Dans la
Torah, Psaume 68, verset 21, ou la
Bible Ancien Testament , Psaume 68, verset 21, ces trois lettres existent bien pour désigner le Dieu qui nous délivre de la mort :
הָאֵל לָנוּ, אֵל לְמוֹשָׁעוֹת: וְלֵיהוִה אֲדֹנָי--לַמָּוֶת, תֹּצָאוֹת, traduction proposée personnelle,
"Le Tout Puissant est pour nous un Dieu Salvateur. Rendons grâce à Dieu, notre Seigneur, il nous échappe de la mort."
Les lettres hébraïques ALM, אלם, Aleph, Lamed, Mem) sont bien l'antériorité des trois lettres arabes ALM, المم. [/b]
Traduction de Samuel Cahen (1796-1862), directeur de l’école du Consistoire juif à Paris :
"Dieu est pour nous un Dieu de délivrance, et pour nous auprès de Iehovah, le Seigneur, il y a des issues à la mort."
Source :
http://www.areopage.net/PDF/Cahen/13-Psaumes.pdf
Traduction de la Bible de Jérusalem :
"Le Dieu que nous avons est un Dieu de délivrances (abréviation en lettres hébraïques ALM, אלם, Aleph, Lamed, Mem), au Seigneur Yahvé sont les issues de la mort."
Je constate tout simplement sur les plus anciens corans que les trois lettres transcrites maintenant en arabe moderne Alif, Lam, Mim,
المم sont bien
3 lettres hébraïques dans les plus anciens codex
אלם, inchangées et non en arabe.
אלם, "Aleph, Lamed, Mem". C'est phonétisé en arabe "Alif, Lam, Mim", mais ce sont bien des lettres en hébreu qui sont les initiales de
"Dieu Salvateur" bien connues en hébreu biblique.
C'est tout simplement dans les
"Hagiographes",
כתובים , aux Psaumes
תהילים, chapitre 68 , verset 21
כא, et vous l'avez au
chapitre 68, le verset 21 du Psautier du roi David :
http://www.sefarim.fr/
3 lettres hébraïques
אלם ont évolué en arabe en
المم pour ce rappel systématique à
Eloah/Allah, Dieu des Délivrances, Dieu Sauveur de la mort. Cela n'a rien d'extraordinaire, ce Dieu Allah est Eloah, un seul et même Dieu Unique. Et des traces d'hébreu biblique dans le Coran moderne sont encore nombreuses !
Prenons par exemple le mot arabe Sourate :
سورة au singulier. Il a pour étymologie l'hébreu qui signifie la pierre d'un mur, de l'édifice. C'est une prédication continuelle où, chaque fois, une pierre est apportée à l'édifice.