Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 24 déc.18, 21:15

Message par Zouzouspetals »

Gérard C. Endrifel a écrit : 24 déc.18, 15:22 Si je puis me permettre, la question de la prononciation a aucunement sa place dans un sujet portant sur... l'écriture. On parle de la présence ou non du nom divin dans un texte, et non pas de la formulation de ce même nom à l'oral. Cette histoire de prononciation est un piège à andouilles, une question toute aussi ridicule que hors-sujet. C'est comme si quelqu'un demandait : " mais au fait, comment s'écrit " légume " à l'oral ? ", et les uns et les autres de s'empresser de lui répondre, " ça s'écrit " l-é-g-u-m-e "". Comme si on écrivait à l'oral (doh) :non: On prononce des mots à l'oral, il est tout bonnement impossible de prononcer des mots... à l'écrit. Enfin, voyons !
Vous n'y êtes pas du tout, Gérard C. Endrifel. Il ne s'agit pas de demander comme s'écrit "légume" à l'oral, il s'agit de savoir si un nom ineffable en hébreu a figuré dans des textes grecs, dont une partie au moins était destinée à être lue à haute voix à des non-Juifs. Alors même qu'aucun des manuscrits par lesquels ces textes grecs nous sont parvenus ne contient ce nom ineffable.

Un exemple : dans le premier scénario, originel mais malheureusement perdu de "E.T. l'Extraterrestre", la scénariste Melissa Mathison aurait doté le héros éponyme du nom deh'm3rEzohs://. Pourtant, l'on ne trouve pas ce nom dans les scénarios ultérieurs, et notamment dans celui qui a été utilisé par le réalisateur et les acteurs.
Une rumeur persistante assure tout de même que Mme Mathison avait donné un nom imprononçable au gentil extraterrestre.
Rumeur qui fut confirmée, lorsque, neuf mois après la sortie du film de Spielberg, une auteure française de livres pour enfants, Mme Fontclare, révéla qu'elle avait envoyé, deux ans auparavant, une de ses oeuvres aux studios où travaillait Mme Mathison, avec exactement le même scénario d'un extraterrestre abandonné sur Terre et recueilli par deux enfants. Et, fait fort intéressant, l'hebdomadaire français qui enquêta sur cette histoire de possible plagiat, indique que cette Mme Fontclare avait doté son extraterrestre d'un nom imprononçable (puisqu'autant, il est possible de tracer à l'écrit des noms ineffables, qui ne se prononcent pas à l'oral).
Ce témoignage est concluant puisqu'il provient d'une personne que l'on ne peut suspecter de sympathies pour Mme Mathison ; Mme F. n'avait en effet aucune raison de révéler que ET portait, un nom imprononçable dans son roman, si ce n'était pas la vérité.
Voilà, la preuve est donc faite : ET l'Extraterrestre s'appelait deh'm3rEzohs://. Et c'est une honte que ni le réalisateur, ni les acteurs, n'aient voulu l'utiliser !
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16359
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 24 déc.18, 21:16

Message par agecanonix »

Arlitto et Philippe.

bonjour à tous les deux, mes frères ...

Ne tombez pas dans le piège de Z...

Il sait qu'il a perdu sur la question de l'utilisation, dans les écrits chrétiens, évangiles et autres, du nom de Dieu et il vous entraîne sur le sujet de la prononciation.

C'est un autre sujet et Z... sait qu'il va pouvoir faire oublier, à force de réponses fleuves, la déconvenue qu'il vient de subir.

Concluons celui-ci qui nous est définitivement favorable et laissons le ouvrir un autre sujet sur la prononciation.

Nous pourrons lui répondre à loisir car je sais que vous avez beaucoup à dire.

:mains: :heart:

Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 24 déc.18, 21:39

Message par Zouzouspetals »

Effectivement, il est grand temps de conclure ce "débat". Je le reconnais, les interventions (certainement fort pertinentes aux yeux de leurs auteurs) sur ce fil m'ont convaincue que YHWH figurait bien dans le Nouveau Testament original, celui qui a été en partie écrit en hébreu, celui qui est perdu à tout jamais puisque les copies de copies de copies de copies qui servent de fondement au texte que nous lisons aujourd'hui ont été expurgées de tous les YHWH qui s'y trouvaient.
De sorte que nous pouvons soutenir l'existence (bien que disparue malheureusement) de véritables Écritures grecques/hébraïques/araméennes chrétiennes (ÉGHAC) contenant assurément YHWH, et celle du Nouveau Testament (NT) dont nous disposons aujourd'hui mais qui est un faux puisqu'il ne contient pas YHWH (y compris dans la Traduction du Monde Nouveau où le saint nom a été remplacé par une construction catholique médiévale, Jéhovah).
ÉGHAC contre NT, à chacun son choix. Je sais quel est le mien, je laisse les Martyrs de YHWH avec leur ÉGHAC (si j'étais Étienne Klein, je vous dirais que ÉGHAC est l'anagramme de GACHÉ, que seule l'absence de petit chapeau pointu empêche d'être perdu).


