Page 16 sur 21
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 06:41
par william
yop828 a écrit :
les noms propres peuvent changer selon les langues sans qu'il n'y ait de complot caché derrière mais bien souvent des raisons historiques ou pratiques
Que dire de Confucius ? Si l'on respectait plus la phonétique chinoise, il nous faudrait dire/écrire Kǒngzǐ ou Kǒng Fūzǐ.
Autre exemple : Zoroastre. Si l'on respectait plus la phonétique originale, on devrait plutôt dire Zaraθuštra.
Et que dire de Moise (Moshé en hébreu), Jésus (Yeshoua) ?
A voir des complots anti islamiques partout, tu te décrédibilises...
pour MAHOMET c est le sens qui change pas la phonetique!!
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 06:49
par almasihouilahi
Bonjour à tous..
connaissant mon niveau en arabe je peux vous écrire un petit verset ...
ان نحن نزلن الوحي تنزيل و سميناه انجيل و جعلناه لناس نورا و سبيل
en récitant bien comme il le faut ... vous verrez que le défi est largement relevé
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 06:49
par yop828
pour MAHOMET c est le sens qui change pas la phonetique!!
Toi et certains font ce raprochement.... mais d'autres te diront que Mahomet vient du turc Mehmet/Mehemet
ce débat (transcription des noms propres) est sans fin de toute façon...
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 07:23
par iloveislam
almasihouilahi a écrit :Bonjour à tous..
connaissant mon niveau en arabe je peux vous écrire un petit verset ...
ان نحن نزلن الوحي تنزيل و سميناه انجيل و جعلناه لناس نورا و سبيل
en récitant bien comme il le faut ... vous verrez que le défi est largement relevé
Cette pseudo phrase que t'as inventée ne vaut rien: elle est détruite , fausse , erronée , boiteuse , banale , sur les plans de la grammaire , de l'orthographe , de la syntaxe , du sens bien évidemment ,même n'importe qui ayant un brin de connaissance d' Arabe remarquera facilement les erreurs flagrantes qu'elle contient.
Cela montre bien sur beaucoup de choses à ceux doués d'intelligence.
لا حول و لا قوة الا بالله العلي العظيم. حسبنا الله ونعم الوكيل.
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 07:42
par almasihouilahi
iloveislam a écrit :
Cette pseudo phrase que t'as inventée ne vaut rien: elle est détruite , fausse , erronée , boiteuse , banale , sur les plans de la grammaire , de l'orthographe , de la syntaxe , du sens bien évidemment ,même n'importe qui ayant un brin de connaissance d' Arabe remarquera facilement les erreurs flagrantes qu'elle contient.
Cela montre bien sur beaucoup de choses à ceux doués d'intelligence.
لا حول و لا قوة الا بالله العلي العظيم. حسبنا الله ونعم الوكيل.
oui bah montre moi les erreurs .... et tu auras une surprise .. ne t'inquiète pas ... donne moi
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 07:46
par almasihouilahi
iloveislam a écrit :
Cette pseudo phrase que t'as inventée ne vaut rien: elle est détruite , fausse , erronée , boiteuse , banale , sur les plans de la grammaire , de l'orthographe , de la syntaxe , du sens bien évidemment ,même n'importe qui ayant un brin de connaissance d' Arabe remarquera facilement les erreurs flagrantes qu'elle contient.
Cela montre bien sur beaucoup de choses à ceux doués d'intelligence.
لا حول و لا قوة الا بالله العلي العظيم. حسبنا الله ونعم الوكيل.
je voulais également de demander ... si tu voulais un autre verset ?
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 08:46
par Ren'
almasihouilahi a écrit :je peux vous écrire un petit verset ...
Votre *ù^#§! d'alphabet me pose un réel problème... Pourrais-tu écrire ça sous forme de translittération ? (NB : pour le Coran, je me réfère à celle-ci :
http://transliteration.org/quran/WebSit ... Fram2E.htm)
almasihouilahi a écrit :en récitant bien comme il le faut
Qu'entends-tu par là ?
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:06
par almasihouilahi
je ne peux l'écrire en bon phonétique ... mais je parlais de la récitation car le coran même des passage sur un dieu tolérant que son prophète se mari avec la femme de son fils ... vient comme une bonne poésie or quand on veut comprendre ... on se rend compte de la supércherie...
le coran lance un défi .. je le relève et mon frère vient me donner des erreurs qui ne sont pas présente lui qui ne distingue pas le verbe maitriser et connaitre en arabe.... enfin bref.... je suis un arabisé ... j'ai étudié en arabe et non en français donc venir me faire part d'erreurs... j'attends
A toi de nous montrer ses erreurs
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:24
par Ren'
almasihouilahi a écrit :je ne peux l'écrire en bon phonétique
Je suis preneur
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:32
par TRIPLE-X
almasihouilahi
iloveislam affirme que tu fais des erreurs alors moi aussi j'aimerais savoir si c'est vrai ou non car c'est souvent comme cela avec les demandes de preuves beaucoup de paroles et jamais de preuve avec eux..
autre question
Tu connais le verset du coran qui met au défis ... ?
Al-Baqara - 2.23. Et si vous êtes dans le doute au sujet de ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, essayez donc de composer une seule sourate semblable à une sourate du Coran, et faites venir les témoins que vous vous êtes donnés en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques.
Toi qui connais l'Arabe tu dois être capable d'en faire une
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:35
par almasihouilahi
TRIPLE-X a écrit :almasihouilahi
iloveislam affirme que tu fais des erreurs alors moi aussi j'aimerais savoir si c'est vrai ou non car c'est souvent comme cela avec les demandes de preuves beaucoup de paroles et jamais de preuve avec eux..
autre question
Tu connais le verset du coran qui met au défis ... ?
Al-Baqara - 2.23. Et si vous êtes dans le doute au sujet de ce que Nous avons révélé à Notre Serviteur, essayez donc de composer une seule sourate semblable à une sourate du Coran, et faites venir les témoins que vous vous êtes donnés en dehors de Dieu, si vous êtes véridiques.
Toi qui connais l'Arabe tu dois être capable d'en faire une
paix sur toi triple X...
voici j'ai donné un verset ... et je peux même écrire une sourate ... chose que je ferais ...
de plus j'attends toujours les fautes grammaticales????? J'attends ... mais bon comme on le dit wait and see
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:43
par almasihouilahi
Ren' a écrit :
Je suis preneur
ca donne cela en phonétique ...
INA NAHNOU NAZALNA AL WAHYA TANZILA WA SAMAYNAHOU INJILA WA JA3ALNAHOU LINASSI NOURRANE WA SABILA
j'attends les fautes....
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:47
par TRIPLE-X
almasihouilahi a écrit :
paix sur toi triple X...
voici j'ai donné un verset ... et je peux même écrire une sourate ... chose que je ferais ...
de plus j'attends toujours les fautes grammaticales????? J'attends ... mais bon comme on le dit wait and see
Je suis impatient de voir cela..
a+++
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 09:54
par almasihouilahi
TRIPLE-X a écrit :
Je suis impatient de voir cela..
a+++
SALUT mon frère
je peux déjà te dire que la surat se nommera "le livre" al kitab.. et elle portera sur le coran ... je vais même la traduire ...
mais avant cela j'attends les fautes comme ca je ne les réédites pas dans cette surah
Re: LE CORAN: CE DEFI NON RELEVE DEPUIS 14 SIECLES!!!!
Posté : 25 août09, 10:21
par TRIPLE-X
almasihouilahi merci pour ton temps
bonne soiréé....