Page 129 sur 199

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 03:40
par medico
papy"
C'est un ex pharisien qui a écrit : " Car quiconque invoquera le nom du Seigneur sera sauvé. :tap: :tap: :
tap:
C'est sûrement un pharisien qui à remplacé le tetragramme par Seigneur. :Bye:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 03:48
par RT2
qui est seigneur en psaumes 110:1 ? et quel sont leurs nom respectif ?

RT2

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 03:58
par homere
Même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean. Chaque Témoins de Jéhovah doit honnêtement reconnaître que ce serait complètement inconcevable qu'un personnage renommé de l'organisation des Témoins puisse écrire sur un sujet spirituel sans employer avec fréquence le nom “Jéhovah”.
Écrire des lettres de la longueur et de la teneur de la lettre de Paul aux Philippiens, ou de sa première lettre pastorale à Timothée et à Tite, ou écrire trois lettres séparées de réprimande et d'exhortation sur des questions cruciales comme celles traitées par l'apôtre Jean - écrire tout cela et ne pas utiliser avec répétition le nom “Jéhovah” provoquerait un soupçon d'apostasie parmi les Témoins de Jéhovah. Pourtant dans leur propre Traduction du monde nouveau le nom n'apparaît dans aucune de ces sept lettres apostoliques et dans leur discussion de questions spirituelles vitales.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 04:10
par medico
Cite moi combien de fois Paul cite dans 1 Timothée l'ancien testament où il question du tétragramme?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 04:21
par Gnosis
Homere pense tu la même chose pour les évangiles et le livre des actes?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 21:16
par philippe83
Mais homere...
Ces quatre textes REPRODUISENT QUOI ALORS?
Reprenons-les.
Actes 15:17:"...toutes les nations appelées de MON NOM dit le Seigneur..." De quel NOM du Seigneur s'agit-il ici? De Jésus? De son Dieu et Père? Voici la réponse selon la reprise d'Amos 9:12:"...toutes les nations sur lesquelles MON NOM a été invoqué dit YHWH..."
Donc le Nom du Seigneur en Actes 15:17 c'est YHWH et non Jésus ! homere si tu n'es pas d'accord prouve-nous le contraire stp!

Rom 2:24:" Comme dit l'Ecriture, à cause de vous le NOM de Dieu est blasphémé parmi les nations"
De nouveau la question est posé: de quel NOM s'agit-il ici? De Jésus ou de Dieu son Père? QUE DIT L'ECRITURE? Eh bien le renvoie est clair! Ezéchiel 36:20 nous dit:"...ils ont profanés MON saint NOM en disant à leur sujet ceux-là sont le peuple de YHWH."
Donc Paul sait très bien de quel Nom il parle quand il précise qu'il est blasphémé! c'est celui de YHWH et non de Jésus!


Rom 15:9 déclare:" Comme DIT L'ECRITURE c'est pourquoi je veux reconnaitre ouvertement parmi les nations et pour TON NOM je veux exécutés des mélodies"
De quel NOM s'agit-il ici? De Jésus ou de JéHoVaH(yhwh)? Que dit l'Ecriture d'où est tiré ce passage? Eh bien voici le Ps 18:50:"c'est pourquoi je te louerai parmi les nations ô YHWH."
Une nouvelle fois Paul sait très bien ici que le NOM pour lequel il veut exécuté des mélodies n'est pas celui de Jésus mais bien de JéHoVah(yhwh) C'EST L'ECRITURE QUI LE DIT!!!


Enfin relisons Héb 2:12:"... Je veux annoncer TON NOM à mes frères dans l'assemblée..."
C'est ici la reprise du Ps 22:23 qui dit la même chose textuellement! Mais de quel Nom s'agît-il ici? Celui de Jésus? Non! encore une fois il s'agit de YHWH. Et le verset 24 le démontre:" vous qui craignez YHWH (JéHoVaH) louez-le".

Par conséquent dire comme tu l'a fait, que le NT """ n'associe jamais le tétragramme """" et qu'il ne """fait plus allusion au tétragramme"" est un mensonge caractérisé. Ces quatre textes (et d'autres encore) te montrent sans l'ombre d'un doute qu'à chaque fois que l'expression "TON Nom ou MON NOM" est utilisée, elle est en rapport SELON L'ECRITURE, AVEC LE TETRAGRAMME.