Une belle histoire pour finir : dans le premier scénario, originel mais malheureusement perdu de "E.T. l'Extraterrestre", la scénariste Melissa Mathison aurait doté le héros éponyme du nom deh'm3rEzohs://. Pourtant, l'on ne trouve pas ce nom dans les scénarios ultérieurs, et notamment dans celui qui a été utilisé par le réalisateur et les acteurs.
Une rumeur persistante assure tout de même que Mme Mathison avait donné un nom imprononçable au gentil extraterrestre.
Rumeur qui fut confirmée, lorsque, neuf mois après la sortie du film de Spielberg, une auteure française de livres pour enfants, Mme Fontclare, révéla qu'elle avait envoyé, deux ans auparavant, une de ses oeuvres aux studios où travaillait Mme Mathison, avec exactement le même scénario d'un extraterrestre abandonné sur Terre et recueilli par deux enfants. Et, fait fort intéressant, l'hebdomadaire français qui enquêta sur cette histoire de possible plagiat, indique que cette Mme Fontclare avait doté son extraterrestre d'un nom imprononçable (puisqu'autant, il est possible de tracer à l'écrit des noms ineffables, qui ne se prononcent pas à l'oral).
Ce témoignage est concluant puisqu'il provient d'une personne que l'on ne peut suspecter de sympathies pour Mme Mathison ; Mme F. n'avait en effet aucune raison de révéler que ET portait, un nom imprononçable dans son roman, si ce n'était pas la vérité.
Voilà, la preuve est donc faite : ET l'Extraterrestre s'appelait deh'm3rEzohs://. Et c'est une honte que ni le réalisateur, ni les acteurs, n'aient voulu l'utiliser !
THE END.
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7623
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 00:52

Message par Gérard C. Endrifel »

philippe83 a écrit : 24 déc.18, 11:10Petite question à notre ami zouzou: comment à l'époque de Jésus se prononcé les Noms hébreux de: Jérémie, Isaie,Josué,Jésus... sans les voyelles? :interroge:
a écrit :Cela dit, pour répondre plus précisément à votre petite question :
- Jérémie : en hébreu יִרְמְיָהוּ (Yirməyāhū) ;
- Isaïe ou Ésaïe : en hébreu יְשַׁעְיָהוּ (Yeshayahu) ;
- Josué : en hébreu יְהוֹשֻׁעַ (Yĕhōshúaʕ) ;
- Jésus : en hébreu ישוע (Yeshua), forme abrégée de Yehoshua
Vous parlez d'une réponse précise, vous :lol: En fait vous n'y répondez absolument pas du tout. philippe83 vous a demandé comment sont prononcés ces noms, vous, vous lui répondez complètement à côté en lui indiquant comment ils s'écrivent dans différentes langues. :pout:

Cette entrée en matière est là pour démontrer que contrairement à ce que vous alléguez, j'y suis parfaitement.

Zouzouspetals a écrit : 24 déc.18, 13:57Il ne s'agit pas de demander comme s'écrit "légume" à l'oral, il s'agit de savoir si un nom ineffable en hébreu a figuré dans des textes grecs, dont une partie au moins était destinée à être lue à haute voix à des non-Juifs.
Voilà qui a la mérite d'être intéressant. En effet, comme on peut le constater aisément dans vos propos ci-dessus, vous connaissez donc très bien le thème du sujet. D'en déduire alors que lorsque vous écrivez : " comment Paul et ses compagnons auraient prononcé l'hébraïque יהוה ? ", vous avez parfaitement conscience de poser là une question totalement hors-sujet et de sciemment poser ainsi ici les bases d'une polémique puérile autant que stérile. Et dans la mesure où, depuis des années maintenant, vous n'avez de cesse de la poser en boucle à tout bout de champs et de faire ainsi dériver toutes sortes de sujet portant sur ce thème, on peut sans se tromper assimiler votre attitude à du troll et à d'autres choses encore, mais somme toute bien moins reluisante.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 01:16

Message par Zouzouspetals »

