[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
[phpBB Debug] PHP Warning: in file [ROOT]/ext/kinerity/bestanswer/event/main_listener.php on line 514: Undefined array key "poster_answers"
Religions du monde :: forum religion • Quelle Bible choisir ? - Page 14
Page 14 sur 38

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 11 déc.14, 20:11
par medico
OUI BIEN SUR.

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 janv.15, 10:06
par Joseph LESBREUX
Bonjour,
Bible d'étude, bible de lecture quotidienne, bible pour prêcher et bible de lecture plaisir sont les quatre directions que j'ai choisi.
en bibles d'étude, j'ai la Crampon 1905, la TMN (gros volume, avec notes et références), la Liénart
en lecture quotidienne, la TMN petit format et la Segond (nouvelle édition de Genève 1979)
pour prêcher, les deux précédentes
et enfin pour le plaisir de la lecture, la Bible du maître de Sacy, une oeuvre d'une beauté littéraire incomparable !
J'ai aussi Darby, TOB et Jérusalem, mais je ne m'en sers pas beaucoup.

La TMN, vous savez pourquoi ...
J'ai pris Crampon et Lienart pour l'utilisation du nom de Dieu et les notes sur l'âme, la résurrection, etc.
La segond NEG 1979 a la particularité d'avoir remis en gen 2:7 le mot "âme vivante" au lieu de "être vivant" comme dans les autres versions. ça m'a plu ! je l'ai prise.
Je pense avoir là une belle panoplie. Votre avis ?
Dois-je compléter par une autre ?

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 janv.15, 10:23
par medico
Moi j'aime bien la bible Osty ét le nouvelle bible Segond d'étude.

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 05 janv.15, 02:36
par Jean Moulin
Joseph LESBREUX a écrit :Bonjour,
Bible d'étude, bible de lecture quotidienne, bible pour prêcher et bible de lecture plaisir sont les quatre directions que j'ai choisi.
en bibles d'étude, j'ai la Crampon 1905, la TMN (gros volume, avec notes et références), la Liénart
en lecture quotidienne, la TMN petit format et la Segond (nouvelle édition de Genève 1979)
pour prêcher, les deux précédentes
et enfin pour le plaisir de la lecture, la Bible du maître de Sacy, une oeuvre d'une beauté littéraire incomparable !
J'ai aussi Darby, TOB et Jérusalem, mais je ne m'en sers pas beaucoup.

La TMN, vous savez pourquoi ...
J'ai pris Crampon et Lienart pour l'utilisation du nom de Dieu et les notes sur l'âme, la résurrection, etc.
La segond NEG 1979 a la particularité d'avoir remis en gen 2:7 le mot "âme vivante" au lieu de "être vivant" comme dans les autres versions. ça m'a plu ! je l'ai prise.
Je pense avoir là une belle panoplie. Votre avis ?
Dois-je compléter par une autre ?
Selon Kuen, il faut au moins trois traducions différentes afin de pouvoir comparer dans l'étude personnelle, donc à mon avis tu es bien équipé.

Sinon, pourrais-tu nous dire si la Bible Liénard est facile à trouver ?

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 05 janv.15, 04:02
par philippe83
Salut Jean Moulin.
Pour la Lienard tu en trouves sur internet (amazone, e-bay) pour 20 à 30 £ à l'époque quand je me l'a suis procuré(c'était ma 99 éme traductions :wink: ).

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 05 janv.15, 06:04
par Jean Moulin
philippe83 a écrit :Salut Jean Moulin.
Pour la Lienard tu en trouves sur internet (amazone, e-bay) pour 20 à 30 £
Merci pour l'info.
philippe83 a écrit :Salut Jean Moulin.
Pour la Lienard tu en trouves sur internet (amazone, e-bay) pour 20 à 30 £ à l'époque quand je me l'a suis procuré(c'était ma 99 éme traductions :wink: ).
Ta 99è ? Ouaooh. Moi qui croyais en avoir beaucoup avec ma modeste collection de 30 traductions.

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 10 janv.15, 10:59
par medico
Philippe ét pro pour les traductions. (y)

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 23 janv.15, 09:38
par Marmhonie
medico a écrit :Moi j'aime bien la bible Osty ét le nouvelle bible Segond d'étude.
Presque idem : Osty, Thomson sur la base Louis Segond, et TMN 1974 mythique (y)

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 26 janv.15, 07:06
par Jean Moulin
Marmhonie a écrit :

medico a écrit : Moi j'aime bien la bible Osty ét le nouvelle bible Segond d'étude.

Presque idem : Osty, Thomson sur la base Louis Segond, et TMN 1974 mythique
Sans oublier Dhorme, bien sûr !

