Re: La grande foule sur terre : la doctrine impossible à démontrer
Posté : 03 août23, 08:50
Je suis toujours abasourdi quand le FAUSSAIRE donne des leçons d'AUTHENTICITEa écrit :Homère a intentionnellement mis le verbe "ressusciter" à la place de l'expression "prendre vie".
Cette distinction tendancieuse et sans fondement entre les expressions "ressusciter" et "prendre vie" ne repose sur rien et ne sert qu'une vision partisane de l'Apocalypse.
Relisons Apocalypse 20,4-5 :
"Ils reprirent vie et ils régnèrent avec le Christ pendant mille ans. Les autres morts ne reprirent pas vie jusqu'à ce que les mille ans soient achevés. C'est la première résurrection" (20,4-5).
Avant d'analyser le texte, notons que mon argumentation se fonde sur le le CONTEXTE immédiat de l'expression qui nous intéresse.
Nous constatons que la structure du texte repose sur un CONTRASTE entre deux situations :
1) Les fidèles martyrs qui "reprennent vie" avant les mille ans, donc ressuscitent.
ET
2) TOUS les autres morts qui vont également "reprendre vie" (de la même manière que les fidèles martyrs du v 4), à la seule différence que cet évènement doit se dérouler ultérieurement, à savoir, après les mille ans.
Donc en clair, un même évènement doit se produire sur deux groupes différents et à des moments différents, à savoir une résurrection.
Question : Au nom quelle logique deux expressions identiques (C'est les mêmes termes grecs aux v 4 et 5) auraient des sens différents, dans un même contexte et alors qu'ils sont mis en CONTRASTE afin de souligner qu'ils correspondent à un seul et même évènement mais à des époques différentes
En résumé, selon la Watch au verset 4, l'expression "reprendre vie" = ressusciter mais au verset 5, la même expression aurait un autre sens, alors que la structure même de ma phrase indique que les fidèles martyrs et TOUS autres morts reprendront vie de la même manière mais à des époques différentes.
Enfin, comment ne pas comprendre le fait que ressusciter, c'est reprendre vie
Je me demande toujours si vous faites exprès de ne pas comprendre ou si vous êtes INCAPABLE de comprendrea écrit :En es tu absolument certain.
Voici le texte : Et la mer a rendu les morts qui se trouvaient en elle, et la mort et la Tombe ont rendu les morts qui se trouvaient en elles, et ils ont été jugés, chacun selon ses actions
Est ce que ce n'est pas cela, justement, ressusciter ? Si la mort rend les morts, sont ils encore morts ?
Revenons à mon argument : le scénario de la Watch privilégie un jugement de VIVANTS au début et pendant les mille ans or, Apocalypse 20,12-13 souligne qu'il s'agit d'un jugement des MORTS : "Les morts furent jugé".
Comment les TdJ comprennent-ils l'expression : "Les morts furent jugé" (20,13)
Je trouve amusant de vous voir investir autant d'interprétation sur une expression aussi ORDINAIRE (J'ai vu), qui indique uniquement que l'auteur à des VISIONSa écrit :Homère ne sait pas expliquer pour quelle raison scripturaire le chapitre 21 commence à ce moment là alors que cela fait 4 fois que Jean commence en Rév 20 une explication sur les 1000 ans par l'expression " et j'ai vu", exactement la même qu'au tout début du chapitre 21, ne créant absolument aucune rupture de rythme dans la lecture de ces textes quand le chapitre 21 est abordé.
Concernant le chapitre 21, il commence en rappelant l'évènement qui est décrit en (20,11), c'est à dire la DISPARITION de la terre et du ciel, ce qui implique l'apparition d'une nouvelle terre et d'un nouveau ciel, il y a donc une volonté de l'auteur d'établir une continuité chronologique entre les chapitres 20 et 21, ils ne se superposent pas mais ils se suivent. Le MONDE du chapitre 21 et celui du chapitre 20 n'ont aucun rapport, dans le nouveau monde plus soleil, plus de lune, plus de temple et plus de nuit.