Souvenons-nous de la belle et prophétique histoire d’amour concernant la Sulamithe et son berger, dont le récit est consigné dans le Cantique des Cantiques. Que de belles paroles Salomon fit dire à cette jeune fille ! Certes, elles s’appliquent à l’amour que le reste des disciples oints du Christ éprouve à l’égard de ce dernier, néanmoins elles expriment des idées qui sont profitables pour tous les chrétiens. En effet, les paroles suivantes de la Sulamithe chantent les louanges d’un amour fidèle et inébranlable : “Mets-moi comme un sceau sur ton cœur, comme un sceau sur ton bras ; car l’amour est fort comme la mort, la jalousie est inflexible comme le séjour des morts. Ses ardeurs sont des ardeurs de feu, une flamme de Jéhovah. Les grandes eaux ne sauraient éteindre l’amour, ni les fleuves le submerger. Qu’un homme veuille acheter l’amour au prix de toutes les richesses de sa maison, il ne recueillera que la confusion.” (Cant. 8:6, 7, AC). Combien l’amour est précieux et durable
Re: La beauté du cantique des cantique
Posté : 04 mai22, 22:02
par Héléna
Bonjour
Pour ce qui me concerne lorsque je lis ce livre, c'est d'aller y voir le côté spirituel de la chose puisqu'après tout ce livre de Salomon se trouve dans les Ecritures.
Qu'est ce que je vois dans ce livre ? Qu'est ce qu'attente du berger par rapport à la Sulamithe ?
Quelle est l'attente de la Sulamithe par rapport au berger ?
Le berger se satisfait-il de voir que la Sulamithe à ses yeux portés uniquement sur ses intérêts à elle ?
Qu'est-il obligé de faire pour que les mouvements de coeur de la Sulamhite se détourne de Lui pour enfin se tourner vers les autres, les siens qui sont ses brebis ?
Ce livre est une grande leçon pour chaque chrétien qui font partie de l'Eglise de Jésus Christ et qui sont appelés à devenir ses disciples.
Si pour certains, ils voient dans ce livre un livre érotique, alors ils sont aux antipodes de la pensée de Salomon quand il a écrit ce cantique.
2v1Je suis un narcisse de Saron,
Un lis des vallées. -
2Comme un lis au milieu des épines,
Telle est mon amie parmi les jeunes filles. -
lettre theta et delta
2/ la lettre tetha 🜨 representant une roue ou bouclier viewtopic.php?p=1419524#p1419524
Ajoutons aussi que le Scarabée, selon que l'enseigne encore Champollion , est le symbole du monde , qui en égyptien se disait To, ce qui se rapporte à ce qui est dit plus haut, achève d'expliquer l'origine de la lettre Teth, et nous rappelle le passage de la Genèse où il est dit que Dieu , après avoir créé le monde, l'examina et vit qu'il était beau , bon , bien fait. http://regards-citoyens-europe.over-blo ... icite.html viewtopic.php?t=54167 https://www.youtube.com/watch?v=UiiDWfynMtY
En raison du mythe grec d'Héra et de Zeus, les lys sont associés à la renaissance et à la maternité.
En Chine, les lys sont utilisés dans les mariages car ils sont liés à 100 ans d'amour. Ils sont également liés à la bonne chance.
Les Assyriens et les Babyloniens associaient le lys à Ishtar, la déesse de la fertilité.
Dieu symbolisant le Nil et ses crues, Hâpy était représenté sous des traits androgynes, il se dédouble (un pour la Haute-Egypte coiffé du lys et un pour la Basse-Egypte coiffé du papyrus ou du Lotus . Le Lys fut jadis associé à la déesse Isis .
En Egypte et en Perse, le lys était considéré comme une fleur sacrée.
Dans l'Egypte ancienne, c'était un symbole de résurrection. Hâpy le dieu du Nil en était coiffé. Hâpy résidait selon la mythologie égyptienne en deux lieux secrets : d'une part, près de l'île Eléphantine , après la première cataracte et d'autre part, aux abords de Memphis.
coran 2v102
Et ils suivirent ce que les diables racontent contre le règne de Solayman.
Alors que Solayman n'a jamais été mécréant mais bien les diables: ils enseignent aux gens la magie ainsi que ce qui est descendu aux deux anges Hârout et Mârout, à Babylone;
...
De l’arabe إسالم islām au latin salus
Il n’est pas pourtant pas bien difficile trouver dans le français et sa famille linguistique une racine possédant un univers sémantique se rapprochant de celui de la racine sémitique Š/SLM. C’est la tout racine indoeuropéenne solo-, sol(e)ṷo-* qui donne :
le sanscrit सर्व sarvā « tout, tout entier, universel » ;
l’avestique haurvō et le vieux persan haruva, « entier », puis le moyen perse har(w) et le persan هر] har] « tout, chaque » ;
le germanique all et tous ses correspondants ;
le grec gr. ὅλος et le latin ancien sollus, « totus, entier, intact ».
la racine Harout et marout qui serai en lien avec : Haurvatât et Ameretât: https://fr.wikipedia.org/wiki/Amesha_Spenta
qasida : prologue amoureux nasib campement deserté // exil initiatique rahil traversé du desert // eloge du bienfaiteur (avare (esclave) vs )
Matthieu 10
16Voici, je vous envoie comme des brebis au milieu des loups.
Soyez donc prudents comme les serpents,
et simples comme les colombes. https://www.youtube.com/watch?v=ld2-zvC ... Pi0CMauJ0c
Re: La beauté du cantique des cantique
Posté : 07 mars23, 01:34
par Saint Glinglin
medico a écrit : ↑03 janv.22, 23:36
(Chant de Salomon 1:1) [...] Le chant par excellence, qui est de Salomon .
Que voulait dire l'auteur de ce cantique par ces propos?