Page 2 sur 7
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 03 juin15, 21:55
par Vanessa.
philippe83 a écrit :Vanessa re...
Non, non je t'ai répondu hier soir tardivement,en te proposant en plus de W.Barclay deux autres NT. Va voir stp,dans le sujet :"Jésus à la fois Ange et Fils de Dieu"
a+
ps: si il faut les repasser sur ce sujet pas de problème. Mais alors ce serait mieux de faire un seul thème pour ces deux sujets pour ne pas s'éparpiller sur Heb 1:8.
Désolée, je n'avais pas vu ta réponse sur l'autre enfilade. C'est ok pour moi, tu as rempli ta part du contrat. Apparemment il n'existe aucune traduction française qui traduise comme la TMN mais comme la question ne se limitait pas à la langue française, alors c'est ok pour moi.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 03 juin15, 22:11
par medico
C'est quand même plus sympa de discuter comme cela c'est ça un dialogue.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 04 juin15, 02:56
par Vanessa.
Sinon, pour répondre à la question qui avait été posée dans l'autre enfilade, je n'apprécie pas davantage la TMN sous prétexte que tel ou tel verset mal traduit a également été aussi mal traduit par tel ou tel autre traducteur. En gros, sur une centaine de traductions, tu en trouveras 98 ou 99 qui traduiront correctement, et une ou deux qui traduiront autrement. Et bien entendu, la TMN va s'appuyer sur la traduction qui l'arrange, même si 99% des traductions traduisent autrement.
Et on notera avec intérêt que pour la langue française, personne n'a pu proposer ne serait-ce qu'une seule traduction qui soutiennent la manière de traduire Hébreux 1:8 de la TMN.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 04 juin15, 22:04
par Jean Moulin
Vanessa. a écrit :Et on notera avec intérêt que pour la langue française, personne n'a pu proposer ne serait-ce qu'une seule traduction qui soutiennent la manière de traduire Hébreux 1:8 de la TMN.
Parce que Hébreux 1:8 est tiré de la septante. Mais il serait faux d'en déduire que les traducteurs de la Septante (Psaume 45) et Paul (Hébreux 1:8) croyaient que le personnage des versets 7 et 8 du psaume était Dieu. En traduisant ainsi ils se sont conformés à la tradition de l'époque au cours de laquelle le mot
Dieu servait souvent de titre honorifique pour désigner le roi dans le langage de cour de l'ancien orient (
Voir les notes de Psaume 44:7 et Isaïe 9:5 dans la traduction de Maredsous). Pour plus de clareté, la TMN suit le texte hébreu du Psaume 45 plutôt que la Septante.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 04 juin15, 22:10
par medico
Comme l’annonçait Psaume 45:6, dont Paul donne une application en Hébreux 1:8, le trône de Jésus, sa fonction ou son pouvoir de souverain, procède de Jéhovah : “ Dieu est ton trône à tout jamais.Le mot “ trône ” est employé d’une façon similaire dans cette déclaration prophétique adressée à Jésus : “ Dieu est ton trône pour des temps indéfinis, oui pour toujours. ” (Psaume 45:6). Jéhovah est la source, ou le fondement, du pouvoir royal de Jésus.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 01:46
par philippe83
D'ailleurs la note de la Segond Colombe au sujet du Ps 45:7 et de l'identification du roi ainsi que sa traduction, mérite le détour.
Si certains veulent la découvrir pas de problème. Maintenant si des intervenants possèdent cette traduction ils peuvent scanner la note ici. Merci d'avance.
a+
ps: Au fait dans Heb 1:8 le verset 9 est à considérer aussi vous savez pourquoi?
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 05:47
par Jean Moulin
philippe83 a écrit :D'ailleurs la note de la Segond Colombe au sujet du Ps 45:7 et de l'identification du roi ainsi que sa traduction, mérite le détour.
Si certains veulent la découvrir pas de problème. Maintenant si des intervenants possèdent cette traduction ils peuvent scanner la note ici. Merci d'avance.
Voici la note en question :
philippe83 a écrit :ps: Au fait dans Heb 1:8 le verset 9 est à considérer aussi vous savez pourquoi?
Parce qu'au verset 9 il est question du Dieu de celui qui est appelé Dieu au verset précédent.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 05:53
par medico
Merci et la note dit bien que le mot Dieu peut s'appliquer à un homme.
C'est ce que dit aussi Jésus aux pharisiens dans Jean 10 34 Vous êtes des dieux.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 11:03
par Vanessa.
medico a écrit :Merci et la note dit bien que le mot Dieu peut s'appliquer à un homme.
Quelqu'un a-t-il dit le contraire ? Vous avez vraiment l'art et la manière d'évincer la question principale pour détourner l'attention vers des problèmes qui n'en sont pas....
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 23:00
par Jean Moulin
Vanessa. a écrit :Quelqu'un a-t-il dit le contraire ? Vous avez vraiment l'art et la manière d'évincer la question principale pour détourner l'attention vers des problèmes qui n'en sont pas....
Le but de la note est de montrer que Hébreux 1:8 est correctement traduit dans la TMN.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 05 juin15, 23:52
par medico
Et oui et cela n'a pas l'aire de plaire à tout le monde.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 06 juin15, 00:56
par Vanessa.
Et 99% des Bibles en circulation sur toute la surface de la terre sont des instruments du Diable puisque elles traduisent ce passage autrement que la TMN.
C'est bon, on commence à connaître la chanson.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 06 juin15, 22:27
par medico
Punaise j'ai une vingtaine de traductions du Diable chez moi que dois-je en faire?
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 06 juin15, 22:35
par Jean Moulin
Vanessa. a écrit :Et 99% des Bibles en circulation sur toute la surface de la terre sont des instruments du Diable puisque elles traduisent ce passage autrement que la TMN.
C'est bon, on commence à connaître la chanson.
Allons allons, tu sais très bien que ça n'est pas aussi simple.Concernant ce verset (hébreux 1:8), les traducteurs étant pour la plupart trinitaires se servent de ce verset pour prétendre que Jésus est Dieu alors qu'il y est question de la position de roi du fils, comme dans la Septante.
Re: Déformation de Hébreux 1:8 (et Psaumes 45:6) dans la TMN
Posté : 07 juin15, 04:31
par philippe83
Salut Jean Moulin.
Merci pour avoir scanné la note de la Segond Colombe. Quel dommage que je ne puisse pas scanner sur ce forum
Enfin pour revenir sur l'importance d'Héb 1:8,9 la traduction "ton trône ô Dieu" pose un autre problème de taille avec le verset 9 qui suit! en effet si Jésus est Dieu alors comment peut-il être oint par un autre à savoir: Dieu? Et là de nombreuses versions le démontrent en traduisant :c'est pourquoi Dieu TON DIEU t'a oint!
On comprend alors que la royauté de Christ, son trône repose sur Dieu et le verset 8 de la Tmn à alors tout sa raison d'être.
Merci encore JM pour tes interventions pragmatiques et justes.
A+