Page 12 sur 33

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 03:49
par Charaf-eddine
hhhh,ok je vois ce que tu veux dire...
Mets les mots/phrases/noms en arabe et je te réponds Incha Allah.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 03:54
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :hhhh,ok je vois ce que tu veux dire...
Mets les mots/phrases/noms en arabe et je te réponds Incha Allah.
on est pas dans un forum arabophone et c'est a toi de faire les recherches et de réfuter la liste que j'ai donné

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 03:57
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : on est pas dans un forum arabophone et c'est a toi de faire les recherches et de réfuter la liste que j'ai donné
Non juste que écrire l'arabe en français,je comprend pas...

Tu veux discuter des mots arabes,non ? alors mets les mots arabes,ou bien ce n'est qu'un copier/coller et que toi l'arabe tu n'en connais pas un mot ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 04:05
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : Non juste que écrire l'arabe en français,je comprend pas...

Tu veux discuter des mots arabes,non ? alors mets les mots arabes,ou bien ce n'est qu'un copier/coller et que toi l'arabe tu n'en connais pas un mot ?
je t'ai donné la liste des mots comme elles sont citées dans le coran écrties en lettres en français pour que ca soit comprehensible par tout le monde pas la peine de tourner en rond

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 06:15
par Charaf-eddine
je t'ai donné la liste des mots comme elles sont citées dans le coran écrties en lettres en français pour que ca soit comprehensible par tout le monde pas la peine de tourner en rond
Non c'est pas compréhensible par tout le monde,écris les en arabe+français...
Si l'arabe tu n'en connais pas un mot,alors pas la peine d'en discuter de ça...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 06:34
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : Non c'est pas compréhensible par tout le monde,écris les en arabe+français...
Si l'arabe tu n'en connais pas un mot,alors pas la peine d'en discuter de ça...
je suis arabophone et arretes de tourner en rond avec des arguments debiles soit tu viens avec une explications soit tu te tais pff de plus en plus ridicule mais ce n'est q'un signe d'incapacité

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 06:46
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : je suis arabophone et arretes de tourner en rond avec des arguments debiles soit tu viens avec une explications soit tu te tais pff de plus en plus ridicule mais ce n'est q'un signe d'incapacité
hhhhh,mets les mots en arabe + français pour que je comprenne aussi...tu peux me dire ce que veut dire ce mot "لقد" ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 06:59
par Jesus seigneur
[pff pourquoi tu melanges traduction et ma question parle des origines des mots que j'ai cité dans le coran qui ne sont pas arabe mais etranger d'ou la contradiction dans le verset :lol: :lol: continue à detourner le sujet

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:16
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit :[pff pourquoi tu melanges traduction et ma question parle des origines des mots que j'ai cité dans le coran qui ne sont pas arabe mais etranger d'ou la contradiction dans le verset :lol: :lol: continue à detourner le sujet
Non les "mots" je les veux écrits en "arabe",tu te prétends arabophone,c'est juste un petit test,what's the meaning of "لقد"

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:18
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : Non les "mots" je les veux écrits en "arabe",tu te prétends arabophone,c'est juste un petit test,what's the meaning of "لقد"
(zzz) (zzz) (zzz) (zzz)

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:19
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : (zzz) (zzz) (zzz) (zzz)
Conclusion : t'as menti,t'es pas arabophone...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:22
par Jesus seigneur
lakad hana waktou anawmi (zzz) (zzz) (zzz) (zzz)

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:41
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit :lakad hana waktou anawmi (zzz) (zzz) (zzz) (zzz)

Atadhono annaka adhaltani ? al afjug imnata

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:50
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :
Atadhono annaka adhaltani ? al afjug imnata
:lol: :lol: :lol: fais encore un HS quand tu auras un argument valable viens me reveiller :lol: :lol: je connais par coeur ton petit alors soit tu restes dans le sujet soit tu vas jouer ailleur comprendes

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 08 mai10, 07:55
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : :lol: :lol: :lol: fais encore un HS quand tu auras un argument valable viens me reveiller :lol: :lol: je connais par coeur ton petit alors soit tu restes dans le sujet soit tu vas jouer ailleur comprendes
dis-moi,por pierre par exemple,tu crois que pour tradire ce nom,on va mettre "hajara" ?

NON,les noms ça se traduit pas...