Donc Paul savait discerner qui était le Seigneur dont le Nom est YHWH et qui était le Seigneur jésus. Si tu penses que Rom 10:13 ne va pas dans ce sens alors demande toi qui est celui qui au verset 9 ressuscite Jésus d'entre les morts? Peut-être que tu comprendras alors pourquoi c'est lui qu'il faut invoqué pour être sauvé comme le fait ressortir Joel 2:32.
Au fait comment se fait-il qu'en Rom 10:13 Darby qui utilise de partout "Seigneur" précise que le Seigneur du verset 13 c'est le Seigneur avec une * c'est dire Jéhovah? :hum: Cela aurait été facile pour ce traducteur de rien mettre du tout dans ce passage eh bien non! l'utilisation de * devant Seigneur montre qu'il a compris ICI que le Seigneur* qu'il faut invoquer c'est Jéhovah :hi:
Ah j'allais oublier...Puisque pour toi Rom 10:13 signifie que c'est Jésus qui devient Jéhovah tu peux nous dire qui est au verset 16 'le Seigneur' ICI selon Darby, puisqu'il utilise Seigneur avec une * ?

Ne t'inquiète pas Darby n'est pas ma tasse de thé mais je l'utilise en cette circonstance parce qu'il semble qu'il a compris ICI que le Seigneur qu'il faut invoquer en Rom 10:13 c'est le Seigneur*= Jéhovah, et non le Seigneur Jésus. Et il n'est pas le seul à l'avoir fait.
Pour terminer sur cette expression: "invoquer le Nom de Jéhovah pour être sauvé" tu l'a retrouve en Actes 2:21 n'est-ce pas? Penses-tu qu'il s'agisse là de Jésus qu'il faut invoquer à la place de Jéhovah? Encore une fois Darby juste au verset qui précède (v20= Joel 2:28-32) met au mot Seigneur une * donc là on parle bien selon la reprise de Joel 2 de qui? De Jésus ou de Jéhovah qu'il faut invoquer?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 21:24
par papy
1 Jean 5 :9
Si nous recevons le témoignage que rendent les hommes, le témoignage que rend Dieu est plus grand, car voici le témoignage que rend Dieu : le fait qu’il a témoigné au sujet de son Fils. 10 L’[homme] qui met sa foi dans le Fils de Dieu a le témoignage qui est rendu dans son propre cas. L’[homme] qui n’a pas foi en Dieu a fait de lui un menteur, parce qu’il n’a pas mis sa foi dans le témoignage qui est rendu, que Dieu en tant que témoin a rendu au sujet de son Fils. 11 Et voici le témoignage qui est rendu : que Dieu nous a donné la vie éternelle, et cette vie est dans son Fils. 12 Celui qui a le Fils a cette vie ; celui qui n’a pas le Fils de Dieu n’a pas cette vie.
13 Je vous écris ces choses pour que vous sachiez que vous avez la vie éternelle, vous qui mettez votre foi dans le nom du Fils de Dieu. 14 Et voici l’assurance que nous avons à son égard : c’est que, quoi que ce soit que nous demandions selon sa volonté, il nous entend

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 14 oct.15, 21:31
par homere
Gnosis a écrit :Homere pense tu la même chose pour les évangiles et le livre des actes?
Gnosis,

Je présente une analyse argumentée, construite et pour seule réponse, j'ai des questions.

Comment expliquez vous que même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean ?

Comment expliquez vous que dans l'évangile de Jean de la TMN, pour 5 insersions "Jéhovah", nous plus de 50 appelation "Père" pour désigner Dieu ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 15 oct.15, 02:04
par Gnosis
homere je te poses à nouveau la question pense tu la même chose pour les évangiles et le livre des actes?
Pour des livres qui étaient complètement sémitiques?
Pour des livres qui on étaient fort probablement écrit en hébreux initialement?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 21 oct.15, 02:05
par homere
Gnosis a écrit :homere je te poses à nouveau la question pense tu la même chose pour les évangiles et le livre des actes?
Pour des livres qui étaient complètement sémitiques?
Pour des livres qui on étaient fort probablement écrit en hébreux initialement?

Gnosis,

Vous persistez à ne pas répondre à mes questions :cry4: :cry3:
Rien n'indiquent que les évangiles et le livres des Actes furent écrits initialement en hébreu. Le seul débat porte sur l'évangile de Mathieu, et encore.

Les apôtres et les disciples de Christ Jésus qui écrivirent les Écritures chrétiennes ont régulièrement appelé Dieu par “Dieu” la plupart du temps. Alors qu'ils ont utilisé environ 22 fois l'expression “Seigneur” en rapport avec “Dieu” et environ 40 fois accompagné l'expression “Dieu” avec “Père”, environ 1 275 autres fois ils dirent simplement “Dieu”.
Ils n'ont clairement ressenti aucun besoin ou impulsion pour faire précéder régulièrement cette expression par un autre nom,
comme “Jéhovah”.

