Page 14 sur 72

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 05:44
par medico
se ne sont pas les tj mais l'histoire qui le confirme.
donc pour en revenir au Psaume 102 et le verset 25 il est question du Seigneur .et la traduction du MN le TRADUIT CORRECTEMENT DANS Hébreux 1:10.
c'est un faux procès que tu fais là sur se verset.

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 07:20
par humblebrebis
Il n'y a pas de réponses d'historiens à donner ici
Le psaume 102 s'adresse bien à YHWH, il faut le lire en entier et cela apparaît très très clairement.
Et donc selon vos critères dans Hébreux 1:10 qui cite ce psaume, le nom de YHWH/Jéhovah aurait dû être mit à la place de Seigneur!
Mais ce n'est pas le cas dans votre traduction, pourquoi?

Quant à 1 Pierre 2:3 (je m'étais trompé dans l'autre commentaire j'avais mis 2 Pi 2:3, méa culpa encore, c'était de mémoire!)
Il cite bien le psaume 34:8 et là c'est qui? YHWH, bien alors pourquoi il n'y a pas Jéhovah dans votre traduction pour ce verset?
Mystère....

Un semblant de réponse... c'est simplement qu'en lisant le contexte ON NE PEUT PAS METTRE YHWH car le rédacteur parle bien de JÉSUS!

Alors falsification ici? si non qui sont les falsificateurs?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 08:56
par medico
disons que tu ne veux ps trop approfondir du pourquoi on ne retrouve plus le tétragramme dans le nouveau testament.

długopisy reklamowe

Posté : 22 oct.12, 08:56
par EngimaTallTab
:shock:

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 18:56
par humblebrebis
Il serait peut-être temps de méditer sur les arguments de Jano2012 qui a introduit le sujet, non?
Par rapport à ce commentaire de Janot2012, j'aimerais ajouter un texte comme une petite pierre à l'édifice. Celui de exode 6: 3
Traduction de Louis Second, c'est moi qui est mis les parenthèse:
2 - Dieu (Elohîms) parla encore à Moïse, et lui dit: Je suis l'Eternel (YHWH).
3 - Je suis apparu à Abraham, à Isaac et à Jacob, comme le Dieu tout-puissant (Él Shadaï); mais je n'ai pas été connu d'eux sous mon nom, l'Eternel (YHWH).

Ce qui veut dire encore une fois que le tétragramme n'était pas connu avant Moïse, comme le disait et l'expliquait Jano2012, nom révélé avec l'épisode du buisson en feu.

Le fait de ne pas trouver le tétragramme dans le NT a peut-être bien une signification!

Et comme Janot2012 le suggérait le personnage de Melchisédech nous donne une piste...(saviez-vous qu'il a oint Abram en apportant du vin et du pain?????!!! et au nom de El-Elion et pas de YHWH)

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 19:16
par medico
justement le titre et fallacieux ( Jéhovah dans le NT s'oppose aux apôtres).ce qui est faux car Jean le cite plusieurs fois.
Apocalypse 19:1 ¶ Après quoi j’entendis comme un grand bruit de foule immense au ciel, qui clamait : « Alleluia ! Salut et gloire et puissance à notre Dieu,
que veux dire Alleluia?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 19:49
par humblebrebis
Limite si ce verset n’appuie pas notre propos!
Alleluia veut dire "Loué Yah", Yah diminutif de Yaho qui était traduit en grec IAO...(je radotte un peu là... :D )
Bref tout ça pour dire que Yah, Yaho et Yahe étaient connu par Jean et par les autres rédacteurs du NT (je crois que dans le nom juif de jean il y a Yaho mais à vérifier quand même!)

Pourquoi n'est-il qu'ici et encore sous une forme contracté et dans une expression!
Une expression qu'utilise beaucoup de croyant encore aujourd'hui sans en connaitre la signification.

Admettons que Jean est voulu cité textuellement le nom Yah, pourquoi dans les autres versets de la Révélation, il n'apparaît pas?
Comme par exemple Apocalypse 1:8?
"Je suis l'alpha et l'oméga, dit le Seigneur Dieu, celui qui est, qui était, et qui vient, le Tout-Puissant"

celui qui est, qui était: on retrouve la substance de YHWH ici!