Gérard C. Endrifel a écrit : 25 déc.18, 00:52 Vous parlez d'une réponse précise, vous :lol: En fait vous n'y répondez absolument pas du tout. philippe83 vous a demandé comment sont prononcés ces noms, vous, vous lui répondez complètement à côté en lui indiquant comment ils s'écrivent dans différentes langues. :pout:
Il fallait lire jusqu'au bout, Gérard C. Endrifel, puisqu'après l'écriture de chaque nom en hébreu se trouvait la forme qui pouvait être lu à voix haute par des francophones.
Allez, je suis sympa, je recommence, pour vous, en vous faisant grâce de l'écriture hébraïque qui vous déplaît tant (cela dit, à vous aussi de faire un petit effort, je ne vais pas vous envoyer un fichier audio, mais simplement une transcription qui s'écrit comme ça se prononce, que vous devriez être capable de lire à voix haute) :
- Jérémie : Yirməyāhū ; prononcer Yir-ma-ya-ou ;
- Isaïe ou Ésaïe : Yeshayahu ; prononcer Yé-Cha-Ya-ou
- Josué : Yĕhōshúaʕ ; prononcer Yé-ho-chou-a
- Jésus : Yeshua ; prononcer Yé-chou-a
Gérard C. Endrifel a écrit : 25 déc.18, 00:52 Cette entrée en matière est là pour démontrer que contrairement à ce que vous alléguez, j'y suis parfaitement.
Vraiment pas, non. Car si vous n'êtes même pas capable de comprendre comment ישוע se prononce quand on fait suivre ce nom de Yeshua, alors comment faites-vous pour savoir comment prononcer correctement יהוה ?
Gérard C. Endrifel a écrit : 25 déc.18, 00:52Voilà qui a la mérite d'être intéressant. En effet, comme on peut le constater aisément dans vos propos ci-dessus, vous connaissez donc très bien le thème du sujet. D'en déduire alors que lorsque vous écrivez : " comment Paul et ses compagnons auraient prononcé l'hébraïque יהוה ? ", vous avez parfaitement conscience de poser là une question totalement hors-sujet et de sciemment poser ainsi ici les bases d'une polémique puérile autant que stérile. Et dans la mesure où, depuis des années maintenant, vous n'avez de cesse de la poser en boucle à tout bout de champs et de faire ainsi dériver toutes sortes de sujet portant sur ce thème, on peut sans se tromper assimiler votre attitude à du troll et à d'autres choses encore, mais somme toute bien moins reluisante.
Puisque ma question vous semble hors-sujet, je vais la reposer en d'autres termes :
Qu'est-ce que les Éphésiens, Corinthiens, Thessaloniciens... à qui Paul avait adressés ses épîtres pour qu'elles soient lues au sein de leur assemblée, voyaient comme nom de Dieu dans ses lettres ? YHWH ? יהוה ? Π Ι Π Ι ? Et comment pourrions-nous le savoir ?
Cela dit, je n'attends pas vraiment de réponse de votre part.
Car c'est le propre du mauvais débatteur, incapable de répondre à des arguments, que de dire : "T'es méchant, j'te cause plus, t'es qu'un troll et même pire..."

Adieu donc à vous aussi, Monsieur le Martyr de YHWH, nom que l'on trouve assurément des quantités de fois dans vos Écritures sacrées (EGHAC) qui, (in)visiblement, ne sont pas le Nouveau Testament des chrétiens.
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

Patrice1633

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 6119
Enregistré le : 23 juin15, 07:59
Réponses : 0
Localisation : Québec, Qc

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 02:29

Message par Patrice1633 »

Zouzou,
Je te présente une video facile à comprendre ....

https://youtu.be/fVdkRh3fXpI
🍿 POPCORN 🍿
https://youtu.be/M2c1pvZ1cVY
Partager sur Facebook, Twitter. merci!

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 02:30

Message par Arlitto »

Il faut arrêter avec la plaisanterie maintenant :)

Je le répète : je sais de source sûre que plusieurs chrétiens sincères qui ont soif de vérité, ne connaissaient pas ses faits, ne savaient pas que les premières copies du N.T. comportaient le nom divin que des Juifs très réfractaires les lisaient, non pour s'instruire, mais pour détruire les Évangiles de l'époque en les brûlants au feu, mais avant, ils prenaient bien soient de retirer le Saint Nom.

Aujourd'hui, cela n'est plus à démontrer, c'est un fait que personne ne peut nier, nous avons toutes les preuves nécessaire et solide, sans compter les forts indices dans le N.T. d'aujourd'hui, eh oui, les noms théophores à eux seuls en témoignent, le Dieu de Jésus a pour nom "YHWH" puisqu'il le porte dans le sien : Yehoshoua = YHWH sauve


Cette histoire de "nom ineffable" n'est qu'une invention tardive juive ; qui peut sincèrement croire que personne depuis Adam à nos jours n'a jamais prononcé le nom de Dieu puisqu'il serait supposément ineffable et imprononçable ??? (Les juifs peuvent prononcer le nom divin en cas de danger de mort, comment prononcer un nom imprononçable et ineffable)

