Page 13 sur 32

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 00:12
par Adventiste
Dans ces versets le mot amour prend le sens de réputation.

Dieu efface les péchés par égard pour sa réputation et pour la gloire de son nom.

Voici ces versets dans d'autres versions bibliques.
Ésaïe 43:25 C’est moi, moi, qui efface tes crimes par égard pour moi, et je ne me souviendrai plus de tes fautes.

Ésaïe 48:11 C’est par égard pour moi, uniquement pour moi, que j’ai agi ainsi. Comment me laisserais–je déshonorer ? Je ne donnerai pas ma gloire à quelqu’un d’autre.

C'est versets ne disent pas que Dieu s'aime lui-même ça veut seulement dire qu'il accorde de l'importance à sa réputation, à son nom.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 00:19
par jusmon de M. & K.
Adventiste a écrit :Il aurait pu être créé c'est vrai mais qui peut le savoir personne n'était là avant toute la création.
.
D'abord, pour comprendre Dieu, il faut avoir une idée de sa nature - sans quoi on ne s'en sortira pas et on n'aura aucune foi en lui, et tout ce que vous déclarerez sera sujet à caution.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 00:49
par Adventiste
La nature de Dieu est expliquée dans la bible mais il est malgré tout impossible de le comprendre parfaitement par les Saintes Écritures.
On ne peut en avoir qu'un aperçu.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 01:00
par jusmon de M. & K.
Adventiste a écrit :La nature de Dieu est expliquée dans la bible mais il est malgré tout impossible de le comprendre parfaitement par les Saintes Écritures.
On ne peut en avoir qu'un aperçu.
Ben oui, c'est là le problème majeur du christianisme : la vie éternelle c'est connaître Dieu, et on dit que c'est impossible.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 01:18
par Kown
Adventiste a écrit :Mais il est écrit que Dieu est amour il ne pouvait pas être amour en étant seul. Ça prend au minimum 2 personnes pour aimer sinon ce n'est pas de l'amour c'est de l'égoïsme.
Je dirais plutôt que Dieu est auto-suffisant dans tous les domaines, amour...etc. Il s'aime lui-même et a décidé de déployer son amour.
Dieu est Dieu, je ne pense pas que dire "Dieu est amour" montre qu'ils sont 2.

Justement les versets disent qu'il se suffit à lui-même quand nous les lisons, rien qu'à lui seul. ok pour la traduction que vous avez cité, c'est correct.

Cordialement

Kown

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 01:19
par Adventiste
Te crois-tu meilleur que Paul ?

Romains 11:33 O profondeur de la richesse, de la sagesse et de la science de Dieu ! Que ses jugements sont insondables, et ses voies incompréhensibles !

Les Écritures nous aide à comprendre Dieu mais ne nous donne qu'un aperçu. Le reste nous sera révélé dans les siècles à venir quand nous vivrons en sa présence pour l'éternité. Pour ceux qui auront la chance de vivre dans sa présence évidemment.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 01:23
par Adventiste
Kown a écrit : Je dirais plutôt que Dieu est auto-suffisant dans tous les domaines, amour...etc. Il s'aime lui-même et a décidé de déployer son amour.
Dieu est Dieu, je ne pense pas que dire "Dieu est amour" montre qu'ils sont 2.

Justement les versets disent qu'il se suffit à lui-même quand nous les lisons, rien qu'à lui seul. ok pour la traduction que vous avez cité, c'est correct.

Cordialement

Kown
S'aimer soit même est bien tant que ça ne tourne pas dans le sens où Satan a fini. Il s'est tellement aimé lui-même qu'il a fini en égocentrique et en égoïste.
Dieu n'est pas comme ça il a égard pour sa réputation envers les hommes et il tient à ce que son nom ne soit pas salis.

En dehors de ça je vois mal comment Dieu peut être amour en étant seul. Pour aimer ça prend quelqu'un à aimer.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 19 févr.10, 02:45
par Kown
Je pense qu'il s'aime lui-même"auto-suffisance, il ne dépend de rien. mais j'ai aussi rajouté: "il a déployer son amour". Oui il nous aime.
ok Adventiste.

