Re: versets douteux ou rajouter.
Posté : 26 mars14, 21:30
Le livre de Mormon ne se trouve pas dans la bible.
Forum Inter-Religieux de sociologie religieuse francophones
https://forum-religion.org/
alors quel est la bonne leçon Tu ne mourras pas ou nous ne mourrons pas?une ancienne tradition des scribes laisse entendre que le texte primitif aurait été :Tu ne mourras pas!
Tous les commentateurs cités parlent de source juive sans donné plus de précision.Liberté 1 a écrit :Quelle est la source de cette "tradition juive" ?
“ tu ne meurs pas ”. Héb. : loʼ tamouth, leçon originelle, mais les scribes (Sopherim) l’ont corrigée en loʼ namouth, “ nous ne mourrons pas ” ; T : “ ta parole [aram. : mémrakh] tiendra (subsistera) pour des temps indéfinis
*** Rbi8 p. 1689 2B Corrections (émendations) des scribes — “ Tiqqouné Sopherim ” ***
18 corrections des scribes
Dans la marge de certains manuscrits hébreux du texte massorétique figurent des notes ainsi conçues : “ C’est l’une des dix-huit corrections des scribes ”, ou des expressions analogues. Ces corrections ont été apportées avec de bonnes intentions, parce que le passage originel semblait marquer soit de l’irrévérence pour Dieu, soit un manque de respect envers ses représentants terrestres. Voici la liste des 18 corrections des scribes, selon Gins.Int, p. 347-363 : Gn 18:22 ; Nb 11:15 ; 12:12 ; 1S 3:13 ; 2S 16:12 ; 20:1 ; 1R 12:16 ; 2Ch 10:16 ; Jb 7:20 ; 32:3 ; Ps 106:20 ; Jr 2:11 ; Lm 3:20 ; Éz 8:17 ; Ho 4:7 ; Hab 1:12 ; Ze 2:8 ; Ml 1:13.
Merci Medico, je vais essayer d'en savoir un peu plus !medico a écrit : Tous les commentateurs cités parlent de source juive sans donné plus de précision.
“ tu ne meurs pas ”. Héb. : loʼ tamouth, leçon originelle, mais les scribes (Sopherim) l’ont corrigée en loʼ namouth, “ nous ne mourrons pas ” ; T : “ ta parole [aram. : mémrakh] tiendra (subsistera) pour des temps indéfinis
*** Rbi8 p. 1689 2B Corrections (émendations) des scribes — “ Tiqqouné Sopherim ” ***
18 corrections des scribes
Dans la marge de certains manuscrits hébreux du texte massorétique figurent des notes ainsi conçues : “ C’est l’une des dix-huit corrections des scribes ”, ou des expressions analogues. Ces corrections ont été apportées avec de bonnes intentions, parce que le passage originel semblait marquer soit de l’irrévérence pour Dieu, soit un manque de respect envers ses représentants terrestres. Voici la liste des 18 corrections des scribes, selon Gins.Int, p. 347-363 : Gn 18:22 ; Nb 11:15 ; 12:12 ; 1S 3:13 ; 2S 16:12 ; 20:1 ; 1R 12:16 ; 2Ch 10:16 ; Jb 7:20 ; 32:3 ; Ps 106:20 ; Jr 2:11 ; Lm 3:20 ; Éz 8:17 ; Ho 4:7 ; Hab 1:12 ; Ze 2:8 ; Ml 1:13.
Donc, tu ne reconnais pas le livre de mormon comme inspiré ?medico a écrit :Le livre de Mormon ne se trouve pas dans la bible.
Ces versets ne se trouvent que dans le texte grec et , en appendice dans la Vulgate