En attendant que ce fil revienne dans le forum TJ, j'ajoute cette précision.
Les témoins de Jéhovah ne fondent pas leur décision d'utiliser le nom de Dieu sur le critère de la prononciation.
Tous ceux qui argumentent sur ce sujet se trompent sur les intentions et motivations des TJ.
Leur position est une position de principe : Dieu a fait connaître son nom, a autorisé sa prononciation pendant des siècles, l'a fait écrire presque 7000 fois dans l'AT, a permis à son peuple d'en inclure des formes abrégées dans les noms qu'ils donnaient à leurs enfants.
Il y avait donc une volonté très affirmée d'utiliser ce nom.
Nous savons tous que si nous avions apostrophé Jésus en l'appelant ainsi, à la française, en respectant notre phonétique, celui-ci ne se serait peut être pas retourné puisque le nom Yehoshoua se prononçait vraiment autrement.
De gézu (
https://fr.forvo.com/word/j%C3%A9sus-christ/ ) on passe à Yéhochoua (
https://fr.forvo.com/word/yehoshua/ )
Pourtant Jésus est le fils de Dieu et il ressort que pour 100% des chrétiens, utiliser une autre prononciation n'a aucune importance.
En fait, cela illustre une belle hypocrisie.
On refuserait de prononcer le nom YHWH au motif que la prononciation se serait perdue, et on accepterait d'utiliser une prononciation non conforme du nom de Jésus alors que l'on connait parfaitement la façon dont il se prononçait.
L'importance d'un nom n'est pas sa prononciation exacte, mais le fait qu'il désigne une personne unique, digne d'être nommée. Il n'y a pas plus grande injustice et honte que d'effacer le nom d'une personne.
Quand à la prononciation, en nommant Jésus Yéhochoua, au 1er siècle et jusqu'à aujourd'hui, celui qui a voulu lui donner ce nom acceptait la prononciation yeho qui est un diminutif de YHWH.
Mat 1:
l’ange de Jéhovah lui apparut dans un rêve et lui dit : « Joseph, fils de David, n’aie pas peur de prendre ta femme, Marie, chez toi, car ce qui a été conçu en elle l’a été par l’action de l’esprit saint, Elle donnera naissance à un fils, et tu devras l’appeler Yéhochoua
Que nous apprend ce texte ? Que Dieu, qui a envoyé cet ange,
accepte la prononciation YEHO pour son nom.
Si donc Dieu nous dit ici :
vous pouvez m'appeler YEHO, alors nous savons qu'il accepte cette prononciation et même qu'il accepte un diminutif.
L'argument qui voudrait qu'il faille absolument prononcer exactement le nom YHWH tombe donc définitivement quand on sait que Dieu a accepté d'être connu par un diminutif à travers le nom de son propre fils. Or nous savons comment se prononçait ce diminutif.
Les témoins de Yéhovah sont donc aussi des témoins de YEHO..