Imaginez Moïse demandant à Dieu quel est son nom, et l'ange de YHWH, lui répondant : tu diras aux enfants d'Israël que mon nom est ineffable et ne se prononce pas, mais vous ne devez pas le prononcer en vain :lol:

Imaginez Moïse face à pharaon qui lui demande : quel est le nom de ce Dieu, et Moïse perplexe, "heuu, j'en sais rien, ou, son nom est ineffable et imprononçable" imaginez Pharaon pliez en deux de rire :lol:


Livre de l’Exode

Chapitre 5

1 Ensuite Moïse et Aaron se rendirent auprès de Pharaon et lui dirent: "Ainsi parle Yahweh, le Dieu d'Israël: Laisse aller mon peuple, pour qu'il célèbre une fête en mon honneur dans le désert."
2 Pharaon répondit: "Qui est Yahweh pour que j'obéisse à sa voix, en laissant aller Israël? Je ne connais pas Yahweh, et je ne laisserai pas aller Israël."

https://bible.catholique.org/livre-de-l ... chapitre-5
Modifié en dernier par Arlitto le 25 déc.18, 02:34, modifié 1 fois.

Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 02:34

Message par Zouzouspetals »

Prenons un exemple, tiré de la lettre de Paul aux Romains, chapitre 10, verset 13 dans lequel l’apôtre cite un texte du prophète Joël (2:32) [texte de Joël qui, dans sa version hébraïque d'origine, dans l'Ancien Testament, contient le Tétragramme].

En prenant une concordance, on peut recopier le texte grec de ce verset de Romains :
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
(j’ai mis en rouge le terme grec κυρίου qui correspond au français Seigneur).

D’après les Témoins de Jéhovah, ou plus spécifiquement les Martyrs de YHWH présents sur ce fil, cette phrase n’est pas celle qui aurait été écrite par l’apôtre Paul. Car κυρίου (Seigneur) n’est pas le nom de Dieu.

On aurait dû trouver (ce qui, d’après eux, avait été tracé par Paul ou son scribe dans le manuscrit original perdu) :
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα יהוה σωθήσεται
ou peut-être même Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα YWHW σωθήσεται ;
ou encore Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Π Ι Π Ι σωθήσεται
(ils ne sont pas toujours très clairs au sujet de ce qui aurait dû figurer dans le texte grec).

Si tel était bien le cas, pourquoi n’ont-ils pas traduit ce texte en mettant en évidence la façon dont Paul aurait reproduit le nom divin présent dans sa citation d’origine ?

Car « tous ceux qui feront appel au nom de יהוה seront sauvés »
Ou Car « tous ceux qui feront appel au nom de YHWH seront sauvés »
(On se fera peut-être grâce du Car « tous ceux qui feront appel au nom de Π Ι Π Ι seront sauvés »)

À charge pour le lecteur de lire ce nom comme il l’entend.

Pourquoi les Romains à qui ce texte avait été écrit auraient-ils dû avoir sous les yeux un nom qu’ils ne pouvaient pas prononcer, alors que les Témoins de Jéhovah en ont un prononçable ?
Et pourquoi les Martyrs de YHWH présents sur ce fil insistent-ils autant sur le Tétragramme français YHWH, alors que la Traduction du Monde Nouveau à laquelle ils prétendent adhérer : 1) mets « Jéhovah » et non pas YHWH dans le texte de Romains 10:13 et 2) surtout, se fonde sur un texte grec considéré par eux comme falsifié puisqu'il est composé à partir de la comparaison exégétique de milliers de copies grecques, aucune d’entre elles ne portant יהוה ou YHWH (pas plus que Π Ι Π Ι ou Jéhovah) ?

C’est bien joli de soutenir dans le vide que le nom divin YHWH apparaissait assurément dans le N.T., encore faudrait-il déterminer sous quelle forme. Parce que, à moins que Paul n’ai été un formidable visionnaire, il n’a certainement pas écrit YHWH ou Jéhovah. Mais a-t-il du moins tracé יהוה ? Ou Π Ι Π Ι ? Ou… quel est l’équivalent en grec de YHWH ou celui de Jéhovah, déjà ?
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

Patrice1633

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 6119
Enregistré le : 23 juin15, 07:59
Réponses : 0
Localisation : Québec, Qc

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 02:42

Message par Patrice1633 »

La video plus haut repond a tout vos questions ...
🍿 POPCORN 🍿
https://youtu.be/M2c1pvZ1cVY
Partager sur Facebook, Twitter. merci!

Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 02:54

Message par Zouzouspetals »

Patrice1633 a écrit : 25 déc.18, 02:42 La video plus haut repond a tout vos questions ...
Désolée de vous décevoir, Patrice1633, mais ce n'est pas du tout le cas. Cette vidéo est truffée d'amalgames. Pas une seule fois, par exemple, elle n'explique que le texte du Nouveau Testament n'était pas en hébreu ou araméen mais en grec, ce qui lui permet de zapper allègrement sur la forme du nom divin rencontrée dans le NT.

