Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Règles du forum
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
Le nom le plus important de Dieu dans le judaïsme est le Tétragramme. Certains passages bibliques, comme Rt II,4, tendent tout de même à indiquer que, fut un temps où ce Nom était d'usage courant.
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 03:30moralité nos tétracteurs font feux de tous bois même a utiliser les livres apocryphes pour essaier de démontrer que nous nous trompons.
il sont prêt a faire un pacte avec le DIALBLE pour cela!
il sont prêt a faire un pacte avec le DIALBLE pour cela!
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- simplequidam
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 756
- Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 03:31hallelouyah a écrit :
l'affirmer est gratuit et sans fondement .
tu n'en sais pas plus que nous,Et comment Jésus faisait-il quand il lisait les textes sacrés où il y avait sur le tétragramme? Il ne disait pas ?
l'affirmer est gratuit et sans fondement .
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 03:54Je voudrais éclaircir un point ici:
Qui vous dit que les gens n'ont pas tout simplement remis cette traduction au recyclage, comme il le font à multe reprise avec les périodiques et autres brochures ou livres qui leur sont remis,,,
Certains me les enlevaient ( à l'époque ) des mains parce qu'ils avaient besoin de papier pour allumer leur poêle à bois...
parfois au printemps on n'a qu'à regarder par terre et les voilà qui réapparaisse à la fonte des neige...
alors S.V.P. des arguments qui porte,,,
S'installer au coin des rue, et remettre une copie de cette traduction dans le cadre de l'offre du mois, ne consiste pas nécessairement en un record ou autre...aprés recherche car mes premies chiffres était de 2001 il s'avére que en 2008 le tirage était de que se sois en totalité et enparti la traduction a été éditée en 60 langues et à plus de 145000000 d'exemplaires.
Qui vous dit que les gens n'ont pas tout simplement remis cette traduction au recyclage, comme il le font à multe reprise avec les périodiques et autres brochures ou livres qui leur sont remis,,,
Certains me les enlevaient ( à l'époque ) des mains parce qu'ils avaient besoin de papier pour allumer leur poêle à bois...
parfois au printemps on n'a qu'à regarder par terre et les voilà qui réapparaisse à la fonte des neige...
alors S.V.P. des arguments qui porte,,,
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16466
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 04:07Peut importe.
le plus grave serait de ne pas leur proposer.
Après chacun fait ce qu'il veut.
Mais si on ne le faisait pas les pierres criraient !!!
le plus grave serait de ne pas leur proposer.
Après chacun fait ce qu'il veut.
Mais si on ne le faisait pas les pierres criraient !!!
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 04:11Qui a établi le canon biblique du NT ?medico a écrit :moralité nos tétracteurs font feux de tous bois même a utiliser les livres apocryphes pour essaier de démontrer que nous nous trompons.
il sont prêt a faire un pacte avec le DIALBLE pour cela!
Quand fut-il établi ?
Sur quelles critères fut-il établi ?
Avant l'établissement du canon, que lisaient les chrétiens ?
Lisaient-ils UNIQUEMENT les livres dit canoniques ?
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 04:14encore une preuve de dénigrement maintenant c'est la maniére dont est difusée la bible .agecanonix a écrit :Peut importe.
le plus grave serait de ne pas leur proposer.
Après chacun fait ce qu'il veut.
Mais si on ne le faisait pas les pierres criraient !!!
l'important n'est il pas de la faire connaître ?
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 04:15Ca me rappelle une parole savante de Rutherford caagecanonix a écrit :Peut importe.
le plus grave serait de ne pas leur proposer.
Après chacun fait ce qu'il veut.
Mais si on ne le faisait pas les pierres criraient !!!
Attend que je la retrouve, une belle perle
Venez visiter mon blog: http://waddle-chretien.over-blog.com/
- simplequidam
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 756
- Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 04:50medico a écrit :
mais il existe aussi une liberté fondamentale de permettre la critique des interprétations fallacieuses de la bible .
c'est une liberté ,l'important n'est il pas de la faire connaître ?
mais il existe aussi une liberté fondamentale de permettre la critique des interprétations fallacieuses de la bible .