Kown

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 20 févr.10, 06:06
par mi-ka-el
pour ceux qui prennet le topic en court. :)
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule". La Preuve!
voyez ce lien
qui en dit plus que 1000000 mots. a l'époque les tjs n'existaient pas....
Jean 1:1 et la Parole était dieu'' divin" autre que TMN
:D

http://langedeleternelevrai.centerblog. ... vine-.html

et que dire de

The Complete Bible: An American Translation
Book by J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed; University of Chicago Press, 1939. 883 pgs (y)

http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=82397921[/quote]

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 21 févr.10, 09:53
par medico
mi-ka-el a écrit :pour ceux qui prennet le topic en court. :)
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule". La Preuve!
voyez ce lien
qui en dit plus que 1000000 mots. a l'époque les tjs n'existaient pas....
Jean 1:1 et la Parole était dieu'' divin" autre que TMN
:D

http://langedeleternelevrai.centerblog. ... vine-.html

et que dire de

The Complete Bible: An American Translation
Book by J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed; University of Chicago Press, 1939. 883 pgs (y)

http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=82397921
[/quote]
cela est une preuve suplémentaire qu'il y a pas que les tj qui traduisent dieu en minuscule.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 05 mars10, 07:02
par mi-ka-el
medico tu conclus bien! tu n'es pas loin du royaume de dieu :wink:
mi-ka-el a écrit :pour ceux qui prennet le topic en court. :)
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule". La Preuve!
voyez ce lien
qui en dit plus que 1000000 mots. a l'époque les tjs n'existaient pas....
Jean 1:1 et la Parole était dieu'' divin" autre que TMN
:D

http://langedeleternelevrai.centerblog. ... vine-.html

et que dire de

The Complete Bible: An American Translation
Book by J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed; University of Chicago Press, 1939. 883 pgs (y)

http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=82397921
[/quote]
cela est une preuve suplémentaire qu'il y a pas que les tj qui traduisent dieu en minuscule.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 05 mars10, 07:23
par info
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieuetc...''
Quels que sois le nombres et les groupes qui sont dans l erreur de traduction Russelites et autres :cela ne change rien que avant les premiers sciecles cela n existait point dans les originaux ! Ont as juste affaire a de mauvaises traductions repris et repris _sans etre conforme aux originaux .

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 05 mars10, 07:40
par jusmon de M. & K.
mi-ka-el a écrit :pour ceux qui prennet le topic en court. :)
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule".


Eh bien, comme vous il a eu tord. Il fallait mettre une majuscule et ne pas avoir houte de se retrouver avec deux Dieux sur les bras.

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 05 mars10, 07:46
par mi-ka-el
"jusmon de M. & K."
Eh bien, comme vous il a eu tord. Il fallait mettre une majuscule et ne pas avoir houte de se retrouver avec deux Dieux sur les bras
.
alors là je suis vraiment frappé par Ta façon d'enseigner !
quel argumentation! (drunk)

Re: Jean 1:1 et la parole était "dieu'' ou" divin" autre que TMN

Posté : 05 mars10, 07:47
par mi-ka-el
pour ceux qui prennet le topic en court. :)
Beaucoup savent que la TMN traduit jean 1:1 par la parole était un dieu''
Mais beaucoup de protestants trinitaires Ignorent que Louis Segond de son vivant avec Hugues oltramare ont traduit le V.T et le N.T et en
jean 1:1 oltramare a écrit:"et la parole était dieu avec une minuscule". La Preuve!
voyez ce lien
qui en dit plus que 1000000 mots. a l'époque les tjs n'existaient pas....
Jean 1:1 et la Parole était dieu'' divin" autre que TMN
:D

http://langedeleternelevrai.centerblog. ... vine-.html

et que dire de

The Complete Bible: An American Translation
Book by J. M. Powis Smith, Edgar J. Goodspeed; University of Chicago Press, 1939. 883 pgs (y)

http://www.questia.com/PM.qst?a=o&d=82397921[/quote]