Page 137 sur 199

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 09:50
par medico
“ il était courant, chez les Grecs et d’autres, de dédier des autels à des ‘ dieux inconnus ’, par crainte d’avoir oublié d’adorer quelque dieu qui, sans quoi, se serait offensé ”. La présence de cet autel était pour les Athéniens une façon d’admettre l’existence d’un Dieu qu’ils ne connaissaient pas. Paul s’en est servi pour faire la transition avec la bonne nouvelle qu’il prêchait. “

La philosophie grecque , la théologie hébraïque alexandrine ; l'apologie chrétienne et la tradiction gnostique concourent à l'idée d'un Dieu sans nom.
Que Dieu n'est pas de nom était enseigné par Aristode ,Sénèque ,Maxime de Tyr ,Celse et bien d'autres
A Mamorstein The Old Rabbinic doctrine of God 1927.
Et dans un ouvrage d'étude sur le nom dans le nouveau testament de Matteo Pierro dit ceci.
Particulièrement aux débuts de l'ére chrétienne , beaucoup de chefs religieux hébreux furent profondément influencé par la philosophie grecque.
Par exemple , Philon philosophe hébreu d'Alexandrie , et contemporain de Jésus , croyait que Platon , le fameux philosophe grec ,avait été inspiré par Dieu , et enseignait que Dieu était un être inéfable , et donc imprononcable.
Ceci explique le pourquoi de la dispariton du nom de Dieu non seulement dans les évangiles mais dans leurs écrits.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 10:24
par clovis
philippe83 a écrit :Bonjour clovis.
Avec tous le respect que je te dois je n'aurait pas à poser cette question à Jésus puisque Jésus savait que son Père avait un nom.
Et Jésus savait mieux que personne comment son Père s'appelait! Et il savait que ce n'était pas :Père :non:
Si ce n'était pas le cas alors le passage de Apo 14:1 n'aurait pas de sens puisque le Nom de l'Agneau n'est pas :l'Agneau mais bien Jésus n'est-ce pas? Alors pourquoi le Nom du Père ne serait que :Père? :hum:
A toi aussi cher ami de comprendre correctement l'ensemble des Ecritures. :hi:
A+
Bonjour Philippe,

La question n'est pas de savoir si Jésus connaît le nom de son Père mais pourquoi il ne l'emploie pas lorsqu'il s'adresse à lui.

Peut-être penses-tu que le nom divin a aussi été substitué de ce passage et que la WT n'a pas assez d'éléments pour le restaurer ? J'ai beau chercher, je ne vois pas d'autre raison qui te permettrai de ne pas suivre son exemple.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 10:27
par medico
Et Chouraqui lui il a assez d'éléments pour le restaurer ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 10:33
par clovis
medico a écrit :Et Chouraqui lui il a assez d'éléments pour le restaurer ?
Je viens de vérifier. Il ne l'a pas mis lui non plus en Jean 17. (face)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 10:41
par BenFis
medico a écrit :“ il était courant, chez les Grecs et d’autres, de dédier des autels à des ‘ dieux inconnus ’, par crainte d’avoir oublié d’adorer quelque dieu qui, sans quoi, se serait offensé ”. La présence de cet autel était pour les Athéniens une façon d’admettre l’existence d’un Dieu qu’ils ne connaissaient pas. Paul s’en est servi pour faire la transition avec la bonne nouvelle qu’il prêchait. “

La philosophie grecque , la théologie hébraïque alexandrine ; l'apologie chrétienne et la tradiction gnostique concourent à l'idée d'un Dieu sans nom.
Que Dieu n'est pas de nom était enseigné par Aristode ,Sénèque ,Maxime de Tyr ,Celse et bien d'autres
A Mamorstein The Old Rabbinic doctrine of God 1927.
Et dans un ouvrage d'étude sur le nom dans le nouveau testament de Matteo Pierro dit ceci.

Particulièrement aux débuts de l'ére chrétienne , beaucoup de chefs religieux hébreux furent profondément influencé par la philosophie grecque.
Par exemple , Philon philosophe hébreu d'Alexandrie , et contemporain de Jésus , croyait que Platon , le fameux philosophe grec ,avait été inspiré par Dieu , et enseignait que Dieu était un être inéfable , et donc imprononcable.