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 02 févr.15, 11:39
par Marmhonie
Dhorme ? Certainement pas !
Bible fortement déconseillée par les catholiques, romains ou non, en lecture et encore moins en étude.
Le prix est vraiment trop cher.
Le bonjour aux Elohims :D
Source ufologue
Les secrets des Elohim par Dhorme
Traduction Dhorme : Allo les Elohim ? Ici la terre...

Les reptiliens c'est de la blague, les Elohim c'est plus mieux : Dieu est pluriel, ou Dieux est singulier ? Dhorme seul vous le traduit bien :
Extrait photo de texte

Image

Nota Bene
La traduction Dhorme est en partie gratuite sur le site Rael :
Image

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 févr.15, 01:42
par medico
Elle à quoi de particulier cette bible ?

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 févr.15, 20:59
par philippe83
En fait Raël (les raëliens) aiment bien cette version parce que selon eux Dhorme avec le sens qu'il donne au mot Elohim dans ses notes (les dieux) défend leurs idées d'êtres célestes envoyés sur la terre...dans des objets volants tel le char d'Ezéchiel...
A+

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 févr.15, 21:42
par Gabi
Marmhonie a écrit : et TMN 1974 mythique (y)
La 2013 est mieux avec son langage contemporain, tout en restant fidèle à son aspect linéaire.

N'ayant plus que quelques Bibles (peu d'études) j'aimerais investir dans une ou deux Bibles d'études, en français ou portugais (je n'ai qu'une version protestante De Almeida en portugais)/

Pourriez vous me recommander, une Bible d'étude en français ( LA ou parmi les 2ou 3 meilleurs), et une bible d'étude en portugais?

Marmhonie pour la TMN en chinois tu parles de quels versions pour les problèmes de compréhensions? (ça m’intéresse vu qu'un de mes cousins parle couramment chinois et qu'il m'a pas parlé de ça)

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 03 févr.15, 22:05
par Marmhonie
medico a écrit :Elle à quoi de particulier cette bible ?
Elle met au pluriel Jéhovah qui deviennent "les Elohim(s)".
Pour traduire la Bible, il n'y a pas pire.
Image

Dirais-tu "les Jéhovah(s)" ? Constate avec les liens que j'ai mis en ligne et scans de pages de la Bible Dhorme et tu nous dis si tu pourrais enseigner l'étude de la Bible avec une telle traduction ?
Image

Cette traduction a ouvert la voie sur toutes les explications sectaires entre les OVNI et les dieux de la Bible...
Image

Des dieux venus du ciel, qui ont fait les hommes comme eux, cela donne ceci pour le buisson ardent :
Image

Moise par la traduction Edouard Dhorme donne cela :
Image

Les catholiques répondent : Non, pas cette traduction fausse de la Bible, parce qu'il n'y a plus de monothéisme affirmé et toutes les interprétations sont ouvertes. Avec Dhorme on s'égare facilement. Et personne n'en parle ! Un scandale.

Image
Edouard Dhorme impose un pluriel, renie le tétragramme, met Dieu sans Son Nom, au pluriel. C'était trop beau d'avoir en main une telle traduction confuse pour lancer toutes les thèses possibles : ce serait dans la Bible. Non ! Quand un traducteur trouve une autre interprétation qui le démarque des autres, il se fait vendre dans La Pléiade au prix fort avec des commentaires absurdes. C'est beau l'ouverture d'esprit, la Bible embrasse-t-il le Coran quand un pape le fait officiellement ?

Ce n'est pas parce qu'il y a noté Bible que la traduction contenue n'est pas douteuse !

Et toi, et vous chers TJ, et vous autres, chrétiens de toutes tendances, quel est votre avis sur "les Elohim venus du ciel" ?

Re: Quelle Bible choisir ?

Posté : 04 févr.15, 00:16
par Gabi
Marmhonie a écrit :Et toi, et vous chers TJ, et vous autres, chrétiens de toutes tendances, quel est votre avis sur "les Elohim venus du ciel" ?
Note que la question loin de manquer d'intérêt mériterait un sujet à part entière pour pas partir dans du H.S. Et que je préférerai ici des conseils sur l'investissement futur d'une ou deux langues d'études en français et portugais.

Pour le moment, je pense à thomson en français ET thomson en portugais, mais aussi scofield. Mais je me demande s'il y a mieux parce que je ne veux pas multiplier les Bibles parce que cela ne sert à rien, quand tu te sens bien avec 3 langues à lire la Bible, et 3 versions c'est déjà pas mal.

Au passage, pas compris pourquoi la Bible de la pléiade est critiqué, quelqu'un pourrait m'expliquer?