Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

le Tétragramme YHWH et son usage et autres noms biblique.
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Répondre
ti-Jean

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 287
Enregistré le : 13 mars08, 06:04
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 14 févr.10, 10:49

Message par ti-Jean »

la connaissance des hommes n'est rien d'autres que la connaissance des hommes....
l'interprétaions des hommes n'est rien d'autres que l'interprétations des hommes....
l'imperfection des hommes n'est rien d'autres que l'imperfections des hommes...
la stupidité et arrogances des hommes n'est rien d'autres que la stupidité et arrogances des hommes,,,
AMNE et AMEN...
me dominer ne sert à rien, dominer un autre homme ne sert à rien puisque que l'homme domine l'homme à son propre détriment, utilisant le moyen qu'il voudra, cela en revient toujours à la même chose détriment de lui-même en tant qu'homme...
sachant qu'il n'appartient pas à l'homme de diriger son pas... fin de la discussion, l'imbécilité est ainsi prouvé chez la race intelligente...

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 14 févr.10, 10:54

Message par simplequidam »

jean m..... a écrit :
N'empêche qu'avant de te retrancher derrière ce que tu appelles ta lecture de la Bible, tu n'as pas manqué de tailler un costar à Gertoux en essayant de faire croire que son travail n'était pas un travail d'érudition, alors que des gens dont les connaissances en la matière sont très supérieures aux tiennes, et qui ne sont pas connus pour être favorables aux tj, ont affirmé le contraire. Alors c'est un peu facile d'agir ainsi, un peu facile et pas très honnête !
érudition c'est vite dit pour quelqu'un qui fait de graves erreurs comme :

Gertoux ne maitrise pas les éclipses. Il affirme ainsi que Jésus est:

Mort à Jérusalem le vendredi 3 avril 33 vers 15 heures à l'âge de 33 ans et 6 mois, soit quelques heures avant une éclipse de lune.

L'eclipse est utilisée afin de justifier les ténèbres qui apparaissent (bah oui, c'était la première fois que les Juifs voyaient de l'obscurité en plein jour).
Gertoux la reprend pour rester rationaliste ,
mais en omettant de préciser que la Pâque a lieu à la pleine lune et qu'une éclipse ne peut avoir lieu qu'à la nouvelle lune....

et que dire de sa thèse sur jésus qui pour l'instant,
aucun jury n'accepte de participer à la soutenance de la thèse de Gérard Gertoux !

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 15 févr.10, 01:16

Message par medico »

simplequidam a écrit :jean m..... a écrit : érudition c'est vite dit pour quelqu'un qui fait de graves erreurs comme :

Gertoux ne maitrise pas les éclipses. Il affirme ainsi que Jésus est:

Mort à Jérusalem le vendredi 3 avril 33 vers 15 heures à l'âge de 33 ans et 6 mois, soit quelques heures avant une éclipse de lune.

L'eclipse est utilisée afin de justifier les ténèbres qui apparaissent (bah oui, c'était la première fois que les Juifs voyaient de l'obscurité en plein jour).
Gertoux la reprend pour rester rationaliste ,
mais en omettant de préciser que la Pâque a lieu à la pleine lune et qu'une éclipse ne peut avoir lieu qu'à la nouvelle lune....

et que dire de sa thèse sur jésus qui pour l'instant,
aucun jury n'accepte de participer à la soutenance de la thèse de Gérard Gertoux !
LA LUNE N'EST PAS LE SUJET
tout est bon pour dénigré..
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Jean Moulin

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 4235
Enregistré le : 22 févr.08, 10:12
Réponses : 0
Localisation : Arles

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 18 févr.10, 22:16

Message par Jean Moulin »

simplequidam a écrit :érudition c'est vite dit pour quelqu'un qui fait de graves erreurs comme :

Gertoux ne maitrise pas les éclipses. Il affirme ainsi que Jésus est:

Mort à Jérusalem le vendredi 3 avril 33 vers 15 heures à l'âge de 33 ans et 6 mois, soit quelques heures avant une éclipse de lune.