Ceci explique le pourquoi de la dispariton du nom de Dieu non seulement dans les évangiles mais dans leurs écrits.
Ce n'est certainement pas parce que les Grecs refusaient de nommer Dieu que le Tétragramme a été effacé du NT.
Car pour pouvoir l'effacer, encore eut-il fallu qu'il s'y soit trouvé écrit.
Or c'est justement ce qu'il faudrait prouver... :interroge:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 04 nov.15, 22:34
par homere

Code : Tout sélectionner

Ce n'est certainement pas parce que les Grecs refusaient de nommer Dieu que le Tétragramme a été effacé du NT.
Car pour pouvoir l'effacer, encore eut-il fallu qu'il s'y soit trouvé écrit. 
Or c'est justement ce qu'il faudrait prouver... 
L'analyse du contenu du NT prouve clairement que les auteurs du NT n'employaient pas le tétragramme.
Aucun groupe religieux quelle que soit sa taille n'utilise le nom “Jéhovah” avec une si forte fréquence que les Témoins de Jéhovah.
Ce nom prédomine dans toutes leurs publications. Parmi les Témoins de Jéhovah il est devenu presque étrange de parler “de Dieu” sans le faire précéder de cet expression, en disant Jéhovah Dieu, alors que le mot “Seigneur” est assez rare chez eux. L'expression “Père” ou “Notre Père” n’étant seulement utilisée de temps à autre.
Le NT, même en utilisant la TMN, nous offre un modèle INVERSE à celui que propose les TdJ.
Comme je l'ai déjà dit, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean.
Le nom “Jésus” apparaît 912 fois, par conséquent bien plus que les 237 insertions du nom “Jéhovah”.Cela se distingue aussi remarquablement avec la pratique que l'on trouve dans les publications de la Watch Tower, où le rapport est par moments exactement le contraire.
Les auteurs du NT ont désigné le créateur 1 275 fois en écrivant tout simplement “Dieu”, bien plus que les 237 insersions "Jéhovah".
la référence à Dieu comme le “Père” reste toujours la plus importante, car Il est appelé ou considéré, comme le “Père” environ 260 fois dans ces écrits chrétiens, nombre supérieur à celui de 237 "Jéhovah".
Nous pouvons même noter que dans la Traduction du monde nouveau, l'apôtre Paul n'a pas éprouvé ici le besoin d'employer le
Tétragramme pour distinguer le vrai Dieu des nombreux dieux des nations en 1 Corinthiens 8:5, 6.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 05 nov.15, 06:03
par medico
Eusèbe
rapporte les traditions juives concernant le tétragramme (cf. p.215) : qu’il est indicible (ἄρρητος) et imprononçable (ἀνεκφώνητος), qu’il se compose de sept voyelles, que le grand-prêtre portait sur son front la prononciation du Nom, que le tétragramme correspond à κύριος, ou que ce Nom dévoile l’indicible caractère de Dieu tandis que les substituts (Adonay, El, Elohim/אדני, אל, אלהים) ses qualités seulement. Morlet se demande à juste titre si Eusèbe tenait ses traditions de première main, ou s’il ne fait que rapporter ce qu’il a entendu auprès de son maître Origène (p.217, 230). Sans doute consultait-il les Hexaples, dont la deuxième colonne reproduisait le texte hébraïque translittéré en grec (avec le tétragramme conservé en hébreu semble-t-il, cf. p.218 ; à peu près idem pour la troisième colonne, Aquila, et la quatrième, Symmaque, cf. p.219, à la variante près que le nom figurait soit en hébreu carré, soit sous la forme ΠΙΠΙ).
Donc les chrétiens connaissaient le tétragramme et l'utilisaient dans leurs ouvrages.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 05 nov.15, 09:45
par BenFis
medico a écrit :...
Donc les chrétiens connaissaient le tétragramme et l'utilisaient dans leurs ouvrages.
On ne dit pas le contraire!
Les Chrétiens utilisaient vraisemblablement le Tétragramme en rapport avec l'AT.
Mais jamais avec le NT.
Or c'est ce dernier point qui détonne avec l'enseignement des TJ... :(

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 05 nov.15, 22:33
par homere

Code : Tout sélectionner

Donc les chrétiens connaissaient le tétragramme et l'utilisaient dans leurs ouvrages
Première remarque, vous citez des véritables érudits (éloignés de la période de rédactions du NT), connaisseurs de l’hébreu et qui savaient ce que signifiait le Tétragramme, ce n’est absolument pas le cas de nombre de chrétiens qui ne savaient même pas lire,(d’ailleurs le seul fait de savoir lire est à cette époque le signe d’une éducation certaine).

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 05 nov.15, 23:36
par medico
Si les érudits éloignés comme tu le dis connaissaient le tétragramme alors combien plus les érudits proches.
Ton argument ne tien pas trop la route.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 06 nov.15, 02:02
par BenFis
medico a écrit :Si les érudits éloignés comme tu le dis connaissaient le tétragramme alors combien plus les érudits proches.
Ton argument ne tien pas trop la route.
Erudit ou pas, le fait de connaître le Tétragramme et celui de l'employer sont 2 choses différentes.
La réalité est que les 1ers Chrétiens n'utilisaient pas le Tétragramme dans le cadre du NT. Voilà tout!

