Temoin a écrit :Medico à écrit
Le coran ne mentionne pas YESHUA mais AISSA...
C'est la traduction Arabe du nom grec "Iesous"
Non l'originale nom c'est 3ISSA fils de marie les hébreux ne se nomme pas en grec c'est faux c'est plutôt la fausse traduction grec qui a été derrière ce faux nom le vrai nom c'est 3issa en arabe et en araméen aussi étant deux langue très proche:
1) les écrits archéologiques découverts en inde :
« An ancient manu.. from 115 A.D mentions King Shalivahana meeting with "Issa Mashiha, the Son of God, born of a virgin" in Kashmir”
Ça date à l’an 115 et c’est écrit clairement 3issa massih exactement comme le coran de allah
للاسنيين وهي طائفه يهوديه من أتباع المسيح الأوائل
فهم من أتباع المسيح الاوائل من اليهود ( أي قبل اليونان وقبل اوروبا )
2) dans un livre archéologique découvert du
groupe essenes (les plus anciens chrétiens) c’est écrit avec la traduction correcte : the life of saint issa
3) une autre religion bien plus ancienne que ça Hindou site le nom du
messie 3ISSA que c’est un prophète qui va venir au Himalaya pour avoir la spiritualité et on lie par les spécialiste archéologique (et non par les papes falsificateur) scientifique avec des preuves lisez :
Dr. Vedavyas goes on to say that the Bhavishya Purana describes how Jesus would visit Varanasi and other Hindu and Buddhist holy places. This is also corroborated by the manu.****** on the life of Isha (or Issa), discovered by Mr. Notovich in 1886 at the Hemis monastery in Ladakh, India as well as by the Hebrew in******.ions found in Srinagar, Kashmir at the Roza bal, the tomb of Yuz Asaf [Isha or Issa].
ومذكور فيها انه عيسى المسيح ( النبي ) وانه اختير للنبوه !
ما ذكر كان في كتاب هندوسي معروف ( ليس من كتابة المسلمين !!)
**** 23
ko bharam iti tam praaha
su hovacha mudanvitah
iishaa purtagm maam viddhi
kumaarigarbha sambhavam
وترجمته الانجليزيه :
The king asked, ‘Who are you sir?’ ‘You should know that
I am Isha Putra, he replied blissfully, and ‘am born of a virgin.’”
وأيضا :
****s 25 - 26
shruto vaaca mahaaraaja
praapte satyasya samkshaye
nirmaaryaade mlechadeshe
masiiho 'ham samagatah
iishaamasii ca dasyuunaa
praadurbhuutaa bhayankarii
taamaham mlecchataah praapya
masiihatva mupaagatah
وترجمته :
“Hearing this questions of Shalivahana, Isha putra said, ‘O king, when the destruction of the truth occurred, I, Masiha the prophet, came to this country of degraded people where there are no rules and regulations. Finding that fearful irreligious condition of the barbarians spreading from Mleccha-Desha, I have taken to prophethood’.”
4) et si cela ne suffit pas alors voyons ce que disent
les historiens de l’époque : Epiphanius :
Epiphanius, Bishop of Salamis:
"They who believe on Christ were called iessaei before they were called Christians. These derived their constitution from the significance of the name Iesus, which in Hebrew signifies the same as Therapeutae, that is, saviour or physician."
Le nom présumé
iesus en grec veux dire
médecin mais l’hébreux à l’époque de ISSA (sws) le messie était l’araméen et même l’évangile de Matthew présumé hébreux est en réalité en araméen
Le grand problème c’est
la traduction des noms de l’araméen au grec comme
barnabA (araméen) est devenu
barnabUS (grec)….
Sachant que la vrai langue du messie et la vrai évangile parole de dieu est en araméen (bible détruit par les traducteurs)
De même si on revient du grec vers l’araméen
iesUS devin
iessA ou plus précisément iessaei (en araméen très proche de l’arabe)
Epiphanius dit que iseus veux dire médecin ou guérisseur qui veux dire : Therapeutae et la question qui se pose
est ce que iessa veux dire en araméen médecin ? ouiiiiii on teste pour la beauté des yeux qui nous lisent c’est simple : écrivez physician (= medecin en grec ) et tu vas voire ce que veux dire en araméen et même la vrai prononciation voilà le site vous
pouvez le faire vous même :
http://www.peshitta.org/lexicon/
le résultat est :
Word: 0ys0
Lexeme: 0ys0
Root: 0s0
Word Number: 1628
Meaning: physician
Pronunciation: (Eastern) AaSYaA
Part of Speech: Noun
Gender: Masculine
Person:
Number: Singular
State: Emphatic
Donc vous voyez assyaa ou 3issa (
3ine n’existe que dans les langues sémites arabe araméen….) c’est médecin et cela est exactement les miracles de issa sws la majorité était dans le domaine de la guérison médicale
5) si tous cela ne vous suffi pas alors j’ajoute encor avec des preuves et non de fausse traduction comme le fond les papes :
Avec des preuves archéologiques :
http://en.wikipedia.org/wiki/Essenes
According to a controversial view put forward by Dead Sea Scrolls Scholar Géza Vermes , both Josephus and Philo pronounced the essenes name as "Esaoin" which means in Arabic followers of "Esa", which Vermes says is the name of Jesus according to the most ancient mosaic portrait found in Turkey dated 70 A.D. which says underneath "Esa our Lord".
Selon Géza Vermes l’expert des écrits de la mer morte dit:
Selon ce qu’on a eu Josephus and Philo le nom de « essenes » veut dire en arabe (la langue la plus proche de l’araméen) = »
"Esaoin"(اتباع عيسى ( عيسيون
Et dit que c’est le plus ancien trace mosaïque (archéologique) découvert en Turquie et qui datte de l’an 70 après la naissance de issa ( qui est même
plus ancien que les écrits du nouveau testament) est c’est écrit clairement la dessus le
nom Esa our Lord ( عيسى سيدنا ) (comme saydouna mohammed sws)
اسْمُهُ
الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهًا فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ(45)