Dans le texte original c'est Kurios pour Seigneur, Jean était-il aussi naïf pour citer ce verset qui désigne le Seigneur comme l'Alpha et l'Oméga, le Tout-Puissant et omettre le nom Yah qu'il connaissait?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 20:55
par medico
désolé alléluia veux dire louer Jah et Jah et le diminutif de Jéhovah.
et ne veux pas dire louer l'Eternel comme le propose le nouveau dictionnaire biblique.(protestant)

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 21:01
par humblebrebis
Jah, Yah, IAO, IA qu'est-ce que ça change?
C'est vouloir faire d'une évolution sémantique un argument!

Le fond de mon propos était que Jean connaissait la contraction de YHWH (peut importe la forme), mais ne l'a pas utilisé pour parler du Dieu Tout Puissant!
Pourquoi l'utilise-t-il dans une expression toute faîte et pas pour nommer Dieu?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 21:16
par medico
donc JEAN comme tous les apôtres connaissais cette contraction.
par contre tu me dit pas la raison de l'omission du tétragramme quand quand un apôtre fait une citation de l'ancien testament ou il est présent.
exemple
bible de jérusalem
Acte 2:25 car David dit à son sujet : Je voyais sans cesse le Seigneur devant moi, car il est à ma droite, pour que je ne vacille pas.
Pierre fait cette citation du psaume 16
8 ¶ J’ai mis Yahvé devant moi sans relâche ; puisqu’il est à ma droite, je ne puis chanceler
donc la logique c'est que Yahvé devrais se retrouver dans les propos de Pierre!
pourquoi il a disparue?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 21:38
par humblebrebis
N'inversons pas les rôles, c'est vous les TJ qui essayez d'expliquer le nom "Jéhovah" dans le NT, c'est pas moi!
Moi je prends le texte comme il est, c'est tout.
Et j'ai pas à donner l'explication de ce que tu appelle l'"omission" de Actes 2:25 car pour moi il n'y en a pas. :shock:

Pourquoi ne pas l'avoir mis en 1 Pierre 2:3 dans votre traduction?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 22:28
par medico
en fait je me rencontre que tu ne veux pas ou ne peut pas répondre a ma question.

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 23:35
par humblebrebis
La question était? Pourquoi il a disparu?
Mais toi tu crois qu'il y était, alors qu'il n'y est pas dans les textes originaux! et pourtant comme tu consent à l'admettre ils connaissaient le terme IAO.
C'est ça qu'il faut intégrer dans la réflexion. Que veux-tu que je réponde d'autre...

Et pour 1 Pierre 2:3, c'est toi qui répond pas. Pourquoi ne pas avoir mit Jéhovah à la place de Seigneur?

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 23:41
par medico
humblebrebis a écrit :La question était? Pourquoi il a disparu?
Mais toi tu crois qu'il y était, alors qu'il n'y est pas dans les textes originaux! et pourtant comme tu consent à l'admettre ils connaissaient le terme IAO.
C'est ça qu'il faut intégrer dans la réflexion. Que veux-tu que je réponde d'autre...

Et pour 1 Pierre 2:3, c'est toi qui répond pas. Pourquoi ne pas avoir mit Jéhovah à la place de Seigneur?
bien sur qu'il y était.les disciples de Jésus tout comme lui même n'utilisaient pas forcément la septante mais le texte hébreu.

Re: Jehovah dans le NT s'oppose aux apotres

Posté : 22 oct.12, 23:46
par humblebrebis
ah ouai quand même! :roll:
Tous les exégètes de la bible, les historiens et j'en passe, savent qu'on ne trouve dans aucun manuscrit du NT le tétragramme et toi Medico dit qu'il y était, je dis bravo!
C'est sûr qu'après ça je vois pas trop où va la discussion.

Et pour 1 Pierre 2:3, toujours pas de réponse.... :(