Bonjour Arlitto.
Merci beaucoup pour votre bel effort de réponses.
Je m’excuse pour ma minutie.
C’est que pour moi les détails sont importants, car ils peuvent faire la différence.
Je ne traite pas de ce sujet — accusation d’ajout de textes dans la Parole de Dieu — à la légère…
Arlitto écrit :
« JE N'AI PAS DIT que c'était SOUS Constantin que ce verset avait été changé,
En premier vous disiez même — à trois reprises — que c’était PAR Constantin,
« Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint–Esprit. A été changé PAR Constantin. »
par la suite vous vous êtes raviser en me disant clairement que c’était SOUS Constantin, pour preuve :
« En fait, je voulais dire SOUS et pas par Constantin, … »
Les paroles s’envols et les écrits reste !
DONC finalement POUVONS NOUS ENFIN CONCLURE que ce changement comme vous dites
ne sait pas fait ni par Constantin et ni sous Constantin ?
qu'Eusèbe de Césarée qui était présent à ce Concile, n'a pas cité une seule fois ce verset de Matthieu 28:19..."en tout cas, pas de la même manière que nous le connaissons aujourd'hui"
Arlitto je trouve cela bien spécial que vous affirmiez cela ! Avez-vous en main les actes du Concile dans ses moindres détails ? La réponse c’est
non ! Mt 28, 19 a peut-être été cité ou peut être pas. Mais puisque que l’on baptisait
« … au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. » depuis plus de 200 ans il est possible que ce verset ait été cité. C’est à suivre …
Constantin n'avait que faire de la trinité ou de la divinité de Jésus, il s'est pris pour ce qu'il n'était pas, un envoyé de Dieu, "comme beaucoup d'autres d'ailleurs Ce qu'il voulait, c'était un nouveau dieu, celui des chrétiens qui était en vogue à ce moment-là pour battre son ennemie dans une guerre, point barre!!.
En réalité ce ne fut pas le concile de Constantin, mais plutôt le concile des évêques Catholiques qui
eux avait la légitimité doctrinale de ce concile. Les évêques n’avaient d’autre choix que de passer par l’empereur pour réunir ce concile…
La finalité de ce Concile pour Constantin était de mettre les convives "plus de 300" d'accord entre eux quelque soit la finalité, il voulait mettre les chrétiens dans sa poche et les rapprocher à sa cause. CQFD. Si tu regardais les vidéos que je poste tu le saurais. »
J’ai regardé en entier une vidéo celle sur le concile de Nicée (9 de 12).
Fondamentalement le concile fut là pour contrer une hérésie qui risquait d’abaisser le Verbe éternel de Dieu incarnée
en Jésus en créature de Dieu tirée du néant !!!!!
Mais pour Arius et les Ariens c’était l’Église Catholique qui avait commis une hérésie
, même si pendant presque 300 ans l’Église considérait Jésus comme Dieu et baptisait « … au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. » !!!
Arlitto écrit :
« Je ne sais pas par qui, enfin réfléchis!., tu sais par qui a été écrit le livre d'Hébreu dans la Bible ???.....
Vous ne savez par qui ! Peut-être parce que finalement le verset de Mt 28, 19 n’a tout simplement
pas été changé sous Constantin !
Ce que je sais, c'est que ce verset n'est pas cité, ni par Constantin, ni par Eusèbe, en fait, il n'est cité par personne lors de ce Concile.
Non vous ne le savez pas ! Vous savez, j’ai étudié le Concile de Nicée et je n’ai jamais lu que ce verset fut cité ou pas par Constantin et/ou Eusèbe.
Par contre à votre grande surprise, il est
fort possible que ce verset fut cité par un ou des Pères du concile ! En effet
on traita du
rebaptême des Paulianistes — disciples de l’hérétique Paul de Samosate. « Ces Paulianistes croyaient que Jésus-Christ n’était qu’un pur homme, remplit d’une grande sagesse et ils n’admettaient en Dieu qu'une seule personne, suivant la doctrine de leur maître.
A l'égard de la forme essentielle au baptême, ils ne l'observaient pas, soit qu'ils ne baptisaient pas au nom du Père, et du Fils, et du Saint-Esprit ; soit qu'en nommant ces trois personnes ils ajoutaient certaines explications hérétiques qui ôtaient à ces paroles toute leur efficacité — du fait qu’ils ne reconnaissaient pas la divinité de Jésus ».
On dû sûrement rappeler que Jésus demande de baptiser au nom des trois personnes en Mt 28, 19 , cela me semble très probable.
Dans : Dictionnaire universel et complet des conciles, du chanoine Adolphe-Charles Peltier, tome 2, 1847.
Finalement, par qui se serait fait ce supposé changement
sous Constantin ( Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint–Esprit. ), hé bien
PAR PERSONNE !!! C’est que pendant plus de 200 ans les chrétiens furent baptisés au
« … au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. » et ce tout simplement en suivant la demande de Jésus en Mt 28, 19, de faire ainsi.
DONC, finalement POUVONS NOUS ENFIN CONCLURE que finalement — avec tout ce que l’histoire nous confirme — que Mt 28, 19 n’a pu être changé ( modifié ) sous Constantin tout simplement parce que le baptême était déjà administré
« … au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. » et ce pendant plus de 200 ans avant le concile de Nicée.
ps: Eusèbe de Césarée cite 9 fois Matthieu 28:19 dans ses écrits, mais pas une seule fois comme nous le connaissons aujourd'hui dans nos bibles. CQFD. »
Oui nous le savons.
Mais sachez mon ami que
ce n’est pas Eusèbe qui décide de l’exactitude de Mt 28, 19
mais plutôt la pratique de l’Église en matière de baptême Trinitaire — au nom des trois personnes — qui dès le premier siècle baptisait
« … au nom du Père et du Fils et du Saint Esprit. ». Le texte de la Didachès qui date au plus tard de la fin du premier siècle nous le confirme. On ne peut que constater qu’il a fallut du temps — dû à des raisons liturgique, catéchétique et théologique — à l’Église et ses responsables les épiscopes et presbytres pour passer du baptême au nom de Jésus, au baptême au nom des trois personnes et cela s’est fait avant la fin de l’ère apostolique.
Arlitto écrit :
« Bonne question....à mon avis les trinitaires sont passés par là.. »
Vous ne pouvez savoir comment se serait fait ce changement ( Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint–Esprit. ) SOUS CONSTANTIN, tout simplement — et encore une fois — parce qu’
il n’y a pas eut de changement de ce verset parce qu’il fut cité pour le baptême par les Père de l’Église du 1er, 2e et 3e siècle.
EN GRANDE CONCLUSION je dirais que quand on ne sait pas :
« COMMENT, OÙ ET PAR QUI se serait fait ce changement ( Matthieu 28:19 Allez, faites de toutes les nations des disciples, les baptisant au nom du Père, du Fils et du Saint–Esprit. ) SOUS CONSTANTIN »
ON NE PEUT AFFIRMER qu’il y aurait eut un changement ( = ajout ) à Mt 28, 19
sous Constantin comme vous nous l’avez affirmé maintes fois rappelés.
Je crois maintenant que tout lecteur sérieux de nos échanges ne peut que constater
l’inexactitude de votre affirmation.
Voilà !
Que Dieu notre Père du ciel vous bénisse ainsi que votre famille.
Bertrand