Page 19 sur 33

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:18
par Charaf-eddine
Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ? :shock:

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:29
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ? :shock:
ولكن عددا من كبار علماء اللغة مثل أبي عبيد (ت224 هـ) لم يكفوا عن القول بوجود كلمات دخيلة (أعجمية) في القرآن.
(5) وهناك عدد من الباحثين قد تحرروا تماما من الاعتبارات الدينية في بحث هذا الموضوع مثل السيوطي (ت911هـ) الذي أبدى اهتماما خاصا بالكلمات الدخيلة في القرآن، إذ يخصص فصلا في كتابه "الاتقان":
1ـ للكلمات التي ليست بلغة الحجاز (ج1 ص133ـ135)،
2ـ وفصلا للكلمات التي ليست بلغة العرب (ج1 ص 135ـ141).
(6) وتضيف الموسوعة أنه في دراسة مستقلة (للمتوكلي)، يقدم تصنيفا لعدد كبير من الألفاظ باعتبارها كلمات مستعارة من اللغة الأثيوبية، والفارسية، واليونانية، والهندية، والسريانية،والعبرية، والنبطية، والقبطية، والتركية، والزنجية، والبربرية.
(7) وتورد دائرة المعارف الإسلامية أمثلة ذكرها السيوطي عن العناصر الدخيلة في ألفاظ القرآن إذ قال: "الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:
1ـ استبرق (الديباج الغليظ)
2ـ الزنجبيل.
3ـ الفردوس.
(8) وتذكر دائرة المعارف الإسلامية أن هناك نحو 275 كلمة بخلاف أسماء الأعلام اعتبرها العلماء كلمات أجنبية
relis il y a des mots qui n'existait pas dans le hijazz غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور donc des mots etrangers ca c'est vos savants qui le disent :lol:
ben ces compagnons si un Perse l'autre Chretien etc

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:32
par Charaf-eddine
C'est parce que tu n'as fais que copier et coller que tu ne comprends pas le sens de ce qu'il veut dire...
Si tu avais lu un peu sur les mots arabisés,tu comprendrais,mais c'est pas le cas.
Ce qu'il dit est tout à fait juste,ces mots ne sont pas du tout arabes (cad pas de racine arabe) mais sont des mots importés des autres langues qui sont devenus des mots arabisés donc arabes et qui ont été arabisés bien avant l'islam...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:34
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :C'est parce que tu n'as fais que copier et coller que tu ne comprends pas le sens de ce qu'il veut dire...
Si tu avais lu un peu sur les mots arabisés,tu comprendrais,mais c'est pas le cas.
Ce qu'il dit est tout à fait juste,ces mots ne sont pas du tout arabes (cad pas de racine arabe) mais sont des mots importés des autres langues qui sont devenus des mots arabisés donc arabes et qui ont été arabisés bien avant l'islam...
"الكلمات التي تعتبر غير عربية على الإطلاق ومن المحال ردها إلى جذور عربية مثل:

wa nazzalanhou kouranan Aarabian moubayanan :lol: ton allah c'est bien planté
ـ استبرق (الديباج الغليظ

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:36
par Charaf-eddine
Relis ce qu'on t'écris et arrêtes avec tes gamineries :)

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:36
par Yacine
Et qui t'as dis que (دائرة المعارف الإسلامية) est une référence islamique ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:38
par Jesus seigneur
TetSpider a écrit :Et qui t'as dis que (دائرة المعارف الإسلامية) est une référence islamique ?
ben oui c'est une réference tu veux autre chose :wink:

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:39
par Charaf-eddine
Non mis laisse frère TS,ce qu'elle apporte (le copier/coller aveugle) je l'ai lu avant qu'elle naisse,je lui est expliqué mais elle ne veut comprendre...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:44
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :Non mis laisse frère TS,ce qu'elle apporte (le copier/coller aveugle) je l'ai lu avant qu'elle naisse,je lui est expliqué mais elle ne veut comprendre...
mais oui mais oui

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:47
par Charaf-eddine
Jesus seigneur a écrit : mais oui mais oui
C'est bien d'admettre de temps en temps :)

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:49
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit : C'est bien d'admettre de temps en temps :)
admettre quoi j'ai ma réference vos savants et toi t'es qu'un simple musulman le choix est rapidement fait

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:50
par Charaf-eddine
Oui c'est parce que tu n'as fait qu'un petit copier/coller d'aveugle,tu n'as du tout pas compris ce que nos savants veulent dire...

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:53
par Jesus seigneur
Charaf-eddine a écrit :Oui c'est parce que tu n'as fait qu'un petit copier/coller d'aveugle,tu n'as du tout pas compris ce que nos savants veulent dire...
ah bon désolée c'est marqué noir sur blan impossible que ces mots soient d'origine arabe

wa anzalanahou kouranan arabiyan moubayanan :D

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:53
par Yacine
Jesus seigneur a écrit :admettre quoi j'ai ma réference vos savants et toi t'es qu'un simple musulman le choix est rapidement fait
“Dairat alma3arif al-Islamiya” n'est pas une référence musulmane. Tu veux qu'on te le disent comment ?

Re: Aux musulmans expliquer moi ce verset de sourate AN NAHL

Posté : 16 mai10, 08:55
par Charaf-eddine
Charaf-eddine a écrit :Oui,ils parlent des mots qui n'ont pas de racine arabe mais sont arabisés et qui existaient avant l'islam...
J'ai une question : Tu crois que Mohammed (pbsl) connaissait l'araméen,le syriaque,le perse,l'hébreux et tous les vingtaines de langues ? :shock:
+ Je peux t'apporter les mots que tu me cite du chi3r de la jahylia comme pour le défi relevé pour les autres mots...