Page 13 sur 47

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 02 avr.19, 08:55
par BenFis
Arlitto a écrit : 02 avr.19, 07:59 El n'existe pas en langue arabe, c'est AL qui veut dire LE. Rien à voir avec une divinité.
Je parlais de El en langue sémitique ancienne ...et non de l'Arabe.

Cela dit, selon Encyclopedia Universalis: Allah : ... Ce nom, connu avant la mission du Prophète, a pu désigner en Arabie le Dieu suprême. Il se rattache à la racine sémitique el.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 02 avr.19, 12:46
par clovis
Arlitto a écrit : 30 mars19, 01:02 BenFils, si tu trouves meilleure explication sur la prononciation du nom divin que cette démonstration , je suis preneur :)

.
Les points voyelles ajoutés par les Massorètes, c'est très tardif. Il est préférable de s'en tenir à l'explication de Flavius Josèphe, contemporain, des prêtres qui prononcaient encore le Nom dans le Temple une fois l'an.

Ce n'est pas Iehova qui était prononcé mais probablement Iehoua, I E Û A, 4 voyelles.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 02 avr.19, 21:29
par Arlitto
a écrit :ce n'est pas Iehova qui était prononcé mais probablement Iehoua, I E Û A, 4 voyelles.

Non, c'est : "A.E.I.O.U.Y" :lol:



Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 03 avr.19, 03:45
par philippe83
Ah c'est sur que IEUA c'est néanmoins plus proche du français Jéhovah/ Iehovah que l'Eternel ou le Seigneur :wink:

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 03 avr.19, 05:53
par papy
philippe83 a écrit : 03 avr.19, 03:45 Ah c'est sur que IEUA c'est néanmoins plus proche du français Jéhovah/ Iehovah que l'Eternel ou le Seigneur :wink:
L'important n'est pas la prononciation la plus proche qui compte pour la WT mais la plus répandue , celle qui est affichée sur les églises de " Babylone la Grande " et utilisée par les écrivains franc-maçons ".
C'est eux-même qui le disent dans l'appendice de la TMN

Alors que de nombreux traducteurs préfèrent la prononciation “ Yahweh ”, la Traduction du monde nouveau maintient la forme “ Jéhovah ”, qui est la forme usuelle depuis des siècles.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 03 avr.19, 10:16
par Arlitto
a écrit :Alors que de nombreux traducteurs préfèrent la prononciation “ Yahweh ”, la Traduction du monde nouveau maintient la forme “ Jéhovah ”, qui est la forme usuelle depuis des siècles.

Oui, en Hébreu, c'est Yahweh, en Arabe, Yahwah, où est le problème ???.

Les prononciations différentes du Nom sont TOUTES tirées de YHWH :)

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 03 avr.19, 22:44
par BenFis
On peut donc constater que la prononciation de YHWH est diverse et variée.
Et qu'il n'y a donc pas de problème à conserver la prononciation Gé-O-Va à la française, bien que sachant qu'elle reste assez éloignée de la prononciation originale. :)

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 04 avr.19, 21:04
par philippe83
mais plus proche de la formule en phonétique massorétique que les formules: "le Seigneur" ou "l'Eternel" :wink:

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 05 avr.19, 00:16
par Arlitto
BenFis a écrit : 03 avr.19, 22:44 On peut donc constater que la prononciation de YHWH est diverse et variée.

C'est selon... :)

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 05 avr.19, 03:17
par clovis
philippe83 a écrit : 04 avr.19, 21:04 mais plus proche de la formule en phonétique massorétique que les formules: "le Seigneur" ou "l'Eternel" :wink:
Rien à voir avec le sujet qui est sur la prononciation et non la traduction.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 05 avr.19, 05:09
par BenFis
philippe83 a écrit : 04 avr.19, 21:04 mais plus proche de la formule en phonétique massorétique que les formules: "le Seigneur" ou "l'Eternel" :wink:
Et pour cause, Seigneur et L'Eternel n'ont pas vocation à se rapprocher de la phonétique massorétique ... :wink:

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 05 avr.19, 09:52
par Jean Moulin
BenFis a écrit : 05 avr.19, 05:09 Et pour cause, Seigneur et L'Eternel n'ont pas vocation à se rapprocher de la phonétique massorétique ... :wink:
En effet, ils ont vocation à être substitués au nom divin, à tricher en quelque sorte.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 06 avr.19, 01:49
par BenFis
Jean Moulin a écrit : 05 avr.19, 09:52 En effet, ils ont vocation à être substitués au nom divin, à tricher en quelque sorte.
« Seigneur » est en effet un substitut au Nom divin.
« L’Eternel » par contre, en est sa traduction, du moins une tentative de traduction.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 06 avr.19, 21:47
par Jean Moulin
BenFis a écrit : 06 avr.19, 01:49 « Seigneur » est en effet un substitut au Nom divin.
« L’Eternel » par contre, en est sa traduction, du moins une tentative de traduction.
Tu as bien fait de préciser "une tentative de traduction", car cette tentative, qui ne correspond pas à la signification du nom divin, est bien loin de faire l'unanimité.

Ajouté 12 minutes 45 secondes après :
BenFis a écrit : 03 avr.19, 22:44 Et qu'il n'y a donc pas de problème à conserver la prononciation Gé-O-Va à la française, bien que sachant qu'elle reste assez éloignée de la prononciation originale. :)
Pas si sûr si on en croit les travaux de certains.

Re: La prononciation du nom du seul vrai Dieu, YHWH

Posté : 24 avr.19, 02:27
par Arlitto
a écrit :« L’Eternel » par contre, en est sa traduction, du moins une tentative de traduction.

"L'Eternel" n'est pas le nom propre, ni la prononciation du Nom de Dieu.


l'éternel Hébreu :

3074 Yehovah shammah L'éternel est ici

3072 Yehovah tsidqenuw L'éternel notre justice

430 Elohiym Dieu, dieux, éternel, divinement, divines, divinité, élohim, tonnerres, Béthel, très

3050 Yahh éternel

3073 Yehavah shalowm éternel paix

3068 Yehovah éternel, Dieu, Seigneur, il, à qui, j'ai, non traduit

3071 Yehovah nicciy éternel ma bannière

https://emcitv.com/bible/strong/search- ... ion=strong



l'éternel Grec : "Aidios". Généralement traduit par : éternel, éternellement

Romains 1 : 20 En effet, les perfections invisibles de Dieu, sa puissance éternelle (aidios) et sa divinité, se voient comme à l'oeil, depuis la création du monde, quand on les considère dans ses ouvrages. Ils sont donc inexcusables

https://emcitv.com/bible/strong-bibliqu ... s-126.html


Définition de "Aionios". Généralement traduit par : éternel, siècles, éternité

Matthieu 19 : 16 Et voici, un homme s'approcha, et dit à Jésus : Maître, que dois-je faire de bon pour avoir la vie éternelle (aionios) ?

Marc 3 : 29 mais quiconque blasphémera contre le Saint-Esprit n'obtiendra jamais de pardon : il est coupable d'un péché éternel (aionios).

https://emcitv.com/bible/strong-bibliqu ... s-166.html

.