Pollux a écrit : ↑28 juin24, 13:03
Si tu n'es pas satisfait des traductions existantes de l'Apocalypse tu n'as qu'à faire équipe avec Prisca qui veut faire une nouvelle traduction à sa sauce. Moi je ne n'embarque pas sur ce terrain là.
C'est toi qui a apporté des traductions différentes, quelle est la bonne? Celle que tu préfères? Je vais te donner la mienne.
1Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.2Il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan, et il les lia pour mille ans.3Il les jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'ils ne séduisirent plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'ils soient déliés pour un peu de temps.
Tu vois qu'en mettant un pluriel négligé c'est compréhensible. On sait que l'apocalypse était mal écrit donc il est fort possible que Jean qui a tenté de l'écrire en grec ait négligé le pluriel et avait de nombreuses fautes que les traducteurs n'ont pas bien interprétés et qui se sont répertoriées dans de nombreuses traductions. Quand un traducteur traduit un texte il regarde ce qu'en pense d'autres traducteurs ce qui fait qu'une mauvaise traduction entraine de mauvaises à la chaine. Je ne dis pas qu'il faut mettre le pluriel là où il n'y en a pas mais il faut comprendre le texte différemment en tenant compte que le texte est mal rédigé.
Autre version:
1Puis je vis descendre du ciel un ange, qui avait la clef de l'abîme et une grande chaîne dans sa main.2Il saisit le dragon, le serpent ancien qui est le diable et Satan et il le lia pour mille ans.3Il le jeta dans l'abîme, ferma et scella l'entrée au-dessus de lui, afin qu'ils ne séduisit plus les nations, jusqu'à ce que les mille ans fussent accomplis. Après cela, il faut qu'il soit déliés pour un peu de temps.
Il n'y a que Satan qui fut lié pour mille ans.
C'est pas un dragon quand on parle du serpent ancien: Genèse 3:1,4,13
Le serpent était le plus rusé de tous les animaux des champs, que l'Eternel Dieu avait faits. Il dit à la femme: Dieu a-t-il réellement dit: Vous ne mangerez pas de tous les arbres du jardin?…