L'eclipse est utilisée afin de justifier les ténèbres qui apparaissent (bah oui, c'était la première fois que les Juifs voyaient de l'obscurité en plein jour).
Gertoux la reprend pour rester rationaliste ,
mais en omettant de préciser que la Pâque a lieu à la pleine lune et qu'une éclipse ne peut avoir lieu qu'à la nouvelle lune....
Où a-t-il écrit cela ?

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 22 févr.10, 04:37

Message par medico »

URL=http://img41.imageshack.us/i/lenomdejeh ... uisse.jpg/]Image[/URL]

IEHOVA SIT TIBI CUSTOS”
CES mots inscrits sur la façade d’une maison du XVIIe siècle, à Celerina, dans l’est de la Suisse, signifient “Que Jéhovah vous protège”. Dans cette région montagneuse, il n’est pas rare de voir le nom de Dieu gravé ou peint sur des maisons, des églises et des presbytères séculaires.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Elihou

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 1108
Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 22 févr.10, 07:00

Message par Elihou »

Jean Moulin a écrit :Où a-t-il écrit cela ?
Jean Moulin Je ne désire pas communiquer avec ce personnage .
Mais le Sataniste ne peut peut-être pas lire les Evangiles qui doivent lui brûler les doigts :mrgreen: , sinon il aurait lu que ce n'est pas Gertoux qui l'écrit mais Matthieu 27 45 : Ténèbres et neuvième heure ; :lol:
j'ai mon gros sel et mes gousses d'aïls ....

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 22 févr.10, 21:46

Message par simplequidam »

medico a écrit :
IEHOVA SIT TIBI CUSTOS”
CES mots inscrits sur la façade d’une maison du XVIIe siècle, à Celerina, dans l’est de la Suisse, signifient “Que Jéhovah vous protège”. Dans cette région montagneuse, il n’est pas rare de voir le nom de Dieu gravé ou peint sur des maisons, des églises et des presbytères séculaires.
et alors, ça ne prouve rien, qu'une seule chose c'est écrit sur un mur,

en partant de ce principe ,
je dis le Père Noël existe puisque tout le monde en parle et c'est écrit dans les journaux et livres .

jonsson

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 579
Enregistré le : 06 févr.08, 21:28
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 22 févr.10, 22:14

Message par jonsson »

Questions sujet du tétragramme dans le NT.
(Medico SVP, ne réponds pas à ces questions)

1) Pourquoi Dieu n'a-t-il pas préservé la prononciation exacte de son saint nom ?

2) Pourquoi Dieu n'at-il pas veillé à ce que son saint nom paraisse dans le texte du NT ?
(5000 copies existantes en grec de ces Écritures chrétiennes, pas une seule de ces milliers de copies ne contient le Tétragramme)

3) Pourquoi les épitres suivantes n'utilisent pas le Tétragramme ?
Tite
Philémon
1Jean
2Jean
3Jean

4) Pourquoi Jésus à maintes reprises dans ses prières ne s'est pas adressé à Dieu par "Jéhovah", mais toujours comme le "Père" ? (Jean 12:28 - Jean 17:6, 11, 12,26)

5) Pourquoi ne trouvons-nous pas dans les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes de preuves de la suppression du Tétragramme dans le NT ?

6) Pourquoi les écrits anciens, non canoniques, ne comportent pas de références au sujet du Tétragramme ?
(Par exemple l’Épître de Clément aux Corinthiens est considérée comme un écrit authentique de Clément, compagnon de Paul, qui est mentionné en Philippiens 4 : 3.[15] L’épître a été écrite entre l’an 75 et 110 de notre ère, avec une plus grande probabilité qu’elle ait été écrite peu de temps avant l’an 100, il ne contient pas le tetragramme)

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 01:00

Message par medico »

simplequidam a écrit :medico a écrit : et alors, ça ne prouve rien, qu'une seule chose c'est écrit sur un mur,

en partant de ce principe ,
je dis le Père Noël existe puisque tout le monde en parle et c'est écrit dans les journaux et livres .
sa prouve que les Suisses connaisent le nom de DIEU car il y a une citation du livre des psaumes.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

Elihou

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 1108
Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 03:50

Message par Elihou »

Questions sujet du tétragramme dans le NT.
1) Pourquoi Dieu n'a-t-il pas préservé la prononciation exacte de son saint nom ?

