Page 13 sur 20

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 23 avr.23, 00:57
par enso
medico a écrit : 22 avr.23, 22:48 Image
www.qurancomplex.org.
je te confirme dans la page que tu affiches en arabe il n'est pas question de faux semblant

je te traduit au mot à mot

156 وَبِكُفْرِهِمْ وَقَوْلِهِمْ عَلَى مَرْيَمَ بُهْتَانًا عَظِيمًا
et par leur koufr et parole sur maryam calomnie immense

157 وَقَوْلِهِمْ إِنَّا قَتَلْنَا الْمَسِيحَ عِيسَى ابْنَ مَرْيَمَ رَسُولَ اللَّهِ
et leur paroles : nous avons certes tué almassih 'isa fils de maryam messager d'allah

وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ
et ils ne l'ont pas tué et ils ne l'ont pas pendu mais shoubiha pour eux

وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِيهِ لَفِي شَكٍّ مِّنْهُ
et ceux qui divergent en cela son certe dans un doute de lui

مَا لَهُم بِهِ مِنْ عِلْمٍ
et il n'ont pas en lui de science

إِلَّا اتِّبَاعَ الظَّنِّ
excepté suivre les pensé

وَمَا قَتَلُوهُ يَقِينًا
et il ne l'on pas tué yaqin (yaquin celon certain peut avoir le sens de mort et certitude )

158 بَل رَّفَعَهُ اللَّهُ إِلَيْهِ وَكَانَ اللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
mais allah l'a elevé vers lui
et allah est aziz hakim

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 23 avr.23, 03:51
par medico
je reprend ta traduction
وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ
et ils ne l'ont pas tué et ils ne l'ont pas pendu mais shoubiha pour eux
Donc pour les musulmans Jésus n'a pas été tué.
Merci de ta traduction.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 23 avr.23, 06:20
par enso
medico a écrit : 23 avr.23, 03:51 je reprend ta traduction
وَمَا قَتَلُوهُ وَمَا صَلَبُوهُ وَلَكِن شُبِّهَ لَهُمْ
et ils ne l'ont pas tué et ils ne l'ont pas pendu mais shoubiha pour eux
Donc pour les musulmans Jésus n'a pas été tué.
Merci de ta traduction.

fait la difference entre les 2 formules en rouge ci dessu:
1/ ils (les juifs) ne l'on pas tué
et 2/ il (jesus) n'a pas eté tué

l'un n'implique pas forcement l'autre
comparé avec cette autre verset :

17 فَلَمْ تَقْتُلُوهُمْ وَلَكِنَّ اللَّهَ قَتَلَهُمْ وَمَا رَمَيْتَ إِذْ رَمَيْتَ وَلَكِنَّ اللَّهَ رَمَى
وَلِيُبْلِيَ الْمُؤْمِنِينَ مِنْهُ بَلَاءً حَسَنًا إِنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ عَلِيمٌ
Ce n'est pas vous qui les avez tués:
mais c'est Allah qui les a tués.
Et lorsque tu lançais, ce n'est pas toi qui lançais:
mais c'est Allah qui lançait, ...

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 00:03
par Seleucide
Cela ne sert à rien de discuter des subtilités grammaticales du texte coranique avec quelqu'un qui ignore l'arabe.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 02:19
par Christabel
Ce qui est le sommet de la clarté c'est que le verset 158 dit enfin mais Allah l'a élevé vers LUI et Allah est Aziz et hakim.

Ceux qui veulent faire croire que le Coran dit que le Christ est mort crucifié, comment comprennent ils ce verset?

Est ce que c'est avant la mort et la crucifixion ou alors après que Dieu a élevé le Christ vers LUI?

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 03:32
par enso
Seleucide a écrit : 24 avr.23, 00:03 Cela ne sert à rien de discuter des subtilités grammaticales du texte coranique avec quelqu'un qui ignore l'arabe.
on est meme pas dans les subtilité grammaticale
on est juste dans le sens evidents du verset
c'est juste la mauvaise traduction qui induise en erreur en faisant croire au lecteur que leur propre interpretation se trouve dans le texte meme ce qui est une tromperie ...

Ajouté 8 minutes 20 secondes après :
Christabel a écrit : 24 avr.23, 02:19 Ce qui est le sommet de la clarté c'est que le verset 158 dit enfin mais Allah l'a élevé vers LUI et Allah est Aziz et hakim.

Ceux qui veulent faire croire que le Coran dit que le Christ est mort crucifié, comment comprennent ils ce verset?