- agecanonix
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 16466
- Enregistré le : 25 déc.09, 10:55
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 05:13Parfaitement ! Sauf si tu utilises ta liberté pour nous empecher d'user de la notre. Et réciproquement .simplequidam a écrit :medico a écrit : c'est une liberté ,
mais il existe aussi une liberté fondamentale de permettre la critique des interprétations fallacieuses de la bible .
- simplequidam
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 756
- Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 09:56agecanonix a écrit :
chacun sait que les tj réclament la Liberté mais pour mieux la confisquer,c'est le but des organisations totalitaires.Parfaitement ! Sauf si tu utilises ta liberté pour nous empecher d'user de la notre. Et réciproquement .
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 10:07non, l'important c'est de l'enseigner pas la distribuer simplement pour faire des heures dite des heures de prédications...encore une preuve de dénigrement maintenant c'est la maniére dont est difusée la bible .
l'important n'est il pas de la faire connaître ?
faut voir: distribuer ou faire de la prédication...
de toute façon ca me fait penser à un frère pis une soeur qui étaient louer pour placer 350 périodiques par mois...
aurait été mieux en place deux pis avoir des discussions bibliques... tu ne crois pas toi...
Étais-ce la seul hummmmm... je vais vous laissez répondre... au cas ou il vous viendrait un moment d'honnêteté...
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 11:53je sens une pointe de jalousie car tu n'arrives pas a la cheville des tj pour faire connaître la bible.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
- Elihou
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 1108
- Enregistré le : 11 déc.09, 06:50
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 20:13Je crois qu'il a oublié qu'il faut simplement la foi pour avoir le courage de la diffuser , face aux rebuffades parfois des gens. Si ce n'est que pour remplir l'obligation du Christ qui nous est demandée de prêcher , cela ne tient pas dans le temps . Les vrais mobiles se révèlent .medico a écrit :je sens une pointe de jalousie car tu n'arrives pas a la cheville des tj pour faire connaître la bible.
Phil. 4:13:Pour toutes choses j’ai cette force grâce à celui qui me donne de la puissance.
Ceci prouve que Dieu donne cette force a ceux qui lui demandent
Mais au fait : pourquoi n'a t-il pas cette force ?
- simplequidam
- [ Aucun rang ]
- [ Aucun rang ]
- Messages : 756
- Enregistré le : 25 janv.10, 21:38
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 20:58Elihou a écrit :
l'Histoire contemporaine est truffée de ces exemples d'un gourou ou furher qui influe sur ces troupes et mène au désastre .Ceci prouve que Dieu donne cette force a ceux qui lui demandent
- medico
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Christianisme [Témoins_de_Jéhovah]
- Messages : 68566
- Enregistré le : 27 juin05, 06:23
- Localisation : FRANCE
-
Contact :
Re: Le nom de "Jéhovah" dans d'autres traductions que la tmn
Ecrit le 24 févr.10, 21:23dans les années 1818 sont envoyé depuis l'ile MAURICE deux missionnaires de la société missionaire de LONDRE a MADAGASCAR .
leurs mission traduire la bible en malgache ils y parvient aprés bien des difficultées et en 1835 les malgaches pouvaient lirent la bible dans leur langue . cette traduction a le mérite d'employr largement le divin JEHOVAH aussi bien dans l'ancien testament et les évangiles.
leurs mission traduire la bible en malgache ils y parvient aprés bien des difficultées et en 1835 les malgaches pouvaient lirent la bible dans leur langue . cette traduction a le mérite d'employr largement le divin JEHOVAH aussi bien dans l'ancien testament et les évangiles.
(Isaïe 30:15) Votre force résidera en ceci : dans le fait de rester calmes et [aussi] dans la confiance . AM - JW - Les Témoins de Jéhovah
-
- Sujets similaires
- Réponses
- Vues
- Dernier message
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 0 invité