Cela a été démenti ces dernières décennies par des fouilles archéologiques .
Par 3 moyens : l’onomastique – les noms théophores – l’archéologie
A-L’onomastique :
L'idée qu'il est imprononçable parce qu'il manque les consonnes entre les voyelles est caduque.
Car on s'est aperçu que le Nom divin conservait sa propre prononciation dans la vocalisation du tétragramme lui-même .
Y se prononce Yé
H (yôdh) se prononce ho
W(wah) se prononce wa
H ( yôdh) lettre finale est muette , ne se prononce pas.
Ainsi Dieu a protégé son Nom .
B-l’achéologie :
Une autre découverte récente :
se sont les langues des pays entourant le peuple d'Israël qui ont gardé la phonétique du Tétragramme
Celui qui a eu le plus de contacts avec lui , c'est l'Egypte .
Un cartouche découverte a Soleb daté de l'époque d'Aménophis III(-1391- 1353 ) donc après l'exode .L'inscription est facile a déchifrée .
Lorsqu'on transcrit cette phrase , transcrite du hiéroglyphes par " t3s3- sw-wy-h-w3-v"et prononcé par le système conventionnel:" ta shasouw yehouaw" on ne peut que le traduire par :" pays des bédoins ceux de yehoua" *
Autre exemple:
Dans la stèle de Merneptah daté du 13ième siècle av. n. è. , le nom Israêl est transcrit en hiéroglyphes : ¨Yÿsri3I ( système conventionnel)Là aussi nous avons 3 voyelles et pourtant ....
On retrouve cela aussi dans les tablettes d'Ebla soit encore un millénaire avant .
Donc l'archéologie et les systèmes de déchiffrage ont permis récemment de redécouvrir la prononciation du Nom Divin.
*Bibliographie:J. Leclant- Les fouilles de Soleb. in annuaire du Collège de France 1980-81.pp. 474-75
C- les noms théophores : Noms qui nous sont parvenus eux aujourd’hui et qui incluent le Tétragramme Par exemple Yéhonadab Il y en a des centaines ….
Voir sur ce Topic l’Ouvrage de G. Gertoux qui résume ces 3 points

2) Pourquoi Dieu n'a t-il pas veillé à ce que son saint nom paraisse dans le texte du NT ?(5000 copies existantes en grec de ces Écritures chrétiennes, pas une seule de ces milliers de copies ne contient le Tétragramme)
3) Pourquoi les épitres suivantes n'utilisent pas le Tétragramme ? Tite Philémon 1Jean 2Jean 3Jean
Plusieurs raisons : d’abord il apparait sous les formes des noms théophores ( Yéhoshouah)

Ensuite les hommes sont entrés dans cette période que les apôtres appelèrent , la dernière heure ,l’apostasie où les choses seraient cachées et resurgiraient aux temps finaux .Dieu laissant les hommes a leur propres désir , soit de dévier soit de le servir .
Les hommes ont toujours tenté de faire disparaître les Ecritures . Mais nous voyons que tôt ou tard , l’archéologie nous est bien utile ……
De plus , nous ne possédons que des copies de copies. Les plus anciennes sont du 4ième siècle au mieux . Entre temps le trinitarisme avait fait son œuvre , remplaçant le mot Seigneur par Kuryos , tant pour Dieu que pour Jésus a fin d’ entretenir la confusion de la divinité de Jésus .

