Page 156 sur 199
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 28 janv.16, 01:31
par BenFis
medico a écrit :Justement le nom de Dieu à été remplacé par le mot Seigneur a cause d'une supertition juive.
On ne peut que constater, et cela quelque soit la traduction utilisée, y compris la TMN dans laquelle le Nom Divin a été réinséré, que le Nom Jéhovah n'est pas employé dans des pans entiers du NT (lettres, parties des Evangiles...).
Et pour cause! Vu que le mot Seigneur n'y figure pas non plus il est évidemment impossible pour un traducteur de le remplacer par Jéhovah.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 28 janv.16, 05:44
par medico
alors remonte les premiers réponses et tu ne seras pas si affimartif concernant le nom chez les premiers chrétiens était utiliser dans des échanges épistolaires.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 28 janv.16, 06:53
par Bertrand
YHWH ou Jéhovah le dieu des juifs...et non le vrai DIEU...
*** Rbi8 Jean 17:3 ***
3 Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 28 janv.16, 09:55
par medico
Bertrand a écrit :YHWH ou Jéhovah le dieu des juifs...et non le vrai DIEU...
*** Rbi8 Jean 17:3 ***
3 Ceci signifie la vie éternelle : qu’ils apprennent à te connaître, toi, le seul vrai Dieu, et celui que tu as envoyé, Jésus Christ.
Et ce verset prouve que le vrais Dieu à un nom et que ce nom n'est pas Seigneur n'y l'Eternel.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 28 janv.16, 22:26
par homere
la question est simple et appelle une reponse et pas une autre question :
POURQUOI , même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean ?
Comment les TdJ expliquent-ils ce fait ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 29 janv.16, 00:57
par BenFis
medico a écrit :alors remonte les premiers réponses et tu ne seras pas si affimartif concernant le nom chez les premiers chrétiens était utiliser dans des échanges épistolaires.
La remarque en question était indépendante de toute utilisation du nom de Dieu par les 1ers Chrétiens.
C'était une constatation brute de fonderie que n'importe qui peut découvrir en lisant la traduction du NT selon la TMN.
Force est de conclure que les TJ n'ont pas d'explication à fournir en réponse à cet argument.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 29 janv.16, 04:25
par medico
Au IVe siècle, Jérôme a fait cette observation dans son prologue de Samuel et des Rois:
"À ce jour, on rencontre toujours le nom quadrilitère de Dieu [YHWH] en caractères archaïques dans certains rouleaux grecs."
Ce qui prouve que les premiers chrétiens connaissaient le nom de Dieu et aussi sa signification.
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 29 janv.16, 04:33
par homere
medico a écrit :Au IVe siècle, Jérôme a fait cette observation dans son prologue de Samuel et des Rois:
"À ce jour, on rencontre toujours le nom quadrilitère de Dieu [YHWH] en caractères archaïques dans certains rouleaux grecs."
Ce qui prouve que les premiers chrétiens connaissaient le nom de Dieu et aussi sa signification.
Medico,
En quoi cela répond-t-il à la question qui est posée et qui n'a reçu à ce jour AUCUNE réponse :
POURQUOI , même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 02 févr.16, 05:32
par RT2
homere a écrit :
POURQUOI , même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean ?
homère arrête de détourner l'attionn svp
Au sein de quel quel peuple Jésus est-il venu, quel était le nom de son Dieu ? Pourquoi Chraqui a remis le quadiralère dans le NT, pourquoi Darbi l'a mis en astérisx ?
Pose toi les bonnes questions svp.
RT2
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 02 févr.16, 22:09
par homere
homère arrête de détourner l'attionn svp
Au sein de quel quel peuple Jésus est-il venu, quel était le nom de son Dieu ? Pourquoi Chraqui a remis le quadiralère dans le NT, pourquoi Darbi l'a mis en astérisx ?
Pose toi les bonnes questions svp.
RT2
Vous ne répondez toujours pas la question posée :
POURQUOI , même dans la propre traduction de la Watch Tower, avec ses insertions caractéristiques, il y a des lettres entières écrites par les apôtres dans lesquelles le nom “Jéhovah” est complètement absent, à savoir, Les Philippiens, la Première à Timothée, Tite, Philémon et les trois lettres de Jean ?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 03 févr.16, 02:08
par BenFis
RT2 a écrit :...
Au sein de quel quel peuple Jésus est-il venu, quel était le nom de son Dieu ? Pourquoi Chraqui a remis le quadiralère dans le NT, pourquoi Darbi l'a mis en astérisx ?
Pose toi les bonnes questions svp.
RT2
Comme tu le dis, Chouraqui et d’autres traducteurs ont pris le parti d’introduire le Nom divin dans le NT.
Le dernier argument en date qui est, rappelons-le, basé sur un fait incontournable, permet de douter de la justesse de cette option.
Voilà où nous en sommes!
Merci de commenter cet argument - si tu as une idée sur la question évidemment!?
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 03 févr.16, 03:53
par RT2
BenFis a écrit :
Comme tu le dis, Chouraqui et d’autres traducteurs ont pris le parti d’introduire le Nom divin dans le NT.
Le dernier argument en date qui est, rappelons-le, basé sur un fait incontournable, permet de douter de la justesse de cette option.
Voilà où nous en sommes!
Merci de commenter cet argument - si tu as une idée sur la question évidemment!?
ah donc Chouraqui a fait dans le fantasque ?
