Esdras 4:24 French: Darby
Alors le travail de la maison de Dieu qui est à Jerusalem cessa; et il fut arrêté jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.
Esdras 4:24 French: Louis Segond (1910)
Alors s'arrêta l'ouvrage de la maison de Dieu à Jérusalem, et il fut interrompu jusqu'à la seconde année du règne de Darius, roi de Perse.
Esdras 4:24 French: Martin (1744)
Alors le travail de la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem, cessa, et elle demeura dans cet état, jusqu'à la seconde année du règne de Darius Roi de Perse.
- Ainsi la reconstruction de la maison de Yahweh cessa jusqu'à la deuxième année du règne du roi Darius !
https://scholar.valpo.edu/cgi/viewconte ... ntext=jvbl
La construction du Temple fut interrompue pendant environ 18 ans, et ce n'est qu'après l'ascension de Darius Ier sur le trône de Perse que la reconstruction reprit. Au cours de la deuxième année du roi Darius, le prophète Aggée a exhorté les Juifs à ériger le Second Temple (Aggée 1 : 1).
- Certainement longtemps !
- Et assez stressant !
Ajouté 12 heures 16 minutes 32 secondes après :
Esdras 5:1 French: Darby
Et les prophetes, Aggee le prophete, et Zacharie, fils d'Iddo, prophetiserent aux Juifs qui etaient en Juda et à Jerusalem, au nom du Dieu d'Israel.
Esdras 5:1 French: Louis Segond (1910)
Aggée, le prophète, et Zacharie, fils d'Iddo, le prophète, prophétisèrent aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au nom du Dieu d'Israël.
Esdras 5:1 French: Martin (1744)
Alors Aggée le Prophète, et Zacharie, fils de Hiddo le Prophète, prophétisaient aux Juifs qui étaient en Juda et à Jérusalem, au Nom du Dieu d'Israël, [qui les avait envoyés] vers eux.
- Ici, on nous parle de deux prophètes :
- Aggée et Zacharie !
- Et ils prophétisent !
Ajouté 5 minutes 4 secondes après :
Esdras 5:2 French: Darby
Alors Zorobabel, fils de Shealthiel, et Jeshua, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu qui est à Jérusalem, et avec eux, les prophètes de Dieu, qui les assistaient.
Esdras 5:2 French: Louis Segond (1910)
Alors Zorobabel, fils de Schealthiel, et Josué, fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à bâtir la maison de Dieu à Jérusalem. Et avec eux étaient les prophètes de Dieu, qui les assistaient.
Esdras 5:2 French: Martin (1744)
Et Zorobabel fils de Salathiel, et Jésuah fils de Jotsadak, se levèrent et commencèrent à rebâtir la maison de Dieu, qui habite à Jérusalem; et ils avaient avec eux les Prophètes de Dieu, qui les aidaient.
- Zorobabel et Josué reconstruisent la maison de Yah.weh à Jérusalem !
- Et les prophètes sont avec eux pour les aider !
- Personne ne peut dire que la main de Yah.weh n’est pas présente!