4) Pourquoi Jésus à maintes reprises dans ses prières ne s'est pas adressé à Dieu par "Jéhovah", mais toujours comme le "Père" ? (Jean 12:28 - Jean 17:6, 11, 12,26)
Par simple respect . Jésus appelait Dieu son Père , Pour ma part je n’appelle pas mon père par son nom . Nous continuons de parlé de Dieu comme du Père céleste .
On vois mal Jésus venu sanctifier le Nom de Dieu – Matt 6 :9 , citer des passages de l’A.T en occultant celui-ci , et priant pour ce nom soit connu , ne pas le prononcer ? C’est invraisemblable !
Cela rejoint le développement précédent : nous n’avons pas les originaux . les copies les plus récentes sont du 4 ième siècle ( en e parties morcelées )

5) Pourquoi ne trouvons-nous pas dans les plus anciens manuscrits des Écritures grecques chrétiennes de preuves de la suppression du Tétragramme dans le NT ?
Voir raisons ci- dessus déjà énumérées .

6) Pourquoi les écrits anciens, non canoniques, ne comportent pas de références au sujet du Tétragramme ?(Par exemple l’Épître de Clément aux Corinthiens est considérée comme un écrit authentique de Clément, compagnon de Paul, qui est mentionné en Philippiens 4 : 3.[15] L’épître a été écrite entre l’an 75 et 110 de notre ère, avec une plus grande probabilité qu’elle ait été écrite peu de temps avant l’an 100, il ne contient pas le tetragramme)

Là aussi , leur copies nous sont parvenues tardivement et nous n’avons pas d’originaux ; de plus deux autres raisons :
L’habitude de ne plus nommer Dieu par son nom, comme beaucoup a l’origine du christianisme parce que de tradition juive .

simplequidam

[ Aucun rang ]
Avatar du membre
[ Aucun rang ]
Messages : 756
Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 04:19

Message par simplequidam »

medico a écrit :
sa prouve que les Suisses connaisent le nom de DIEU car il y a une citation du livre des psaumes
et alors ?
mon petit voisin chinois Lou qui a 10 ans connait le nom de père noël mais il n'y croit plus .

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 04:25

Message par agecanonix »

Reponses toujours très utile au débat.!!!!!! :oops:

medico

Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Avatar du membre
Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
Messages : 68612
Enregistré le : 27 juin05, 06:23
Réponses : 0
Localisation : FRANCE

Contact :

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 04:31

Message par medico »

simplequidam a écrit :medico a écrit : et alors ?
mon petit voisin chinois Lou qui a 10 ans connait le nom de père noël mais il n'y croit plus .
ça vole trés bas comme comparaison.
mais peut on attendre autre chose de toi?
“IEHOVA SIT TIBI CUSTOS”
CES mots inscrits sur la façade d’une maison du XVIIe siècle, à Celerina, dans l’est de la Suisse, signifient “Que Jéhovah vous protège”. Dans cette région montagneuse, il n’est pas rare de voir le nom de Dieu gravé ou peint sur des maisons, des églises et des presbytères séculaires. Comment le nom de Jéhovah est-il devenu si connu?
La Rhétie antique (qui comprenait des parties de ce qui est maintenant le sud-est de l’Allemagne, l’Autriche et l’est de la Suisse) est devenue une province romaine en l’an 15 avant notre ère. Les habitants se sont mis à parler le romanche, une langue d’origine latine qui donna naissance à plusieurs dialectes toujours parlés dans certaines vallées alpines de Suisse et du nord de l’Italie.
Avec le temps, des extraits de la Bible ont été traduits en romanche. Une édition, la Biblia Pitschna, contenait les Psaumes et les Écritures grecques chrétiennes. Dans cette Bible, publiée en 1666, le nom Iehova apparaissait plusieurs fois tout au long des Psaumes. Comme la Bible était le livre que l’on consultait le plus, les lecteurs de la Biblia Pitschna se sont familiarisés avec le nom du Créateur
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah

jonsson

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 579
Enregistré le : 06 févr.08, 21:28
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 04:31

Message par jonsson »