Excuse moi mais qui est l'Auteur d'Israël, qui est celui qui l'a formé ? Quel est son Crétateur et de fait son nom ?
Je sens que tu vas être un petit peu gêné pour répondre.
Certes Jésus appzlle souvent son Dieu par 3Père" ce qui n"implique pas que "Pèreé soit son nom: de mémoire "Père" désigne ici celui qui lu a donné l"existence, la vie et Jésus va même dire que tout comme le Père donne la vie et peut lui aussi la donner (je paraphprase). Mais BenFIS, comment si Jésus est de facto Père par délégation oserai-je dire il n'est pas déclaré père mais FRERE de ceux qui l'ont reçu ?
Dès lors que faut-il en déduire pour "Père Eternem" en Isaïe 9:6 sauf erreur dans la TMN ?
Maais pour revenir au sujet, Quel est le nom du Créateur d'Israël et de fait du Créateur de l'Israël spirituelle ?
RT2
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 03 févr.16, 07:09
par BenFis
RT2 a écrit :ah donc Chouraqui a fait dans le fantasque ?
Excuse moi mais qui est l'Auteur d'Israël, qui est celui qui l'a formé ? Quel est son Crétateur et de fait son nom ?
Je sens que tu vas être un petit peu gêné pour répondre.
Certes Jésus appzlle souvent son Dieu par 3Père" ce qui n"implique pas que "Pèreé soit son nom: de mémoire "Père" désigne ici celui qui lu a donné l"existence, la vie et Jésus va même dire que tout comme le Père donne la vie et peut lui aussi la donner (je paraphprase). Mais BenFIS, comment si Jésus est de facto Père par délégation oserai-je dire il n'est pas déclaré père mais FRERE de ceux qui l'ont reçu ?
Dès lors que faut-il en déduire pour "Père Eternem" en Isaïe 9:6 sauf erreur dans la TMN ?
Maais pour revenir au sujet, Quel est le nom du Créateur d'Israël et de fait du Créateur de l'Israël spirituelle ?
RT2
J'en déduis que tu n'as aucune réponse à proposer concernant l'argument en question plus haut.
Mais je vais quand même répondre à tes questions:
- Chouraqui est pour moi une référence importante, mais ce n'est pas mon maître à penser.
- Selon la Bible c'est bien YHWH (Jéhovah) qui est à l'origine d'Israël.
- Le Père céleste est le Dieu qui est à l'origine de Jésus.
Maintenant, quel est le rapport avec "Le Nom de Dieu YHWH
dans le Nouveau Testament" ???
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 03 févr.16, 22:02
par philippe83
Bonjour BenFis.
Prend le cas de l'expression "Alleluia" que tu ne trouves que 4 fois dans le NT est UNIQUEMENT dans le livre de la Révélation. Cette formule renferme comme tu le sais la racine du Nom de Dieu Iah/Yah est veut dire :"loué Jah/Yah" d'autres pensent qu'elle veut dire "loué Jéhovah". Mais le fait qu'elle n'apparaisse que 4 fois dans le NT est NULLE PART AILLEURS DANS LE NT veut-il dire que les chrétiens ne l'employaient jamais? De nos jours en tous cas elle est servi à toutes les "sauces" sans que les gens sachent réellement sa vrai signification! Pareillement ce n'est pas parce que le terme "Seigneur" n'apparait AUCUNE FOIS dans les 3 lettres de Jean (les mots Dieu, Père par contre dominent ces trois lettres) que ce terme n'était pas pour autant utilisé ailleurs. Autre utilisation? En Tite "Seigneur" n'apparait qu'une seule fois ( 1:4) le mot Dieu par contre bien plus!( + de 10 fois). Donc l'"argument" d'homere que tu sembles suivre ne tient pas la route d'une manière absolue sinon il faut se demander dans le même sens pourquoi l'apôtre Jean n'utilise pas une seule fois le mot "Seigneur" dans ses trois lettres de la même manière? N'est-ce pas pourtant un pan important du NT ces trois lettres?
Enfin que les copistes ont parfois retranchés ou ajouter des termes sur la personne de Dieu! il y a plein d'exemples ou ces derniers ont fait des choix pour remplacer un terme par un autre terme. Regarde pour commencer du côté d'Actes 7:37. "Dieu" seulement ou "le Seigneur Dieu"? Et dans ce passage de quel "Seigneur" s'agit-il? De Jéhovah(yhwh) ou de Jésus?
Et des exemples de la sorte sont légions dans le NT. Si tu veux je peux te présenter une liste qui le prouve. Alors bien sur dans les mss grecs du NT le Nom (tétragramme) de Dieu est absent(pour le moment) mais rien n'indique d'une manière absolue qu'AU DEPART ( 50-90) les chrétiens n'utilisaient plus le Nom de Dieu puisque des mss en grec contiennent ENCORE LE TETRAGRAMME a ce moment-là.
Et je pense que tu es d'accord avec cela au moins. Alors pourquoi le Nom apparait puis disparait la ou il se trouvait au départ? Le choix de Dieu ou des copistes?
a+
Re: Le Nom de Dieu YHWH dans le Nouveau Testament.
Posté : 03 févr.16, 22:20
par papy
philippe83 a écrit : Le choix de Dieu ou des copistes?
a+
Si c'est le choix des copistes pourquoi Dieu le tolère-t-il ?
N'est-il pas capable de sauvegarder sa parole ?
Si oui , alors c'est qu'il s'en fout éperdument de la façon dont tu le nomes .