Gnosis,

Comaperez mes 237 insersions "Jéhovah" et les 1275 occurences du "Dieu" du NT (sans nécéssité pour les auteurs du NT, d'employer l'expression, chère aux TdJ "Jéhovah Dieu"), quelle conclusion tirez vous ?

Ainsi, en reconnaissant qu'il y a “beaucoup de ‘Dieux’ et beaucoup de ‘seigneurs’” qui sont vénérés, l'apôtre poursuit en disant “pour nous il y a réellement un seul Dieu le Père, de qui toutes choses sont, et nous pour lui ; et il y a un seul Seigneur, Jésus Christ, par l’intermédiaire de qui toutes choses sont, et nous par son intermédiaire.” 1 Corinthiens 8:5, 6.

Nous pouvons même noter que dans la Traduction du monde nouveau, l'apôtre Paul n'a pas éprouvé ici le besoin d'employer le
Tétragramme pour distinguer le vrai Dieu des nombreux dieux des nations.

Gnosis,

1 Corinthiens 8:5, 6. est le texte idéal pour utiliser le tétragramme, quel meilleur moyen de distinguer Dieu des autres Dieux, Paul ne le fait pas, POURQUOI ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 27 oct.15, 20:20
par medico
Image
Comme quoi le nom de Jéhovah et bien connue.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 27 oct.15, 21:14
par Marmhonie
Gnosis a écrit :homere je te poses à nouveau la question pense tu la même chose pour les évangiles et le livre des actes?
Pour des livres qui on étaient fort probablement écrit en hébreux initialement?
Pardon, c'est faux. L'hébreu n'était plus que lu, on parlait araméen.
De plus, Luc écrivit ses 2 tomes, Évangile & Actes, en grec attique, littéraire.

Les noms cités "hébreux", Golgotha, etc. sont tous de l'araméen, justement pas en hébreu !
Désolé.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 28 oct.15, 00:45
par clovis
medico a écrit :Image
Comme quoi le nom de Jéhovah et bien connue.
Aucun rapport avec le sujet...

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 28 oct.15, 04:28
par homere
Dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean. Ainsi du point de vue de la Traduction du monde nouveau, on peut dire qu'en écrivant ces lettres les apôtres Paul et Jean ne se sont pas clairement conformés à la norme prédominante dans l'organisation de la Watch Tower.

Deuxièmement, même si nous devions accepter les nombreuses insertions faites par les traducteurs dans la Traduction du monde nouveau du nom “Jéhovah” dans les Écritures chrétiennes, nous serions toujours confrontés au fait que les rédacteurs originaux de ces Écritures chrétiennes se réfèrent au nom du Fils de Dieu avec une bien plus grande fréquence. Le nom “Jésus” apparaît 912 fois, par conséquent bien plus que les 237 insertions du nom “Jéhovah”.

Les apôtres et les disciples de Christ Jésus qui écrivirent les Écritures chrétiennes ont régulièrement appelé Dieu par “Dieu” la plupart du temps. Alors qu'ils ont utilisé environ 22 fois l'expression “Seigneur” en rapport avec “Dieu” et environ 40 fois accompagné l'expression “Dieu” avec “Père”, environ 1 275 autres fois ils dirent simplement “Dieu”. Ils n'ont clairement ressenti aucun besoin ou impulsion pour faire précéder régulièrement cette expression par un autre nom, comme “Jéhovah”.

Ainsi, en reconnaissant qu'il y a “beaucoup de ‘Dieux’ et beaucoup de ‘seigneurs’” qui sont vénérés, l'apôtre poursuit en disant “pour nous il y a réellement un seul Dieu le Père, de qui toutes choses sont, et nous pour lui ; et il y a un seul Seigneur, Jésus Christ, par l’intermédiaire de qui toutes choses sont, et nous par son intermédiaire.” Nous pouvons même noter que dans la
Traduction du monde nouveau, l'apôtre Paul n'a pas éprouvé ici le besoin d'employer le Tétragramme pour distinguer le vrai Dieu des nombreux dieux des nations.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 28 oct.15, 05:19
par medico
"clovis"

Aucun rapport avec le sujet..
Pour montre que le nom de Jéhovah est connu partout.
Pourquoi sur cette nouvelle pièce il n'est pas dit Yahwé si c'est lui qui serait le plus juste et que Jéhovah serait un barbarisme ?