Je reprends donc mon exemple de Romains, en espérant que vous des réponses plus profondes que les auteurs de la vidéo que vous me proposez et saurez répondre à cette simple interrogation : dans l'exemple de Rom. 10:13, qu'est-ce qui était vraiment écrit selon vous ?
- a) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
- b) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα יהוה σωθήσεται
- c) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα YWHW σωθήσεται
- d) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Π Ι Π Ι σωθήσεται
- e) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα ????? σωθήσεται


Lettre de Paul aux Romains, chapitre 10, verset 13 dans lequel l’apôtre cite un texte du prophète Joël (2:32) [texte de Joël qui, dans sa version hébraïque d'origine, dans l'Ancien Testament, contient le Tétragramme].

En prenant une concordance, on peut recopier le texte grec de ce verset de Romains :
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
(j’ai mis en rouge le terme grec κυρίου qui correspond au français Seigneur).

D’après les Témoins de Jéhovah, ou plus spécifiquement les Martyrs de YHWH présents sur ce fil, cette phrase n’est pas celle qui aurait été écrite par l’apôtre Paul. Car κυρίου (Seigneur) n’est pas le nom de Dieu.

On aurait dû trouver (ce qui, d’après eux, avait été tracé par Paul ou son scribe dans le manuscrit original perdu) :
Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα יהוה σωθήσεται
ou peut-être même Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα YWHW σωθήσεται ;
ou encore Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Π Ι Π Ι σωθήσεται
(ils ne sont pas toujours très clairs au sujet de ce qui aurait dû figurer dans le texte grec).

Si tel était bien le cas, pourquoi n’ont-ils pas traduit ce texte en mettant en évidence la façon dont Paul aurait reproduit le nom divin présent dans sa citation d’origine ?

Car « tous ceux qui feront appel au nom de יהוה seront sauvés »
Ou Car « tous ceux qui feront appel au nom de YHWH seront sauvés »
(On se fera peut-être grâce du Car « tous ceux qui feront appel au nom de Π Ι Π Ι seront sauvés »)

À charge pour le lecteur de lire ce nom comme il l’entend.

Pourquoi les Romains à qui ce texte avait été écrit auraient-ils dû avoir sous les yeux un nom qu’ils ne pouvaient pas prononcer, alors que les Témoins de Jéhovah en ont un prononçable ?
Et pourquoi les Martyrs de YHWH présents sur ce fil insistent-ils autant sur le Tétragramme français YHWH, alors que la Traduction du Monde Nouveau à laquelle ils prétendent adhérer : 1) mets « Jéhovah » et non pas YHWH dans le texte de Romains 10:13 et 2) surtout, se fonde sur un texte grec considéré par eux comme falsifié puisqu'il est composé à partir de la comparaison exégétique de milliers de copies grecques, aucune d’entre elles ne portant יהוה ou YHWH (pas plus que Π Ι Π Ι ou Jéhovah) ?

C’est bien joli de soutenir dans le vide que le nom divin YHWH apparaissait assurément dans le N.T., encore faudrait-il déterminer sous quelle forme. Parce que, à moins que Paul n’ai été un formidable visionnaire, il n’a certainement pas écrit YHWH ou Jéhovah. Mais a-t-il du moins tracé יהוה ? Ou Π Ι Π Ι ? Ou… quel est l’équivalent en grec de YHWH ou celui de Jéhovah, déjà ?

Donc, petit quizz de Noël :
Dans l'exemple de Rom. 10:13, qu'est-ce qui était vraiment écrit selon vous ?
- a) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
- b) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα יהוה σωθήσεται
- c) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα YWHW σωθήσεται
- d) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Π Ι Π Ι σωθήσεται
- e) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα ????? σωθήσεται
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

Patrice1633

[ Christianisme ]
[ Christianisme ]
Messages : 6119
Enregistré le : 23 juin15, 07:59
Réponses : 0
Localisation : Québec, Qc

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 03:01

Message par Patrice1633 »

A écrire plein de texte on ne sais pas ce que vous avez comme question,
Parfois il faut faire simple, comme je vais vous poser 2 questions
1) la bible mentionne t'elle le nom de plusieurs dieux?
2) selon VOUS le vrai Dieu aurais t'il un nom?
🍿 POPCORN 🍿
https://youtu.be/M2c1pvZ1cVY
Partager sur Facebook, Twitter. merci!

Arlitto

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 2122
Enregistré le : 19 déc.18, 09:03
Réponses : 0

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 03:05

Message par Arlitto »

Le Saint Nom de YHWH dans Le Nouveau Testament

N.T. = (Nouveau Testament)
A.T. = (Ancien Testament).


