judeopedia utilise la traduction de chouraqui, quand cette traduction est sortis plusieurs arabisants et orientalistes ont critiqué cette traduction selon eux cette traduction est faite dans le but de faire croire au lecteur que le Coran à l'origine etait en hebreu et le Prophete n'a fait que le traduire à partir de l'hebreu!
Dans ce forum Eliaquim a demandé de lui suggéré des traductions du coran je lui ai suggéré celle de Jacque Berque et j'ai attiré son intention sur les critiques ci - dessus . Qu'à cela ne tienne il a choisit la traduction de chouraqui.
Si la source du Coran est "les benéy Israel" comme prétend Judeopedia et chouraqui
pourquoi le Coran innocente les juifs du sang de Jésus malgrés eux alors que le talmud affirme que ce sont les juifs qui l'ont assassiné?