Elihou a écrit :
4) Pourquoi Jésus à maintes reprises dans ses prières ne s'est pas adressé à Dieu par "Jéhovah", mais toujours comme le "Père" ? (Jean 12:28 - Jean 17:6, 11, 12,26)
Par simple respect . Jésus appelait Dieu son Père , Pour ma part je n’appelle pas mon père par son nom . Nous continuons de parlé de Dieu comme du Père céleste .
On vois mal Jésus venu sanctifier le Nom de Dieu – Matt 6 :9 , citer des passages de l’A.T en occultant celui-ci , et priant pour ce nom soit connu , ne pas le prononcer ? C’est invraisemblable !
Cela rejoint le développement précédent : nous n’avons pas les originaux . les copies les plus récentes sont du 4 ième siècle ( en e parties morcelées )
Et poutant JC prie "Que ton nom soit sanctifié" et il ne cite pas le tétarghramme. Il aurait pu dire et c'était le moment idéal "Que ton nom JEHOVAH soit sanctifié" mais il ne l'a pas dit.
Pourquoi ?
Parce le terme "nom" ne renvoi pas au tétragramme.
En effet Derrière chaque invocation du Notre Père, apparaissent des expressions de prières juives.
Essentiellement deux ouvrages sont cités : les « 18 bénédictions » et le « Qaddich ». Noter que ces deux textes sont presque contemporains à la vie du Christ : leur rédaction fixée date de celle des
évangiles.
Que ton Nom soit sanctifié
- Tu es Saint, et ton Nom es saint, et les saints chaque jour te loueront. Béni es-tu, Seigneur, le Dieu
saint ! Nous sanctifierons ton Nom dans le monde, comme on le sanctifie dans les hauteurs célestes
(3ème bénédiction).
- Que soit magnifié et sanctifié son grand Nom dans le monde qu’il a créé selon sa volonté
(Qaddish).

Cette prière juive reprise par JC quand elle emploie le terme "NOM" ne peut pas faire allusion au tétargramme car pour les juifs ce nom était trop précieux pour le prononcer.
Il faut prendre le terme "NOM" comme dans l'expression "au nom de la loi" "au nom du roi".
Sanctifier le nom de Dieu s'est louer son autorité, sa puissance...tout ce que la personne de Dieu represente.
Dans toutes prières que JC prononce en Jean ou il mentionne le terme "ton nom", PAS UNE SEULE FOIS il cite le tétragramme.
Ta théorie de complot qui vise a expliquer la soi-disante suppression du tétragramme est une invention qui ne s'appuie sur RIEN.

agecanonix

[ Aucun rang ]
[ Aucun rang ]
Messages : 16466
Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Réponses : 0

Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn

Ecrit le 23 févr.10, 04:44

Message par agecanonix »

Le nom de Dieu est dans le NT. Des milliers de fois et tu ne le vois même pas.
Quand on appelait Jésus, on prononcait Yehoschoua. Yého pour YHWH.
Quand on appelait Jean, on disait Yehohanan. Yeho pour YHWH.
Je n'ai pas compté mais ça doit faire pas mal, non ??
Et Jésus ne s'en est pas offusqué. Pourtant qui peut affirmer qu'il ignorait la vrai prononciation du nom de son Père ?
Ainsi, s'il a accepté d'être appelé comme cela, et si le nom de Dieu se prononcait plutôt Yahweh , ça montre que cela ne le dérangeait pas du tout.
Alors pourquoi être plus royaliste que le roi.
De plus, chacun sait que les textes de l'AT du premier siècle comportaient le YHWH. C'est pour cela que la TMN remets le nom YHWH dans le NT lorsqu'il reprend des textes de l'AT. Plus de 200 fois.
Pourquoi cela te dérange t'il tant de prononcer le nom de Dieu. Et à qui rends tu service en préchant cela ?

Répondre
  • Sujets similaires
    Réponses
    Vues
    Dernier message

Retourner vers « Noms biblique »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 3 invités