Page 16 sur 33

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:33
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :les mots existaient en arabe bien avant Mohammed (pbsl) (elles ont pour origine le syriaque,l'araméen,l'hébreux,etc,etc,etc)
Prouves moi ce que tu dis ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:36
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : Prouves moi ce que tu dis ?
ben pour l'instant j'ai pas trop le temps,mais tous les mots que t'as mis sont bel et bien connu et les arabes les connaissaient très bien (exemple que j'ai retenu : at-tur),c'est bien connu,si t'étais arabe,parlant l'arabe,vivant dans un pays,tu saurais que c'est évident.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:38
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : ben pour l'instant j'ai pas trop le temps,mais tous les mots que t'as mis sont bel et bien connu et les arabes les connaissaient très bien (exemple que j'ai retenu : at-tur),c'est bien connu,si t'étais arabe,parlant l'arabe,vivant dans un pays,tu saurais que c'est évident.
tu me donnes un exemple parmis des milliers ce n'est pas comme ca qu'on réfute une liste prouves moi que ma liste est fausse et on en parlera fais tes recherches

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:41
par Charaf-eddine
J'affirmes que ces mots existaient bien au temps du prophète,tu peux prouver le contraire,et réfuter mon affirmation,d'ailleur c'est toi qui a posté ce sujet et c'est toi doit donner les preuves qui disent que ces mots sont apparus avec le prophète Mohammed (pbsl).

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:42
par Charaf-eddine
C'est de l'arabe clair pour chaque arabe.

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:42
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :J'affirmes que ces mots existaient bien au temps du prophète,tu peux prouver le contraire,et réfuter mon affirmation,d'ailleur c'est toi qui a posté ce sujet et c'est toi doit donner les preuves qui disent que ces mots sont apparus avec le prophète Mohammed (pbsl).
ben prouves moi ce que tu dis c'est facile de dire ca

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:43
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :C'est de l'arabe clair pour chaque arabe.
mais oui mais oui

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:44
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : mais oui mais oui
Ok,c'est bon t'as compris ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:45
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : ben prouves moi ce que tu dis c'est facile de dire ca
je t'es dit que c'est de l'arabe clair pour tout arabe...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:50
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : je t'es dit que c'est de l'arabe clair pour tout arabe...
je repete que c'est facile a dire prouves moi ce que tu dis :)
فردوس (وردت مرتين في القرآن، مثل: الكهف، 107).

عدها السيوطي في الاتقان (2/137) و المهذب (ص 100 – 102)، و الجواليقي كلمه معربه مأخوذه عن المصادر الروميه (الاغريقيه) و السريانيه (المعرب، ص 240 – 241). و لم يتناولها ادي شير، فيما كتب الشوشتري: «فردوس: ج فراديس: بستان، حديقه حيوانات. و جاءت هذه الكلمه في القرآن الكريم. و اللفظه الفارسيه المقابله هي «پرديس» و تعني البستان الذي توضع فيه الحيوانات» (معجم الكلمات الفارسيه في العربيه، ص 492). و كتب آرثور جيفري: (ان فردوس مشتقه عن «پاردئي سوس» اليونانيه. و يعتقد هو فمان ان جمعها فراديس قد اخذ مباشره عن اليونانيه… اصلها ايراني.. و في الاوستائيه وردت كلمه «پاييريدئزا» في حال الجمع بمعني المكان المستدير المغلق. و قد ادخل غزنفون هذه الكلمه الي اليونانيه و كان قد استعملها في بساتين و متنزهات اباطره ايران… و يعتقد فولرس ان «فراديس» قد سبقت «فردوس»، اي ان «فردوس» مشتقه عن «فراديس») (الكلمات الدخيله، ص 327 – 328).
tiens pour te prouver que je ne parle pas dans le vide :lol:

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:53
par Charaf-eddine
je repete que c'est facile a dire prouves moi ce que tu dis :)
فردوس (وردت مرتين في القرآن، مثل: الكهف، 107).