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 06 nov.15, 02:23
par homere

Code : Tout sélectionner

Erudit ou pas, le fait de connaître le Tétragramme et celui de l'employer sont 2 choses différentes.
La réalité est que les 1ers Chrétiens n'utilisaient pas le Tétragramme dans le cadre du NT. Voilà tout!
Le cas le plus flagrant concerne le chapitre 17 de l'évangile de Jean, une longue prière de Jésus avant sa mort, ou Jésus n'emploie JAMAIS l'occurence "Jéhovah" (même dans la TMN) et utilise 6 fois le terme "Père" :

"Jésus dit ces choses, et, levant les yeux vers le ciel, il dit : “ Père, l’heure est venue ; glorifie ton fils, pour que ton fils te glorifie, selon que tu lui as donné pouvoir sur toute chair, pour que, en ce qui concerne tout le [groupe] que tu lui as donné, il leur donne la vie éternelle. Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ. Je t’ai glorifié+ sur la terre, ayant achevé l’œuvre que tu m’as donnée à faire. Et maintenant toi, Père, glorifie-moi auprès de toi-même de la gloire que j’avais auprès de toi avant que le monde soit. “ J’ai manifesté ton nom aux hommes que tu m’as donnés du milieu du monde. Ils étaient à toi, et tu me les as donnés, et ils ont observé ta parole. Maintenant ils ont su que toutes les choses que tu m’as données viennent de toi ; parce que les paroles que tu m’as données, je les leur ai données, et ils les ont reçues, et vraiment ils ont su que je suis sorti comme ton représentant+, et ils ont cru que tu m’as envoyé. Je fais une demande à leur sujet ; je fais une demande, non pas au sujet du monde, mais au sujet de ceux que tu m’as donnés ; parce qu’ils sont à toi, et toutes les choses que j’ai sont à toi et celles que tu as sont à moi, et j’ai été glorifié parmi eux. “ En outre, je ne suis plus dans le monde, mais eux sont dans le monde et moi je viens vers toi. Père saint, veille sur eux+ à cause de ton nom que tu m’as donné, afin qu’ils soient un comme nous le sommes. Quand j’étais avec eux, je veillais sur eux à cause de ton nom que tu m’as donné ; et je les ai gardés, et aucun d’eux n’est détruit, excepté le fils de destruction, afin que [la parole de] l’Écriture s’accomplisse. Mais maintenant je viens vers toi, et je dis ces choses dans le monde afin qu’ils aient ma joie en eux-mêmes [et qu’ils l’aient] complète. Je leur ai donné ta parole, mais le monde les a haïs+, parce qu’ils ne font pas partie du monde, comme moi je ne fais pas partie du monde. “ Je te demande, non pas de les retirer du monde, mais de veiller sur eux à cause du méchant. Ils ne font pas partie du monde+, comme moi je ne fais pas partie du monde. Sanctifie les par le moyen de la vérité ; ta parole est vérité. Comme tu m’as envoyé dans le monde, moi aussi je les ai envoyés dans le monde. Et je me sanctifie pour eux, pour qu’eux aussi soient sanctifiés par le moyen de [la] vérité. “ Je fais une demande, non pas seulement au sujet de ceux-ci, mais aussi au sujet de ceux qui ont foi en moi grâce à leur parole ; afin que tous soient un*+, comme toi, Père, tu es en union avec moi et moi je suis en union avec toi+, pour qu’eux aussi soient en union avec nous, afin que le monde croie que tu m’as envoyé. De plus, je leur ai donné la gloire que tu m’as donnée, afin qu’ils soient un comme nous sommes un. Moi en union avec eux et toi en union avec moi, afin qu’ils soient rendus parfaits dans l’unité+, pour que le monde sache que c’est toi qui m’as envoyé et que tu les as aimés comme tu m’as aimé. Père, quant à ce que tu m’as donné, je désire que là où je suis, ils soient eux aussi avec moi+, afin qu’ils voient ma gloire que tu m’as donnée, parce que tu m’as aimé avant la fondation du monde. Père juste, le monde, en effet, n’a pas appris à te connaître, mais moi j’ai appris à te connaître, et ceux-ci ont su que c’est toi qui m’as envoyé. Et je leur ai fait connaître ton nom+ et je le ferai connaître, afin que l’amour dont tu m’as aimé soit en eux et moi en union avec eux. ”(TMN)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 06 nov.15, 03:14
par Liberté 1
medico a écrit :Si les érudits éloignés comme tu le dis connaissaient le tétragramme alors combien plus les érudits proches.
Ton argument ne tien pas trop la route.
Mais qui d'après vous a effacé le tétragramme du NT ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 06 nov.15, 03:26
par Philadelphia
Liberté 1 a écrit : Mais qui d'après vous a effacé le tétragramme du NT ?
Question posée et répondue au moins 20 fois dans les pages précédentes. Il y en a 136, je sais, ça demande un effort de recherches :lol:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.

Posté : 06 nov.15, 03:45
par Liberté 1
Philadelphia a écrit : Question posée et répondue au moins 20 fois dans les pages précédentes. Il y en a 136, je sais, ça demande un effort de recherches :lol:
C'était quoi la réponse ? (pour ne pas que je me farcisse les 136 pages :( )