[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil - Page 12
Page 12 sur 12

Re: Plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil

Posté : 23 avr.13, 23:22
par Arlitto
.

C'est dingue ce changement du sens premier des versets qui gênent et qui dérangent pour appuyer une doctrine.

Jean 17:12
Louis Segond Bible (1910)

Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Ecriture fût accomplie.


Darby Bible (1859 / 1880)
Quand j'étais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'écriture fût accomplie.


Jean 17:12

La Bible du Semeur (BDS)
12 Aussi longtemps que j'étais parmi eux, je les ai gardés par le pouvoir de ton nom[a], ce nom que tu m'as donné; je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu (sauf celui qui devait se perdre pour que s'accomplisse l'Ecriture).

TMN/
Jean 17:12

12 Quand j’étais avec eux, je veillais sur eux à cause de ton nom que tu m’as donné ; et je les ai gardés, et aucun d’eux n’est détruit, excepté le fils de destruction, afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse

Et la magie continue.....

Re: Plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil

Posté : 02 juil.13, 00:26
par Arlitto
.
L'Ecclésiaste 9:

5 En effet, les vivants savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout ; ils n'ont plus rien à gagner, ils sombrent dans l'oubli.
6 Leurs amours, leurs haines, leurs désirs, se sont déjà évanouis. Ils n'auront plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil.

Salomon dit que l'homme qui meurt n'aura plus jamais part à TOUT ce qui se fait SOUS LE SOLEIL.Sous le soleil, désigne donc sur notre terre !!..


Qu'est-ce que cela veut dire, s'il y a une résurrection des morts comme l'a affirmé Jésus ??? Où aura-t-elle lieu si ce n'est pas sous le soleil ???



L'Ecclésiaste 9
Oui, j'ai beaucoup réfléchi à tout cela, et tout ce que j’ai compris, c'est que les justes, les sages et tous leurs travaux sont dans la main de Dieu. L'homme ne sait pas s'il rencontrera l'amour ou la haine : il peut tout envisager.
2 Tout est pareil pour tous : un même sort atteint le juste et le méchant, celui qui est bon et pur, et celui qui est impur, celui qui offre des sacrifices et celui qui n'en offre pas. Celui qui est bon est traité comme celui qui fait le mal, et celui qui prête serment comme celui qui n'ose pas le faire.
3 Un des plus grands maux parmi tout ce qui se passe sous le soleil, c'est que tous les hommes connaissent un sort identique. Voilà pourquoi les hommes sont remplis de méchanceté, et la déraison règne sur leur cœur tout au long de leur vie. C'est qu'après cela, il y a la mort !
4 Pour tous les vivants, il y a de l'espoir. Un chien vivant vaut mieux qu'un lion mort.
5 En effet, les vivants savent qu'ils mourront, mais les morts ne savent rien du tout ; ils n'ont plus rien à gagner, ils sombrent dans l'oubli.
6 Leurs amours, leurs haines, leurs désirs, se sont déjà évanouis. Ils n'auront plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil.

7 Va, mange ton pain dans la joie et bois de bon cœur ton vin, car Dieu prend plaisir dès maintenant à ce que tu fais.
8 Qu'en tout temps tes vêtements soient blancs et que le parfum ne manque pas sur ta tête.
9 Jouis de la vie avec la femme que tu aimes, pendant tous les jours de ta vaine existence que Dieu t'accorde sous le soleil, oui, pendant tous ces jours dérisoires, car c'est la part qui te revient dans la vie au milieu de tout le travail pour lequel tu te donnes de la peine sous le soleil.
10 Tout ce que tu trouves à faire, fais-le avec l'énergie que tu as, car il n'y a plus ni activité, ni réflexion, ni science, ni sagesse dans le séjour des morts vers lequel tu es en route.
11 J'ai encore observé, sous le soleil, que ce ne sont pas les plus agiles qui gagnent la course, ni les plus forts qui remportent la victoire au combat, ce ne sont pas les sages qui ont du pain, et la richesse n'appartient pas aux hommes intelligents, et les faveurs ne récompensent pas les plus savants, car chacun rencontre tour à tour des circonstances favorables et des circonstances défavorables.
12 En effet l'homme ne sait pas ce qui l'attend, il est pareil aux poissons qui sont pris dans des filets perfides, il ressemble aux oiseaux attrapés dans des filets : les humains sont surpris par le malheur, qui fond sur eux à l'improviste.

Re: Plus jamais part à tout ce qui se fait sous le soleil

Posté : 02 juil.13, 00:52
par Martur
Arlitto a écrit :.

C'est dingue ce changement du sens premier des versets qui gênent et qui dérangent pour appuyer une doctrine.

Jean 17:12
Louis Segond Bible (1910)

Lorsque j'étais avec eux dans le monde, je les gardais en ton nom. J'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'eux ne s'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'Ecriture fût accomplie.


Darby Bible (1859 / 1880)
Quand j'étais avec eux, moi je les gardais en ton nom; j'ai gardé ceux que tu m'as donnés, et aucun d'entre eux n'est perdu, sinon le fils de perdition, afin que l'écriture fût accomplie.


Jean 17:12

La Bible du Semeur (BDS)
12 Aussi longtemps que j'étais parmi eux, je les ai gardés par le pouvoir de ton nom[a], ce nom que tu m'as donné; je les ai protégés et aucun d'eux ne s'est perdu (sauf celui qui devait se perdre pour que s'accomplisse l'Ecriture).

TMN/
Jean 17:12

12 Quand j’étais avec eux, je veillais sur eux à cause de ton nom que tu m’as donné ; et je les ai gardés, et aucun d’eux n’est détruit, excepté le fils de destruction, afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse

Et la magie continue.....


C'est pourtant correct, le terme grec peut se traduire par perdition ou destruction.
http://biblesuite.com/greek/622.htm (aucun n'est perdu/détruit)
C'est la même racine que le nom de l'ange Apollyon/Abaddon.