N.T.
Luc 2:23 selon qu'il est écrit dans la loi du Seigneur: Tout mâle premier-né sera regardé comme consacré au Seigneur, 

A.T.
Exode 13:12 tu consacreras à Yahweh tout premier-né, même tout premier-né des animaux qui seront à toi : les mâles appartiennent à Yahweh.

Lien : https://www.levangile.com/Bible-CRA-2-1 ... te-non.htm




N.T. 9 Mais vous, vous êtes une race choisie, un sacerdoce royal, une nation sainte, un peuple que Dieu s'est acquis afin que vous annonciez les perfections de Celui qui vous a appelés des ténèbres à son admirable lumière; 

A.T.
Exode 19:5 Maintenant, si vous écoutez ma voix et si vous gardez mon alliance, vous serez mon peuple particulier parmi tous les peuples, car toute la terre est à moi; 6 mais vous, vous serez pour moi un royaume de prêtres et une nation sainte. Telles sont les paroles que tu diras aux enfants d'Israël." 7 Moïse vint appeler les anciens du peuple, et il mit devant eux toutes ces paroles, selon que Yahweh le lui avait ordonné. Le peuple tout entier répondit: "Nous ferons tout ce qu'a dit Yahweh." Moïse alla porter à Yahweh les paroles du peuple, 

Lien : https://bible.catholique.org/livre-de-l ... hapitre-19




N.T.
Hebreux 9:20 " Voici le sang de l'alliance que Dieu a contractée avec vous

A.T.
Exode 24:8 Moïse prit le sang et en aspergea le peuple, en disant: "Voici le sang de l'alliance que Yahweh a conclue avec vous sur toutes ces paroles." 

Lien : https://bible.catholique.org/livre-de-l ... hapitre-24




N.T.
2 Corinthiens 6:16 Quel rapport y a-t-il entre le temple de Dieu et des idoles? Car nous sommes, nous, le temple du Dieu vivant, selon ce que Dieu lui-même a dit: " J'habiterai au milieu d'eux et j'y marcherai; je serai leur Dieu, et eux seront mon peuple. " 17 " C'est pourquoi sortez du milieu d'eux et séparez-vous, dit le Seigneur; ne touchez pas à ce qui est impur et moi je vous accueillerai. 

A.T.
Lévitique 26:11 J'établirai ma demeure au milieu de vous, et mon âme ne vous prendra point en dégoût. 12 Je marcherai au milieu de vous, je serai votre Dieu, et vous serez mon peuple. 13 Je suis Yahweh, votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Égypte 

Lien : https://bible.catholique.org/livre-du-l ... hapitre-26




N.T.
Luc 4:18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, 19 Pour publier une année de grâce du Seigneur

A.T.
Ésaïe 61:1 L’esprit du Seigneur Yahweh est sur moi, parce que Yahweh m’a oint ; il m’a envoyé porter la bonne nouvelle aux malheureux ; panser ceux qui ont le cœur brisé ; Annoncer aux captifs la liberté et aux prisonniers l’élargissement ; 2 publier une année de grâce pour Yahweh, et un jour de vengeance pour notre Dieu ; consoler tous les affligés ;

Lien : https://www.levangile.com/Bible-CRA-23- ... te-oui.htm


Luc 4:14 Jésus, revêtu de la puissance de l'Esprit, retourna en Galilée, et sa renommée se répandit dans tout le pays d'alentour. 15 Il enseignait dans les synagogues, et il était glorifié par tous. 16 Il se rendit à Nazareth, où il avait été élevé, et, selon sa coutume, il entra dans la synagogue le jour du sabbat. Il se leva pour faire la lecture, 17 et on lui remit le livre du prophète Esaïe. L'ayant déroulé, il trouva l'endroit où il était écrit: 18 L'Esprit du Seigneur est sur moi, Parce qu'il m'a oint pour annoncer une bonne nouvelle aux pauvres; Il m'a envoyé pour guérir ceux qui ont le coeur brisé, Pour proclamer aux captifs la délivrance, Et aux aveugles le recouvrement de la vue, Pour renvoyer libres les opprimés, 19 Pour publier une année de grâce du Seigneur. 20 Ensuite, il roula le livre, le remit au serviteur, et s'assit. Tous ceux qui se trouvaient dans la synagogue avaient les regards fixés sur lui. 21 Alors il commença à leur dire: Aujourd'hui cette parole de l'Ecriture, que vous venez d'entendre, est accomplie.



N.T.
Matthieu 1:22 Tout cela arriva afin que s'accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète: 23 Voici, la vierge sera enceinte, elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d'Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.

