Page 152 sur 412

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 21:30
par Saint Glinglin
Comme d'hab, tu ne réponds pas à ce qui te gêne.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 21:37
par Arlitto
Tu ne connais rien à la lecture juive, pourquoi perdre mon temps à répondre, tu ne comprendrais pas :)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 21:43
par Saint Glinglin
Mais toi tu sais que la lecture juive reconnaît que Dieu a un fils, n'est-ce pas ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 23:21
par Arlitto
Tu ne sais pas l'amour et le respect que les Juifs talmudistes ont pour Jésus ??? :lol:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 23:24
par Saint Glinglin
Cela voudrait dire que le judaïsme donne un fils à Dieu ou le contraire ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 23:31
par Arlitto
Je savais que tu ne comprendrais pas :)

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 02 avr.19, 23:48
par Saint Glinglin
Tu te poses en savant alors que tu n'a rien à répondre à cette évidence que le judaïsme est un monothéisme où Dieu n'a pas plus de fils que dans le monothéisme musulman.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 00:00
par Arlitto
Genèse 6:1 Lorsque les hommes eurent commencé à se multiplier sur la face de la terre, et que des filles leur furent nées, 2 les fils de Dieu ' les anges"...

Job 38:7 Alors que les étoiles du matin éclataient en chants d'allégresse, Et que tous les fils de Dieu poussaient des cris de joie?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 00:13
par Saint Glinglin
Donc Jésus n'est pas fils unique. Nous avançons.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 00:17
par Arlitto
Non, tu es seul, et tu recules :lol:

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 01:22
par homere
Pourrions-nous rester sur le sujet SVP, pas de digression.

Philippes,

Même dans la TMN avec ses 237 insertions “Jéhovah”, l'appellation "Père" reste la désignation préférée des auteurs du NT qui désignent Dieu 260 fois par le vocable "Père". Pourquoi cette préférence ?
Dans l'AT, Dieu es appelé "Père", une douzaine de fois seulement, ce n'est que par la venue du Fils de Dieu et de sa révélation de son Père que cette relation intime (avec Dieu) fit son apparition : "En effet, vous n'avez pas reçu un esprit d'esclavage, qui ramène à la crainte, mais vous avez reçu un Esprit d'adoption filiale, par lequel nous crions : Abba ! — Père !" Rm 8,15 - “ Abba est une expression Araméenne signifiant “papa” (ou "Père").

Ceci joue sans doute un rôle déterminant expliquant pourquoi ce changement incontestable est intervenu, passant de l’insistance pré-chrétienne sur le nom “Jéhovah” à l'importance chrétienne accordée au “Père” céleste, notamment dans toutes les prières de Jésus. Une lecture du récit des Évangiles rend évidente, qu'en tout ce qu'il dit à ses disciples, à maintes reprises et constamment, Jésus appelle Dieu “Père”.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 01:59
par RT2
Zouzouspetals a écrit : 02 avr.19, 08:29 Malheureusement pour vous, l'AT ne nous renseigne pas sur ce qui est ou n'est pas dans le NT.
Le sujet porte sur le nom divin dans le NOUVEAU TESTAMENT, toutes les réponses sur ce point ne peuvent être dans l'AT, et c'est là ce qui vous dérange vraiment. Parce que יהוה se retrouve près de 7000 fois dans l'AT, mais 0 dans le NT.

C'est comme vouloir décrire l'histoire de "Tintin au Tibet" en n'utilisant que des images de "Tintin au Congo" ; ça ne fonctionne pas.

De votre part rien d'étonnant, mais malheureusement pour vous, tant pour les nations que pour le peuple de Dieu, la Volonté de Dieu quant à son saint nom est clairement mentionnée dans l'AT et temporellement elle déclare : pour l'éternité. J'ajoute de plus que Dieu n'a pas changé de saint nom. Et oui Jésus est venu sous l'ancienne alliance; donc il fut tenu sinon il vous le déclarez être un imposteur (Ce qui est sur le fond on l'avait compris est votre petite entreprise qui connaîtra bientôt la crise).

Et la nouvelle alliance ne dit rien d'autre que son peuple renouvelé l'appelle par son saint nom. Le reste m'importe peu surtout en ce qui vous concerne, surtout(pour insister) quand on voit le niveau d'abêtissement qu'est le vôtre dans le raisonnement. dsl mais c'est comme ça, discuter avec des trolls n'apporte pas grand chose à la discussion si tant il est possible de parler de discussion.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 03:41
par philippe83
Et donc homere...
Comment s'appelle le Père, le Papa, le Dieu de Jésus? Dans Deut 32:6,1 Chr 29:10,11,Isaie 64:7,Mal 1:6 donc pendant des siècles et des siècles les serviteurs de Dieu le savaient. Et toi ?

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 04:33
par papy
philippe83 a écrit : 03 avr.19, 03:41 Et donc homere...
Comment s'appelle le Père, le Papa, le Dieu de Jésus? Dans Deut 32:6,1 Chr 29:10,11,Isaie 64:7,Mal 1:6 donc pendant des siècles et des siècles les serviteurs de Dieu le savaient. Et toi ?
Il semble que l'auteur de la Bible ne s'est pas trop tracassé de ce qu'est devenu son nom depuis qu'il a donné tout pouvoir au Christ .Mais ça ne plait pas aux TdJ ( Témoins de Jéhovah ) qui ne veulent pas être des TdJ ( Témoins de Jésus) comme le veut le propriétaire des vrais chrétiens .
2 Pi 2:1
Cependant, il y a eu aussi de faux prophètes parmi le peuple, et de même il y aura parmi vous de faux enseignants. Ceux-ci introduiront secrètement des courants dissidents destructeurs, et ils iront jusqu’à renier le propriétaire qui les a achetés, ce qui leur vaudra une destruction rapide.

Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le N.T.

Posté : 03 avr.19, 05:05
par Zouzouspetals
philippe83 a écrit : 03 avr.19, 03:41 Et donc homere...
Comment s'appelle le Père, le Papa, le Dieu de Jésus? Dans Deut 32:6,1 Chr 29:10,11,Isaie 64:7,Mal 1:6 donc pendant des siècles et des siècles les serviteurs de Dieu le savaient. Et toi ?
D'après le Jésus dépeint dans le Nouveau Testament, il s'appelle Père. Un nom certainement plus facile à prononcer, pour un chrétien non hébraïsant, que le Nom contenu uniquement dans l'Ancient Testament, jamais dans le Nouveau, de יהוה.

Question subsidiaire : si יהוה devait être LE Nom que les rédacteurs néo-testamentaires avaient obligation de mentionner dans leurs écrits rédigés en grec, les traducteurs du NT n'auraient-ils pas, eux aussi, dû faire de même et laisser ce Nom sacré tel quel, יהוה, sans lui substituer un autre nom dans leurs écrits ? Connaissez-vous une traduction française du NT qui utilise les quatre lettres hébraïques, יהוה, comme Nom divin ?