Est ce que c'est avant la mort et la crucifixion ou alors après que Dieu a élevé le Christ vers LUI?
il faut faire la part entre ce que dit le texte et nos interpretation
si le texte ne dit pas que jesus n'a pas eté crucifié il ne dit pas non plus l'inverse

aprés l'on peut se poser la question du sens de rafa'a en arabe
souvent traduit par elever

https://corpus.quran.com/qurandictionary.jsp?q=rfE

mais quel sens a ce mot dans le texte
certain on fait remarqué que l'evangile de jean utilise un mot proche :
je n'affirme rien je trouve juste le parallele interessant

14 De même que le serpent de bronze fut élevé par Moïse dans le désert,
ainsi faut-il que le Fils de l’homme soit élevé,

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 03:58
par medico
Seleucide a écrit : 24 avr.23, 00:03 Cela ne sert à rien de discuter des subtilités grammaticales du texte coranique avec quelqu'un qui ignore l'arabe.
Toutes le versions du Coran disent à peut près la même choses ils ne l'ont certes pas tué...mais Allah la élevé vers lui).
Le reste ce n'est que de l'ergotage sur des mots

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 05:42
par Seleucide
enso a écrit : 24 avr.23, 03:40 on est meme pas dans les subtilité grammaticale
on est juste dans le sens evidents du verset
Je ne vois rien d'évident dans ce verset.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 24 avr.23, 05:51
par enso
Seleucide a écrit : 24 avr.23, 05:42 Je ne vois rien d'évident dans ce verset.
le verset est evident dans son sens
aprés si ce sens est flou et ambigu
c pas du a une difficulté grammaticale
le verset en lui meme est simple mais ambigu
il faut faire la part entre ce qui vient du sens du verset et ce qui vient de nous ...

je pense que parfois cette ambiguité est voulu par le coran
peut etre justement pour laissé a chacun la capacité de voir ce qu'il veut voir

c comme le verset qui parle du fils d'abraham qui devait etre sacrifié
certain veulent y voir isaac d'autre ismael
si le coran aurai voulu levé l'ambiguité cela aurai eté simple de le nommer

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 25 avr.23, 01:01
par medico
En fait une personne qui veux devenir musulmane doit impérativement apprendre l'arabe car si il lit le Coran uniquement en français il ne comprend rien a ce livre car traduire le Coran c'est faussé sa compréhension.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 25 avr.23, 01:54
par enso
medico a écrit : 25 avr.23, 01:01 En fait une personne qui veux devenir musulmane doit impérativement apprendre l'arabe car si il lit le Coran uniquement en français il ne comprend rien a ce livre car traduire le Coran c'est faussé sa compréhension.
oui je te le confirme et encore l'arabe n'est pas suffisant
car le coran n'a jamais vraiment eté etudié
car le pouvoir omeyade des le depart a pris le controle sur la comprehension du coran et a etabli son dogme
la majorité des musulmans ont compris l'islam de travers

et je peu te donné des exemples
ou meme certain imam se moque des exegeses de references chez les musulmans
et de leur incompetence ...

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 26 avr.23, 06:47
par medico
Donc un musulman qui ne connais pas l'arabe et de ce fait ne peut pas lire le Coran dans cette langue et forcément un mauvais musulman car il ne connait pas les précepte de ce livre.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 26 avr.23, 07:23
par enso
medico a écrit : 26 avr.23, 06:47 Donc un musulman qui ne connais pas l'arabe et de ce fait ne peut pas lire le Coran dans cette langue et forcément un mauvais musulman car il ne connait pas les précepte de ce livre.


chacun fait en fonction de ses capacités quoi que beaucoup se complaise dans leur dogmatisme et ne cherche pas sincerement la verité ....

d'ailleur les musulmans s'accuse mutuellement d'etre de mauvais musulmans car sunnite ou chiite ou autre parmis les nombreuses secte qui existe ...

le vrai probleme c'est que les musulmans pensent savoir et donc ne voi pas le vrai probleme a savoir prendre conscience que ce qu'on leur enseigne ne repose sur rien ...

aprés cela demande enormement de capacité ce n'est pas le travail d'une personne pour comprendre le coran l'arabe seul ne suffit pas ...
il n'y a qu'a ouvrir un livre d'exegese pour prendre conscience du probleme les savants eux meme diverge sur chacun des mots qui composent le coran ...

l'une des phrases que tu trouvera le plus repeter dans les livre d'exegese de reference dans le monde sunnite c'est "les savants divergent entre eux sur le sens du mot du verset etc ..."

Ajouté 10 minutes 3 secondes après :
si tu veux que je te donne un exemple frappant
c'est que les savants musulmans ignorent le sens linguistique du mot : Allah
pareille pour le mot : coran
a partir de là l'on comprend tout le probleme ...

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 28 avr.23, 20:09
par medico
Ce n'est pas une question de facilité.
Le Coran à été donné en arabe dit une sourate, moralité il faut savoir l'arabe pour le comprendre et par la force des choses les traductions dans des autres langues et forcément fausses.

Re: interprétation contradictoire du coran sur la "crucifixion "

Posté : 28 avr.23, 22:57
par Pollux
medico a écrit : 28 avr.23, 20:09 Le Coran à été donné en arabe dit une sourate, moralité il faut savoir l'arabe pour le comprendre et par la force des choses les traductions dans des autres langues et forcément fausses.
Et les traductions de la Bible sont-elles forcément fausses elles aussi ?