A.T.
Ésaïe 7:10 Yahweh parla encore à Achaz, en disant : 11 « Demande un signe à Yahweh, ton Dieu, demande-le dans les profondeurs du schéol ou dans les hauteurs du ciel. » 12 Mais Achaz dit : « Je ne le demanderai pas, je ne tenterai pas Yahweh. » 13 Et Isaïe dit : " Ecoutez, maison de David : Est-ce trop peu pour vous de fatiguer les hommes, que vous fatiguiez aussi mon Dieu ? 14 C’est pourquoi le Seigneur lui-même vous donnera un signe : Voici que la Vierge a conçu, et elle enfante un fils, et elle lui donne le nom d’Emmanuel.

Lien : https://www.levangile.com/Bible-CRA-23- ... te-oui.htm

.

Zouzouspetals

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 1679
Enregistré le : 16 déc.08, 22:50
Réponses : 0
Localisation : Paris, France

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 03:28

Message par Zouzouspetals »

Patrice1633 a écrit : 25 déc.18, 03:01 A écrire plein de texte on ne sais pas ce que vous avez comme question,
Parfois il faut faire simple, comme je vais vous poser 2 questions
1) la bible mentionne t'elle le nom de plusieurs dieux?
2) selon VOUS le vrai Dieu aurais t'il un nom?
OK, faisons donc simple :

- 1) La Bible mentionne le nom de nombreux dieux. Mais pourquoi cette question : pensez-vous que ces nombreux dieux ont existé ou existent encore ?

- 2) selon MOI, le vrai Dieu aurait effectivement un nom, qui s'écrit יהוה en hébreu, que je ne sais pas prononcer, désolé. Ce qui n'est pas grave car : 1) C'est le vrai Dieu, on ne risque pas de le confondre avec tous les autres dieux nommés (surtout si ceux-ci n'existent pas) ; 2) les textes sacrés du christianisme ont rendu le nom divin sous une forme prononçable. Il suffit de lire les lettres de l'apôtre Paul pour le connaître. Un exemple ? Romains 10:13, qui fait justement l'objet de ma question pour vous :

Dans l'exemple de Rom. 10:13, qu'est-ce qui était vraiment écrit selon vous ?
- a) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα κυρίου σωθήσεται
- b) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα יהוה σωθήσεται
- c) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα YWHW σωθήσεται
- d) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα Π Ι Π Ι σωθήσεται
- e) Πᾶς γὰρ ὃς ἂν ἐπικαλέσηται τὸ ὄνομα ????? σωθήσεται
Ne réponds pas à un homme stupide selon sa sottise, de peur que tu ne deviennes pareil à lui, toi aussi.
Réponds à un homme stupide selon sa sottise, de peur qu’il ne devienne un sage à ses yeux.
(Proverbes 26:4,5, TMN)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68426
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 03:38

Message par medico »

la Bible de Chouraqui (1985) qui met IHVH dans les Écritures grecques chrétiennes. (Voir Mt 1:20, etc.) On trouve également le Tétragramme sous la forme yhwh dans les Évangiles et l’Apocalypse de C. Tresmontant (ouvrages parus entre 1984 et 1988). Et voici ce qu’on peut lire en note dans la Bible de Darby (1940) sur Mt 1:20 : “ Seigneur, sans l’article dans le grec, pour Jéhovah (l’Éternel), ici et ailleurs. ” — Voir également dans la même Bible les notes sur Lc 1:32 ; Rm 9:29 et Jc 5:4.
“ Yah ”, la forme abrégée du nom divin, se trouve dans l’expression grecque hallêlouia, qui est une transcription de l’hébreu halelou-Yah, “ Louez Yah ! ” Ré (4 fois) 19:1, 3, 4, 6. — Voir Ps 104:35,
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Gérard C. Endrifel

[Modérateur]
[Modérateur]
Avatar du membre
[Modérateur]
[Modérateur]
Messages : 7623
Enregistré le : 27 janv.15, 04:04
Réponses : 0

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Ecrit le 25 déc.18, 03:42

Message par Gérard C. Endrifel »