عدها السيوطي في الاتقان (2/137) و المهذب (ص 100 – 102)، و الجواليقي كلمه معربه مأخوذه عن المصادر الروميه (الاغريقيه) و السريانيه (المعرب، ص 240 – 241). و لم يتناولها ادي شير، فيما كتب الشوشتري: «فردوس: ج فراديس: بستان، حديقه حيوانات. و جاءت هذه الكلمه في القرآن الكريم. و اللفظه الفارسيه المقابله هي «پرديس» و تعني البستان الذي توضع فيه الحيوانات» (معجم الكلمات الفارسيه في العربيه، ص 492). و كتب آرثور جيفري: (ان فردوس مشتقه عن «پاردئي سوس» اليونانيه. و يعتقد هو فمان ان جمعها فراديس قد اخذ مباشره عن اليونانيه… اصلها ايراني.. و في الاوستائيه وردت كلمه «پاييريدئزا» في حال الجمع بمعني المكان المستدير المغلق. و قد ادخل غزنفون هذه الكلمه الي اليونانيه و كان قد استعملها في بساتين و متنزهات اباطره ايران… و يعتقد فولرس ان «فراديس» قد سبقت «فردوس»، اي ان «فردوس» مشتقه عن «فراديس») (الكلمات الدخيله، ص 327 – 328).
tiens pour te prouver que je ne parle pas dans le vide :lol:
[/quote]

Ok,et c'est quoi le problème ? Ce texte nous donne l'origine de mot "firdaouss",et après ? chque mot a bien une origine :?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 05:55
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :
Ok,et c'est quoi le problème ? Ce texte nous donne l'origine de mot "firdaouss",et après ? chque mot a bien une origine :?[/quote]

ce mot n'exciste pas avant le coran c'est le coran qui est venue pour la première fois avec le mot firdaouse

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 06:02
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : Ok,et c'est quoi le problème ? Ce texte nous donne l'origine de mot "firdaouss",et après ? chque mot a bien une origine :?
ce mot n'exciste pas avant le coran c'est le coran qui est venue pour la première fois avec le mot firdaouse[/quote]

Le mot était à la base un nom propre,et voici la réponse d'un site chrétien au sujet du début de ce mot

كلمة "فردوس": مأخوذة من "الفارسية" وهى تكاد تكون بنفس اللفظ فى العبرية وتعنى "جنة ذات أسوار" وكان زينفون (xenophon) الفيلسوف اليونانى هو أول من استعار هذه الكلمة للغة اليونانية للدلالة على الحدائق الغناء والتنزهات التى غرسها ملوك فارس ونبلاؤها.

وقد استخدمت الترجمة السبعينية (وهى ترجمة يونانية للعهد القديم العبرى) هذه الكلمة للتعبير عن "جنة عدن" (تكوين 8:2).

وأصبحت منذ القرن الثالث قبل الميلاد تستخدم للدلالة على أى حديقة أو بستان.

وقد وردت كلمة "فردوس" ثلاث مرات فى العهد القديم (فى سفر نحميا 8:2، جامعة 5:2، نشيد الأنشاد 13:4) وفى العهد الجديد وردت أيضاً ثلاث مرات (لوقا 43:23، 2 كورنثوس 4:12، رؤيا 7:2).

http://bible.lhmedia.net/wordsmeaning.php?article=3

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 06:04
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :[=3
mais la on parle pas de l'utilistation des Grecs de ce mot mais je parle bien des arabes de Makka

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 12 mai10, 06:57
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : mais la on parle pas de l'utilistation des Grecs de ce mot mais je parle bien des arabes de Makka
1) Normalement qnd on parle de l'utilisation du mot en grec on met le mot en grec avec les lettres grecs au lieu de mettre "Le mot "FIRDAOUSS" se répète 3 fois dans l'ancien testament"...

2) Tu n'as pas parlé de l'utilisation du mot mais de son origine.

3) Le mot était connu bien avant Mohammed (pbsl),ce que tu fais là c'est me donner les origines du mot c'est tout.