medico a écrit :
alors prouve moi que Jésus a été dans uns synagogue hellénophone.
(Luc 4:16) 16 Et il vint à Nazareth, où il avait été élevé ; et, selon son habitude le jour du sabbat, il entra dans la synagogue, et il se leva pour lire.
Jésus lisait il le grec ,le parlais-il ?
Je pense que Jésus parlait et lisait le grec, tout comme il le pouvait avec l'araméen et l'hébreu... La première chose à savoir, c'est que la langue grecque en Palestine était belle et bien présente depuis l'époque d'Alexandre le Grand: impossible donc au premier siècle d'en faire abstraction pour cette région du monde: "... La langue grecque, nous le montrerons plus loin, était parlée dans certains milieux. On l'avait subie, tout en la détestant; il l'avait bien fallu. Or, en acceptant la langue d'un peuple, on accepte plus ou moins ses idées. La connaissance d'une langue entraîne presque forcément celle des notions philosophiques et religieuses du peuple qui la parle.
Le fait s'était produit d'autant plus facilement pour la Palestine, qu'elle était entourée d'un véritable cercle de villes grecques.
La Décapole, en particulier, était grecque. Les bons Juifs gémissaient d'un si déplorable état de choses. Les Macchabées ne s'étaient révoltés que pour détruire l'influence hellénique et les Pharisiens, au premier siècle, continuaient la lutte avec courage, mais la force des événements l'emportait. Aristobule I avait été l'ami des Grecs; Hérode le Grand le fut davantage encore. Il profita de ce que la Samarie était fort peu attachée au Judaïsme pour changer le nom de sa capitale en celui de Sébaste, pour y faire frapper des monnaies grecques et y faire bâtir un temple à Auguste ..."
http://www.regard.eu.org/Livres.6/Pales ... JC/12.html
Ne serait-ce qu'à Jérusalem, les juifs de la Diaspora y avaient leurs propres synagogues, en plus du Temple. Aucun problème à Jérusalem pour ce qui est d'y parler le grec ou l'araméen! Or Jésus à Jérusalem a bien dit devant le Grand Prêtre: "... J'ai parlé ouvertement au monde, j'ai toujours enseigné dans les synagogues et dans le temple ..." (Jean 18v20). Aucun distingo entre des synagogues hébraïsantes, hellénophones ou araméenophones! Et pour cause: pourquoi Jésus s'interdirait d'aller dans telle ou telle synagogue, au seul motif de la langue? S'il parlait ouvertement au monde, pourquoi se réserver telle ou telle synagogue plutôt qu'une autre? Il y a au moins deux indices forts qui selon moi concourent à dire que Jésus allait dans des synagogues hellénophones:
1) Jésus est allé en Décapole, où l'on parlait couramment le grec. Non seulement il a communiqué avec un gérasénien dans sa langue, mais celui-ci "... se mit à proclamer dans la Décapole tout ce que Jésus avait fait pour lui ..." (Marc 5v20). Cela indique fortement que ce géranésien maitrisait la langue grecque, pratiquement au niveau d'une langue maternelle: il serait étonnant que Jésus ait été incapable de communiquer avec lui dans sa langue! Même chose avec un sourd semble-t-il aux alentours de Sidon (Marc 7v32). De plus lorsqu'à Tyr, Jésus éprouve la foi d'une syro-phénicienne, il est bien dit qu'elle était grecque (litt. dans Marc 7v26), bien que syro-phénicienne de naissance. En Décapole, la fréquentation de synagogues hellénophones est inévitable!...
2) L'affaire de la fille de Jaïros est obligatoirement à mentionner à ce sujet: Jaïros "... était chef de la synagogue ..." (Luc 8v41), et Jésus devait l'avoir connu dans sa synagogue car il y a une certaine familiarité entre eux: "...'Ma fille est morte à l'instant; mais viens lui imposer le main, et elle vivra' ..." (Matth. 9v18). Or Jaïros est un nom grec, et c'est un indice fort que ce nom grec soit en rapport avec le fait qu'il y soit chef... On y lisait la Septante, on la commentait en grec et en araméen: impossible n'est pas Jésus!
De plus, un point essentiel: Paul de Tarse était imprégné de grec, et le parlait spontanément: "... Paul dit au tribun: 'Pourrais-je te dire un mot?' - 'Tu sais le grec? lui répondit-il ..." (Actes 21v37). Or en quelle langue Jésus a-t-il parlé à Paul sur le chemin de Damas? D'autant qu'il devait ruminer ce qu'il allait dire en grec à Damas, qui était la langue normative sur ce territoire, que ce soit pour les juifs ou les païens... La surprise fait que spontanément, Paul pouvait converser en grec avec Jésus à ce moment là...
"... La sanctification et la déification des anges et des hommes, c'est la connaissance de la Trinité sainte et consubstantielle ..." (Saint Thalassius l'Africain, "Première Centurie", 100)