Zouzouspetals a écrit : 25 déc.18, 01:16je ne vais pas vous envoyer un fichier audio
C'est pourtant de cette manière que l'on répond efficacement à quelqu'un qui vous demande de quelle façon sont prononcés tels ou tels mots. La prononciation touche au domaine du sonore, et aucunement de l'écrit, c'est une lapalissade qui semble vous échapper et vous rendre particulièrement dure de la comprenette. Vous pensez faire votre maline en indiquant, par exemple, que pour Josué (יְהוֹשֻׁעַ ou Yĕhōshúaʕ), il faille prononcer " Yé-ho-chou-a ", seulement cette prononciation est totalement fausse et la preuve de cela se trouve dans le nom lui-même, à quatre endroits précis : ĕ, ō, ú et ʕ Il est évident qu'en réalité vous ne savez pas du tout comment se prononce " יְהוֹשֻׁעַ " ou " Yĕhōshúaʕ ", et c'est bien normal car les principales difficultés de la méthode que vous empruntez ici, pour les locuteurs étrangers tels que vous, viennent de la prononciation spécifique de plusieurs consonnes, et de la fréquente omission des accents tonals. Ces petits symboles que vous voyez ici un peu partout sont des indicateurs de tonalité, mais ils s'avèrent être des plus inutiles si vous ne savez pas comment ils doivent réellement se prononcer. C'est d'autant plus difficile que le sens d'un même mot varie considérablement en fonction de sa prononciation. Ainsi il se peut très bien qu'en disant " Yéhochoua " à un juif, vous soyez en réalité en train de lui dire un truc du même genre que " ferme ta bouche " alors que vous vouliez lui dire " Jéhovah est salut ".

Et en fin de compte, le seul véritable moyen de savoir comment se prononce correctement יְהוֹשֻׁעַ ou Yĕhōshúaʕ c'est bel et bien d'en avoir une version audio, peu importe les raisonnements capillotractées que vous inventez pour le nier et ainsi refuser de reconnaître vos torts et d'assumer la pleine responsabilité de vos incessants trolls.

Zouzouspetals a écrit : 25 déc.18, 01:16Vraiment pas, non. Car si vous n'êtes même pas capable de comprendre comment ישוע se prononce quand on fait suivre ce nom de Yeshua, alors comment faites-vous pour savoir comment prononcer correctement יהוה ?
Comme tout le monde, en utilisant mes oreilles. Enfin, comme presque tout le monde puisqu'il semblerait que nous venons de découvrir le premier spécimen humain doté de propriétés lui permettant de lire avec ses oreilles et d'écouter avec ses yeux. :lol:

Zouzouspetals a écrit : 25 déc.18, 01:16Puisque ma question vous semble hors-sujet, je vais la reposer en d'autres termes :
Qu'est-ce que les Éphésiens, Corinthiens, Thessaloniciens... à qui Paul avait adressés ses épîtres pour qu'elles soient lues au sein de leur assemblée, voyaient comme nom de Dieu dans ses lettres ? YHWH ? יהוה ? Π Ι Π Ι ? Et comment pourrions-nous le savoir ?
Remontez le fil, celui-là et tous ceux que vous n'avez de cesse de polluer depuis des années, la réponse s'y trouve. De nombreux intervenants comme BuddyRainbow, philippe83, medico, moi-même et d'autres vous l'ont déjà donné un nombre incalculable de fois. Le problème, c'est qu'elle ne vous satisfait pas au point de recourir à la pollution systématique. Il est impossible de traiter de la question de la présence du nom divin dans des textes anciens sans vous voir débouler et troller. Mettez-y donc un terme s'il vous plait. Définitivement. Et rapidement.


Zouzouspetals a écrit : 25 déc.18, 01:16Cela dit, je n'attends pas vraiment de réponse de votre part.
Car c'est le propre du mauvais débatteur, incapable de répondre à des arguments, que de dire : "T'es méchant, j'te cause plus, t'es qu'un troll et même pire..."
Je ne viens pas ici en qualité de " débatteur ", mais de modérateur. Vous polluez ce fil, j'indique en quoi et vous invite à y mettre définitivement un terme, même si je sais que de vous demander d'arrêter de jouer à ce petit jeu stupide de gamin auquel vous prenez plaisir à vous adonner depuis des années équivaut à vous demander d'arrêter de respirer. Vous polluez systématiquement tous les sujets portant sur la présence du nom divin dans des textes en posant incessamment des questions hors-sujet portant sur l'oral et ces nuisances font systématiquement leur apparition toutes les fois où la réponse qui vous est faites ne vous convient pas. Rendez-vous compte, s'il fallait nettoyer ce topic de toutes ces dérives dont vous êtes l'instigatrice, ce dernier passerait de 105 pages à tout juste 10, 20 grand maximum. La question n'est pas de savoir comment Paul ou qui que ce soit d'autres prononçaient le nom divin puisque ce n'est absolument pas le sujet, et le pire, puisque vous nous l'avez prouvé, c'est que vous le savez ! Je vous laisse imaginer quelles sont les conclusions que peut en tirer la modération, mais aussi vos interlocuteurs.
La première chose que fera un esclave après avoir quitté son maître, c'est s'en trouver un autre encore pire que le précédent. Et il n'y a pas pire maître que soi-même. - "Principe d’élévation - Réalité ou Illusionnisme pervers ?" G. C. Endrifel

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités